Avansert søk

272 treff

Bokmålsordboka 117 oppslagsord

hornet på veggen

Betydning og bruk

brukt om situasjon der den eldste, ofte innen en organisasjon, prøver å påvirke med sine gammeldagse meninger;
Se: horn
Eksempel
  • fra hornet på veggen hørtes protestene fra den tidligere lederen

hos

preposisjon

Opphav

trykklett form utviklet av hus

Betydning og bruk

  1. i hjemmet eller huset til;
    på et sted
    Eksempel
    • hos mor og far;
    • vi kan leke hjemme hos oss;
    • være i selskap hos naboen;
    • står det bra til hos dere?
    • jeg har nettopp vært oppe hos henne
  2. i en forretning, bedrift, institusjon eller lignende
    Eksempel
    • handle hos kjøpmannen på hjørnet;
    • de har vært kunde hos firmaet i ti år;
    • de var i avhør hos politiet;
    • jeg har time hos tannlegen;
    • lån hos Lånekassen;
    • arbeide hos bakeren;
    • gå i lære hos smeden;
    • få audiens hos Kongen
  3. i en gruppe;
    Eksempel
    • hos ungdommen er slike holdninger vanlige;
    • hos alle folkeslag;
    • hos oss spiser vi taco på fredager
  4. som hører til, er knyttet til;
    som fins i eller
    Eksempel
    • blodsystemet hos pattedyra;
    • hårene hos reinen isolerer godt;
    • språket hos Ibsen;
    • feilen ligger hos meg
  5. ved siden av;
    sammen med;
    like ved
    Eksempel
    • katten liker å ligge hos meg;
    • han satt hos henne da hun var syk
  6. i ens sinn, i ens indre
    Eksempel
    • møte forståelse hos barna;
    • han står høyt i gunst hos dem;
    • hun prøvde å innynde seg hos meg

heil og sæl

Betydning og bruk

hilsen brukt av norske nazister (etter norrøn hilsen (kom, far, ver) heill ok sæll ‘måtte du være frisk og lykkelig’, som senere ble tatt opp av NS, trolig med påvirkning fra det tyske Heil Hitler);
Se: heil

imago 2

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

i psykologi: underbevisst idealisert oppfatning av en elsket person, for eksempel far eller mor

sjuende far i huset

Betydning og bruk

(etter folkeeventyret Den sjunede far i huset) eldre, gretten person som følger med på alt og vil ha det avgjørende ordet
Eksempel
  • sitte som sjuende far i huset og følge med

dråpe

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt dropi; beslektet med dryppe

Betydning og bruk

  1. liten, rund eller pæreformet samling av væske
    Eksempel
    • dråpene rant nedover ruten;
    • tilsett noen dråper olivenolje
  2. medisin i væskeform som en måler opp eller bruker som dråper
    Eksempel
    • ta tre dråper fire ganger daglig
  3. liten mengde;
    Eksempel
    • en dråpe kaffe;
    • de gjorde alt for å få i seg en dråpe vann i varmen

Faste uttrykk

  • dråpen som får begeret til å renne/flyte over
    handling eller utsagn som får tålmodigheten til å briste;
    utløsende kraft
    • raseringen av lekeplassen er dråpen som får begeret til å renne over for foreldrene;
    • et fengselsopphold kan bli dråpen som får begeret til å flyte over for tidligere rusmisbrukere
  • edle dråper
    alkoholholdig drikke av høy kvalitet
    • spise lokale delikatesser sammen med edle dråper;
    • by gjestene på edle dråper
  • en dråpe i havet
    så lite at det ikke utgjør noen forskjell
  • ikke en dråpe
    ingen væske;
    ingenting
    • det er ikke en dråpe vann i bassenget;
    • de solgte ikke en dråpe olje til selskapet
  • til siste dråpe
    til det er helt tomt;
    så mye eller lenge som mulig
    • pumpe opp oljen til siste dråpe;
    • utnytte historien til siste dråpe
  • være like som to dråper vann
    være så like at en ikke kan skille den ene fra den andre;
    være identiske
    • far og sønn var like som to dråper vann

inne

adverb

Opphav

norrønt inni; i betydningen ‘på moten’ fra engelsk

Betydning og bruk

  1. i det indre av, innenfor grensen av noe (i hus, rom eller lignende)
    Eksempel
    • holde seg inne;
    • inne i byen;
    • bo inne i landet;
    • høre bråk inne i huset;
    • er far din inne?
  2. nære ved
    Eksempel
    • inne ved land
  3. ved målet;
    Eksempel
    • vi var inne ved vannet klokka ti
  4. om tid: inntruffet, kommet
    Eksempel
    • tiden var inne til å avslutte
  5. kjent med, innvidd
    Eksempel
    • være godt inne i sakene
  6. på moten;
    Eksempel
    • gjenbruk er inne for tiden

Faste uttrykk

  • ha formen inne
    være i form
  • holde seg inne med
    sørge for å være god venn med
    • det er best å holde seg inne med sjefen
  • sitte inne med
    rå eller disponere over;
    ha
    • sitte inn med kunnskap om litt av hvert
  • sitte inne
    være i fengsel
  • sitte langt inne
    være vanskelig å oppnå
    • seieren satt langt inne
  • stå inne for
    garantere for
  • være inne på
    snakke om

far 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt faðir; samme opprinnelse som fader (2

Betydning og bruk

  1. mann som har barn
    Eksempel
    • bli far;
    • far og sønn;
    • faren til Anne;
    • en streng far;
    • han var som en far for oss;
    • faren min er elektriker;
    • les en historie for oss, far!
  2. i flertall: forfedre
    Eksempel
    • landet som fedrene bygde
  3. særlig om Gud: beskytter (1)
    Eksempel
    • himmelske Far;
    • paven er alle katolikkers far
  4. Eksempel
    • lovens far
  5. i tiltale til gutt eller mann
    Eksempel
    • å nei, far, den går ikke!

Faste uttrykk

  • sjuende far i huset
    (etter folkeeventyret Den sjunede far i huset) eldre, gretten person som følger med på alt og vil ha det avgjørende ordet
    • sitte som sjuende far i huset og følge med

stå bak disken

Betydning og bruk

ekspedere i butikk;
Se: disk
Eksempel
  • stod bak disken som sin far

være sønn av far sin, sin far

Betydning og bruk

ligne far sin;
Se: sønn

Nynorskordboka 155 oppslagsord

helgepappa

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

far som har ansvaret for barnet i helgane;
Døme
  • etter skilsmissa har han vore helgepappa for dei to jentene

helgefar

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

far som har ansvaret for barnet i helgane;
Døme
  • han har ny sambuar og er helgefar til ein fireåring

nærverande

adjektiv

Tyding og bruk

  1. som er til stades
    Døme
    • dei nærverande representantane;
    • vere ein nærverande far
  2. som ein har for handa i augeblinken
    Døme
    • nærverande tekst
    • brukt som substantiv:
      • det nærverande styrer livet vårt

fatter

substantiv hankjønn

Opphav

frå eldre tysk; jamfør mutter (1

Tyding og bruk

Døme
  • eg fekk fatteren til å køyre meg

naudande

adverb

Opphav

av naud-

Tyding og bruk

svært, særs, overlag
Døme
  • naudande pen;
  • han er naudande lik far sin

elektrakompleks

substantiv inkjekjønn

Opphav

etter det greske sagnet om Elektra, som saman med broren Orestes drep mor si som hemn for at ho, saman med elskaren sin, hadde drept mannen sin, Agamemnon

Tyding og bruk

i psykoanalyse: ei dotter sitt ynske om å drepe mor si og gifte seg med far sin;

nase 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt nǫs

Tyding og bruk

  1. lukteorgan i andletet på menneske og hos visse dyr;
    jamfør snut (1)
    Døme
    • ha krum nase;
    • vere tett i nasen;
    • det lukta så ille at eg måtte halde meg for nasen
  2. evne til å lukte (med nasen);
    Døme
    • hunden har ein skarp nase
  3. i overført tyding: evne til å oppdage eller oppfatte noko;
    Døme
    • ha nase for det som rører seg i tida
  4. framspringande, spiss del av noko som fortel kva retning ein rører seg i
    Døme
    • nasen på eit fly;
    • skipet snudde nasen mot aust;
    • det var på tide å vende nasen heimover

Faste uttrykk

  • bein i nasen
    sterk vilje og evne til å tole motstand
  • bite seg i nasen på
    vere sikker på
  • få lang nase
    bli narra
  • grine på nasen
    vise misnøye
    • ho grein på nasen av det dårlege resultatet;
    • kaffien var kald, og han grein på nasen
  • gå etter nasen
    gå rett fram (utan å vite vegen)
  • gå med nasen i ein klut
    ha sorg eller kjenne skam
  • gå på nasen
    dette framover
  • ikkje sjå lenger enn nasen rekk
    vere kortsynt
  • med nasen i
    heilt oppslukt av, intenst oppteken med
    • sitje med nasen i ei avis;
    • han går konstant med nasen i mobilen
  • nasen i sky / nasen i vêret
    brukt om å ha ei overlegen mine eller vere høg på pæra
    • utan eit ord sette ho nasen i sky og gjekk sin veg;
    • sprade forbi alle med med nasen i vêret;
    • stikke nasen høgt i sky
  • peike nase av
    setje hendene framfor nasen med fingrane i vêret for å håne nokon
  • pusse nasen
    snyte seg
  • rett for nasen på nokon
    like framføre nokon, ofte forbunde med å vere rask og lur
    • ho snappa det siste kakestykket rett for nasen på meg
  • rive i nasen
    lukte skarpt
    • lukta av mugg riv i nasen;
    • ei skarp lukt av sprit reiv han i nasen
  • rukke på nasen
    vise misnøye
  • som snytt ut av nasen på
    oppsiktsvekkjande lik
    • den guten er som snytt ut av nasen på far sin
  • stikke nasen fram
    markere seg, bli lagd merke til;
    stikke seg fram
    • takk til alle som våga å stikke nasen fram og skrive under
  • stikke nasen i
    blande seg opp i (noko som ikkje vedkjem ein)
  • ta ved nasen
    narre, snyte (nokon)

som snytt ut av nasen på

Tyding og bruk

oppsiktsvekkjande lik;
Sjå: nase
Døme
  • den guten er som snytt ut av nasen på far sin

likne

likna

verb

Opphav

av lik (3

Tyding og bruk

  1. vere nokså lik
    Døme
    • likne på far sin;
    • det kunne likne henne å gjere noko slikt
  2. Døme
    • likne nokon med eit barn
  3. fordele utgifter;
    fastsetje skatt (3)
    Døme
    • bli likna etter skjøn;
    • bli likna for høgt

Faste uttrykk

  • likne ingenting
    vere heilt urimeleg
    • dette liknar ingenting
  • likne ut

medfar, médfar

substantiv inkjekjønn

Opphav

av mede (1 og far (2

Tyding og bruk