Avansert søk

54 treff

Bokmålsordboka 30 oppslagsord

tørrskodd

adjektiv

Betydning og bruk

som har holdt skoene tørre (inni)
Eksempel
  • hun kom seg tørrskodd over myra

tue

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

norrønt þúfa

Betydning og bruk

  1. rund, liten forhøyning i skogbunn, myr eller lignende
    Eksempel
    • hoppe tørrskodd fra tue til tue i myra;
    • liten tue kan velte stort lasssmåting kan gjøre stor skade

Faste uttrykk

  • sitte trygt på sin tue
    ha sitt på det tørre

smørbukk

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

tykkbladet plante i bergknappfamilien som vokser på tørre steder i lavlandet, Sedum maximum

slåss

verb

Opphav

av slå (2 egentlig ‘slå hverandre’

Betydning og bruk

  1. være i slagsmål
    Eksempel
    • slåss på tørre never
  2. Eksempel
    • slåss mot overmakten;
    • slåss med en sykdomstri med

Faste uttrykk

  • slåss om
    kjempe, kappes om
    • hundene sloss om maten

slagsmål

substantiv intetkjønn

Opphav

av mål (1

Betydning og bruk

det å slåss, oftest med tørre never

skogbrann, skaubrann

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

brann i skog
Eksempel
  • i tørre somrer er det stor fare for skogbrann

sin 1

determinativ possessiv

Opphav

norrønt sinn, i betydning 3 (trolig) fra lavtysk

Betydning og bruk

  1. brukt for å vise tilbake til subjektet i setningen når det står i 3. person entall eller flertall:
    Eksempel
    • han tok sin hatt og gikk;
    • han forstuet beinet sitt;
    • de tok pengene sine;
    • sin veivekk, bort ; se vei (2)
    • som substantiv:
      • sørge for sinedem en tar seg av, sin familie;
      • ha sitt på det tørrevære vel forsørget; ikke kunne klandres
    • ved mål og tallangivelser:
      • veie sine 100 kg;
      • turen tok sine seks timer;
      • ha sine fordelervisse fordeler
  2. i faste forbindelser:
    Eksempel
    • være gutten sin, jenta sien som er flink, vet å greie seg
  3. brukt trykkløst etter et substantiv eller pronomen:
    Eksempel
    • hvem sin hatt er det?
    • det er far sin;
    • jeg kjenner godt Rud sinefamilien Rud

Faste uttrykk

  • få sitt
    det som faller på en, det en fortjener
  • gjøre sitt
    det som faller på en; bidra, medvirke
  • gå hver til sitt
    hjem, til sitt arbeid eller lignende
  • i sin tid
    en gang (i fortiden)
  • ta si tid
    ta lang tid
  • til sine tider
    av og til

settung

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt séttungr, egentlig ‘seksdel’

Betydning og bruk

  1. gammelt hulmål (for tørre varer), som i middelalderen varierte lokalt fra 5, 4 til 12, 15 l, men som senere vanligvis var 8, 7 l
    Eksempel
    • en settung (med) korn
  2. kar som rommer en settung (1)

quart

substantiv hankjønn

Uttale

utt kvå(r)t

Opphav

engelsk; se quarter

Betydning og bruk

hulmål, i Storbritannia, = 1, 137 l;
i USA = 0, 946 l for flytende varer, = 1, 101 l for tørre varer

al secco

adverb

Uttale

alsekˊko

Opphav

fra italiensk ‘på det tørre’

Betydning og bruk

om veggmaleri: på tørr mur
Eksempel
  • male al secco

Nynorskordboka 24 oppslagsord

slagsmål

substantiv inkjekjønn

Opphav

av mål (2, 5)

Tyding og bruk

det å slåst, dragast, takast, oftast med tørre nevar
Døme
  • kome, liggje i slagsmål

sin 1

determinativ possessiv

Opphav

norrønt sinn, sín, sitt, sínir; i tyding 3 (truleg) frå lågtysk

Tyding og bruk

  1. som adjektiv, brukt i eigedoms- og tilhøyrslesamanheng for å vise attende til subjekt i setninga når det står i tredje person eintal eller fleirtal:
    Døme
    • ho kravde løna si;
    • dei vaska hendene sine;
    • syte for seg og sinesyte for dei ein har ansvar for, særleg familien
    • peikande med trykk:
      • han tok hatten sin til kollektbøsse;
      • vege sine 100 kgvege (litt over) 100 kg;
      • ta si tidta lang tid;
      • gå sin veggå vekk, bort
    • som substantiv:
      • ha sitt på det tørrevere vel forsytt, ikkje kunne klandrast
  2. i faste uttrykk:
    Døme
    • vere jenta si, guten sinei(n) som er flink, veit å greie seg
  3. brukt trykklett som genitivsomskriving i uttrykk for eigedom og tilhøyrsle:
    Døme
    • det er guten si bok;
    • det var mor sine ord;
    • dette er Stortinget si sak;
    • Hansen sinefamilien Hansen

Faste uttrykk

  • få sitt
    få det som fell på ein, det ein fortener
  • gjere sitt
    gjere det som fell på ein, ta sin del av oppgåvene
  • gå kvar til sitt
    gå heim, til arbeidet e l
  • i si tid
    eingong
  • til sine tider
    av og til

settung

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt séttungr, eigenleg ‘sjettepart’

Tyding og bruk

  1. gammalt holmål (for tørre varer), som i mellomalderen varierte lokalt frå 5,4 til 12,15 l, men som seinare vanlegvis var 8,7 l
  2. kjerald som rommar ein settung (1)

al secco

adverb

Uttale

alsekˊko

Opphav

frå italiensk ‘på det tørre’

Tyding og bruk

om veggmålarstykke: på tørr mur; motsett al fresco
Døme
  • måle al secco