Avansert søk

83 treff

Bokmålsordboka 82 oppslagsord

nese

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

norrønt nǫs

Betydning og bruk

  1. lukteorgan i ansiktet hos mennesker og visse dyr;
    jamfør snute (1)
    Eksempel
    • en søt nese med fregner;
    • være tett i nesa;
    • det luktet så ille at jeg måtte holde meg for nesa
  2. evne til å lukte (med nesa);
    Eksempel
    • hunden har en veldig skarp nese
  3. i overført betydning: evne til å oppdage eller oppfatte noe;
    Eksempel
    • hun har en sikker nese for antikviteter
  4. framspringende, spiss del av noe som angir retning
    Eksempel
    • nesa på et fly;
    • skipet snudde nesa mot nord;
    • det var på tide å vende nesa hjemover

Faste uttrykk

  • bein i nesa
    sterk vilje og evne til å tåle motstand
  • bite seg i nesa på
    være sikker på
  • få lang nese
    bli narret
  • grine på nesa
    vise misnøye
    • han griner på nesa når han leser regnskapene;
    • hun grinte på nesa av den sterke dunsten
  • gå etter nesa
    gå rett fram (uten å vite veien)
  • gå med nesa i en klut
    • ha sorg eller kjenne skam
    • være sterkt forkjølet med rennende nese
      • jeg har gått med nesa i en klut hele uka
  • gå på nesa
    falle forover
  • ikke se lenger enn nesa rekker
    være kortsynt
  • med nesa i
    helt oppslukt av, intenst opptatt med
    • sitte med nesa i en bok;
    • hun går konstant med nesa i mobilen
  • nesa i sky / nesa i været
    brukt om å ha en overlegen mine eller være høy på pæra
    • de satte nesa i sky og lot som de ikke enset de sinte stemmene;
    • han stakk nesa i været og gikk;
    • gå med nesa høyt i sky
  • peke nese av
    sette hendene foran nesa med fingrene i været for å håne noen
  • pusse nesa
    snyte seg
  • rett foran/for nesa på noen
    like foran noen
    • hun snappet den siste kakebiten rett foran nesa på lillebror;
    • boka lå rett for nesa på ham uten at han fant den
  • rive i nesa
    lukte skarpt
    • lukten av sprit og formalin river i nesa;
    • en sur, ekkel svette rev meg i nesa
  • rynke på nesa
    vise misnøye
  • som snytt ut av nesa på
    helt lik (en slektning eller lignende)
    • hun er som snytt ut av nesa på faren sin, så like er de
  • stikke nesa fram
    gjøre seg bemerket;
    stikke seg fram
    • hun er uredd og tør å stikke nesa fram
  • stikke nesa i noe
    blande seg opp i noe som ikke angår en
    • jeg vil nødig stikke nesa i andres saker;
    • slutt med å stikke nesa di opp i hva jeg gjør
  • ta ved nesa
    narre, bedra

nesa i sky / nesa i været

Betydning og bruk

brukt om å ha en overlegen mine eller være høy på pæra;
Se: nese
Eksempel
  • de satte nesa i sky og lot som de ikke enset de sinte stemmene;
  • han stakk nesa i været og gikk;
  • gå med nesa høyt i sky

gårdeier 1

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

person som eier en bygård
Eksempel
  • gårdeieren satte opp husleia

klo

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

norrønt kló

Betydning og bruk

  1. kvass hylseformet tånegl hos krypdyr, fugler og mange pattedyr
    Eksempel
    • ha lange klør;
    • katten kvesser klørne sine;
    • hauken satte klørne i byttet
  2. sakslignende gripe- og fangstredskap hos hummer, krabbe og kreps
    Eksempel
    • en hummer med svære klør
  3. redskap som ligner en klo (1)
    Eksempel
    • kloa på ankeret
  4. i overført betydning: ubehagelig følelse
    Eksempel
    • kjenne en klo i magen;
    • få en kald klo i brystet
  5. Eksempel
    • ha flere klør i seilet

Faste uttrykk

  • falle/komme i klørne på
    komme i noens makt
    • falle i klørne på fienden
  • få/slå kloa i
    få tak i
    • slå kloa i den siste sjokoladebiten;
    • politiet slo kloa i skurkene
  • klippe klørne på
    gjøre uskadelig
    • argumentet klippet klørne på motdebattanten
  • kvesse klørne
    gjøre seg klar til angrep eller framstøt
    • partiet kvesser klørne foran valgkampen
  • med nebb og klør
    med alle midler en har til rådighet
    • kjempe med nebb og klør for å få sin rett
  • vise klør
    vise at en er klar til å bite fra seg
    • iblant blir en nødt til å vise klør

lyng

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt lyng

Betydning og bruk

  1. fellesbetegnelse for lave, buskformede planter som for det meste tilhører lyngfamilien, for eksempel blåbærlyng, moselyng og røsslyng
  2. sammenhengende dekke av lyng (1)
    Eksempel
    • de satte seg ned i lyngen

lyttepost

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. (sted med) noen som holder vakt og lytter etter noe, for eksempel fiender eller savnede personer;
    Eksempel
    • sivilforsvaret satte opp sperringer og lyttepost i området;
    • ha lytteposter ute i terrenget
  2. i overført betydning: person eller gruppe som følger med på aktiviteten og meningene i et miljø
    Eksempel
    • organisasjonen har mange lytteposter ute på arbeidsplassene

sånn at

subjunksjon

Betydning og bruk

  1. innleder en leddsetning som uttrykker hensikt eller intensjon;
    med den hensikt at;
    Eksempel
    • hun satte melka i kjøleskapet, sånn at den ikke skulle bli sur
  2. innleder en setning som uttrykker følge, resultat eller konklusjon av det foregående;
    med det resultat at;
    Eksempel
    • det regnet mye, sånn at vannmagasinene var fulle

straks 2

subjunksjon

Betydning og bruk

innleder en leddsetning som uttrykker at noe skjer umiddelbart etter;
med det samme, så snart
Eksempel
  • straks de kom, satte vi oss til bords

sette seg på bakbeina

Betydning og bruk

protestere (kraftig), stritte imot;
Eksempel
  • partiet satte seg på bakbeina i saken om barnehager

kulør

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom fransk; fra latin color ‘farge’

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • han hadde en frisk kulør
  2. i overført betydning: preg, karakter
    Eksempel
    • det er ikke tvil om avisens politiske kulør;
    • de små ordene gir kulør til språket

Faste uttrykk

  • sette kulør på
    live opp
    • innslaget satte kulør på foredraget;
    • hun setter virkelig kulør på tilværelsen
  • vise kulør
    si sin mening om noe

Nynorskordboka 1 oppslagsord