Avansert søk

220 treff

Bokmålsordboka 107 oppslagsord

kjepp

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt keppr

Betydning og bruk

  1. stykke av kvistet gren;
    stav
    Eksempel
    • jage dyra med en kjepp
  2. eike (2 i hjul

Faste uttrykk

  • som kjepper i hjul
    i stor fart, uten vansker
  • stikke kjepper i hjulene for
    lage vansker for

karosse

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom fransk carrosse, fra italiensk; av latin carrus ‘kjerre’

Betydning og bruk

stor stasvogn med fire hjul;

kabriolet

substantiv hankjønn

Uttale

kabrioleˊ

Opphav

av fransk cabriolet, diminutiv av cabriole ‘bukkesprang’; av latin caper ‘geitebukk’

Betydning og bruk

  1. bil med kalesje eller metalltak som en kan slå ned
  2. om eldre forhold: lett vogn med to hjul og kalesje, trukket av én hest

femte hjul på vogna

Betydning og bruk

(kjenne seg som, være) til overs;
Se: hjul, vogn

ligge på hjul

Betydning og bruk

kjøre, løpe like bak en konkurrent;
lure like bak;
Se: hjul

holde hjulene i gang

Betydning og bruk

holde virksomheten i gang;
Se: hjul

slå hjul

Betydning og bruk

svinge kroppen sidelengs helt rundt med mellomlanding på hendene slik at beina beskriver en sirkel i lufta;
Se: hjul

steile og hjul

Betydning og bruk

om eldre forhold: spiss stang og hjul som henrettede forbrytere ble lagt på;
Eksempel
  • bli lagt på steile og hjul;
  • legges på steile og hjul

hjulverk

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

sett av hjul i maskineri

hjulformet, hjulforma

adjektiv

Betydning og bruk

som har form som ligner et hjul

Nynorskordboka 113 oppslagsord

kjerre 1

substantiv hokjønn

Opphav

norrønt kerra; av latin carrus

Tyding og bruk

  1. enkel vogn (med to hjul)
    Døme
    • hest og kjerre
  2. (gammal, skrøpeleg) bil
    Døme
    • skifte ut kjerra

kjepp

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt keppr

Tyding og bruk

  1. stykke av kvista grein;
    stav
    Døme
    • jage dyra med ein kjepp
  2. eike i hjul

Faste uttrykk

  • som kjeppar i hjul
    i stor fart;
    utan vanskar
  • stikke kjeppar i hjula for
    lage vanskar for

karusell

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom fransk; frå italiensk

Tyding og bruk

  1. på tivoli og liknande: dreieskive eller hjul med sitjeplassar som blir dreid snøgt rundt
    Døme
    • køyre karusell;
    • ingen skal få meg opp i ein karusell
  2. i overført tyding: annsemd, køyr
    Døme
    • karusell av søksmål
  3. serie av idrettskonkurransar
    Døme
    • skirenna utgjer ein karusell med felles premiering til dei yngste

Faste uttrykk

  • køyre karusell med
    om fotballspelar: vere så overlegen at motspelaren ikkje får tak i ballen
    • dei køyrde karusell med bortelaget

karosse

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom fransk carrosse, frå italiensk; av latin carrus ‘kjerre’

Tyding og bruk

stor stasvogn med fire hjul;

kabriolet

substantiv hankjønn

Uttale

kabrioleˊ

Opphav

av fransk cabriolet, diminutiv av cabriole ‘bukkesprang’; av latin caper ‘geitebukk’

Tyding og bruk

  1. bil med kalesje eller metalltak som ein kan slå ned
  2. om eldre forhold: lett vogn med to hjul og kalesje, trekt av éin hest

slå hjul

Tyding og bruk

svinge kroppen sidelengs i ein boge heilt rundt med mellomlanding på hendene;
Sjå: hjul

liggje på hjul

Tyding og bruk

køyre, springe like bak ein annan;
lure like bak;
Sjå: hjul

femte hjul på vogna

Tyding og bruk

(kjenne seg som, vere) til overs;
Sjå: hjul

halde hjula i gang

Tyding og bruk

syte for at verksemda går som vanleg;
Sjå: hjul

stegl og hjul

Tyding og bruk

om eldre forhold: spiss stong og hjul som avretta forbrytarar vart lagde på;
Sjå: hjul, stegl
Døme
  • bli lagd på stegl og hjul