Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
227 treff
Bokmålsordboka
91
oppslagsord
rangsperson
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
person av høy rang
Artikkelside
rangordning
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
gradering etter
rang
(
1
I
, 2)
Artikkelside
rangklasse
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
klasse av personer med samme
rang
(
1
I
, 1)
Artikkelside
rangorden
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
rekkefølge etter
rang
(
1
I
, 1)
Eksempel
militær rangorden
gradering etter
rang
(
1
I
, 2)
;
rangordning
Eksempel
den sosiale rangordenen i flokken
Artikkelside
rangstige
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
rekkefølge med hensyn til rang
;
rangorden
Eksempel
stå høyt på
rangstigen
Artikkelside
rangsforskjell
,
rangforskjell
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
forskjell i
rang
(
1
I)
Artikkelside
rangere
verb
Vis bøyning
Uttale
rangsjeˊre
Opphav
fra
fransk
;
jamfør
rang
(
1
I)
Betydning og bruk
ha en viss plass
eller
rang på en verdiskala
Eksempel
som musiker
rangerer
han høyt
;
rangere
over noen
ordne i en bestemt rekkefølge
Eksempel
rangere
etter alder
;
være rangert på femte plass
Artikkelside
professor
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
profesˊsor,
i flertall
profesˊsorer
;
profesoˊrer
Opphav
fra
latin
, av
profiteri
‘undervise offentlig’
Betydning og bruk
(tittel for) forsker og lærer av høyeste rang ved et universitet eller en høgskole
Eksempel
hun er
professor
i botanikk
Artikkelside
plass
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
plaz
,
gjennom
lavtysk
,
fra
latin
platea
‘åpen plass, gate’
;
beslektet med
plate
Betydning og bruk
åpent område i by, omgitt av bygninger og ofte med benker, beplantning
og lignende
Eksempel
en by med mange
plasser
og torg
større, åpent område som blir brukt til et spesielt formål
som etterledd i ord som
avfallsplass
flyplass
idrettsplass
sted der det foregår en bestemt virksomhet
som etterledd i ord som
arbeidsplass
fiskeplass
kontorplass
sted,
lokalitet
(1)
;
tilholdssted
Eksempel
komme til en ny
plass
;
det er mange fine plasser i Finnmark
om eldre forhold:
husmannsplass
avgrenset sted der en kan sitte, stå eller ligge
Eksempel
det var bare noen få
plasser
ledige da forestillingen begynte
;
bussen var fylt til siste
plass
sted der noen hører til eller skal være
Eksempel
få
plass
på sykehjemmet
;
ha fast
plass
på laget
volum eller areal som trengs eller kan fylles
;
rom
(
3
III
, 4)
Eksempel
ha god
plass
;
nå er det ikke
plass
til flere
;
gi
plass
for avstigning!
posisjon, rang
;
plassering
Eksempel
ha en framskutt
plass
i partiet
;
komme på andre
plass
Faste uttrykk
falle på plass
ordne seg
;
bli klar
hvis alt faller på plass, kan bygget stå ferdig om et år
sette på plass
irettesette noen
;
snakke noen til rette
hun våget å sette dem på plass
gjøre det klart hvordan ting skal være
dommen skal sette tingene på plass
ta plass
sette seg
;
stille seg opp
være på sin plass
være passende, relevant
eller lignende
beklagelsen er på sin plass
Artikkelside
overordnet
,
overordna
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som har
eller
gir høy rang, myndighet
eller lignende
Eksempel
en
overordnet
stilling
brukt som
substantiv
:
hilse på sine overordnede
i grammatikk
: som fungerer som kjerne i ordgruppe, setningsledd eller lignende
Eksempel
overordnede ledd
Artikkelside
Nynorskordboka
136
oppslagsord
rangskilnad
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
skilnad i
rang
(
1
I)
Artikkelside
rangklasse
substantiv
hankjønn eller hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
klasse av personar med same
rang
(
1
I
, 1)
Artikkelside
gjere nokon rangen stridig
Tyding og bruk
konkurrere om førsteplassen
;
måle seg med nokon
;
utkonkurrere
;
Sjå:
rang
,
stridig
Døme
ingen kan gjere han rangen stridig
Artikkelside
-rangs
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
rang
(
1
I)
Tyding og bruk
med slik rang som førsteleddet nemner
;
i ord som
andrerangs
og
førsterangs
Artikkelside
rangstige
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
rekkjefølgje med omsyn til rang
;
rangorden
Døme
stå høgt på rangstigen
Artikkelside
rangordning
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
gradering etter
rang
(
1
I
, 2)
Artikkelside
professor
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
profesˊsor,
i fleirtal
profesˊsorar
;
profesoˊrar
Opphav
frå
latin
, av
profiteri
‘undervise offentleg’
Tyding og bruk
(tittel for) forskar og lærar av høgaste rang ved eit universitet
eller
ein høgskule
Døme
ho er professor i botanikk
Artikkelside
prioritering
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å gje rang framfor andre
Døme
prioritering av distrikta
plassering i rangordning
Døme
ei streng prioritering av arbeidsoppgåvene
rangordning
,
rekkjefølgd
(2)
Artikkelside
prioritere
prioritera
verb
Vis bøying
Opphav
av
prioritet
Tyding og bruk
gje rang framfor andre
Døme
prioritere ei sak
brukt som
adjektiv
:
prioriterte oppgåver
setje opp i rangordning
Døme
prioritere ynskemåla sine
;
førebygging må bli prioritert høgare
Faste uttrykk
prioritere ned
gje lågare plassering i ei rangordning
prioritere opp
gje høgare plassering i ei rangordning
Artikkelside
plass
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
plaz
,
gjennom
lågtysk
,
frå
latin
platea
‘brei gate’
;
samanheng
med
plate
Tyding og bruk
ope område i by, omgjeve av bygningar og ofte med benker, planter
og liknande
Døme
byen har mange fine plassar
større, ope område som blir brukt til eit særskilt føremål
som etterledd i ord som
avfallsplass
flyplass
idrettsplass
stad der nokon driv ei viss verksemd
som etterledd i ord som
arbeidsplass
fiskeplass
kontorplass
stad,
lokalitet
(1)
;
tilhaldsstad
Døme
kome til ein ny plass
;
langs vegen var det mange fine plassar der vi kunne raste
om eldre forhold:
husmannsplass
avgrensa stad der ein kan sitje, stå eller liggje
Døme
hesten står på plassen sin i stallen
;
det er framleis ledige plassar på toget
stad der noko høyrer til eller skal vere
Døme
ho fekk plass på studiet i Bergen
volum eller areal som trengst eller kan fyllast
;
rom
(
3
III
, 4)
Døme
ha god plass
;
det var ikkje plass til dei på bussen
posisjon, rang
;
plassering
Døme
ha ein framskoten plass i partiet
;
ho kom på andre plass i NM
Faste uttrykk
falle på plass
ordne seg
;
bli klar
viss finansieringa fell på plass, blir brua ferdig om to år
setje på plass
snakke nokon til rette
;
stramme opp, refse
ho sette motdebattantane på plass
gjere det klart korleis ting skal vere
setja tinga på plass
ta plass
setje seg
;
stille seg opp
vere på sin plass
vere passande, relevant
eller liknande
orsakinga var heilt på sin plass
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 14
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100