Avansert søk

258 treff

Bokmålsordboka 121 oppslagsord

lask

substantiv hankjønn

Opphav

jamfør laske (1

Betydning og bruk

  1. (pynte)søm på lær
  2. kile i et klesplagg;
  3. (jern)stykke for eksempel til å binde sammen to bjelker med;
  4. trestykke som skal verne en åre mot slitasje
  5. skjøt i en seilduk

kaldsmi

verb

Betydning og bruk

smi kaldt jern

munke

substantiv hankjønn

Opphav

trolig av munk

Betydning og bruk

en slags tykk, rund kake stekt i et særskilt jern;
jamfør munkepanne

magnetisme

substantiv hankjønn

Opphav

fra fransk

Betydning og bruk

  1. evne som et legeme (særlig av jern) har til å trekke andre legemer til seg
  2. i overført betydning: tiltrekkingskraft
    Eksempel
    • bli påvirket av artistens magnetisme

magnet

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom latin; fra gresk (lithos) magnetis ‘(stein) fra Magnesia’

Betydning og bruk

  1. stykke av magnetisk materiale som trekker til seg jern og andre metaller
    Eksempel
    • magneten trekker til seg spikre;
    • hun fester en huskelapp på kjøleskapdøra med en magnet
  2. i overført betydning: noe som er tillokkende
    Eksempel
    • vannpytter virker som en magnet på unger;
    • lakseførende elver er en magnet på sportsfiskere
  3. apparat som produserer strøm til tennplugger i forbrenningsmotorer

gorojern

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

jern til å steke goro i

elektromagnet

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

kjerne av jern (1) som blir magnetisk av en omviklet strømførende spole

krafsebrett

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

(jern)brett til å bære jord, småstein og lignende

ljå

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt , genitiv ljá

Betydning og bruk

  1. redskap med et skarpt jern- eller stålblad festet på et skaft, brukt til å skjære gress eller korn av rota med
    Eksempel
    • slå gresset med ljå

Faste uttrykk

  • mannen med ljåen
    døden framstilt som et beinrangel med ljå

som

subjunksjon

Opphav

norrønt sem; sent norrønt som og sum

Betydning og bruk

  1. brukt ved sammenligning;
    som ligner, liksom, på samme måte som
    Eksempel
    • han kler seg som en laps;
    • skoene ser ut som de er av glass;
    • du er like smart som hun er;
    • han snakker som en bok;
    • det blir som jeg har sagt
  2. brukt om egenskap, rolle eller kategori
    Eksempel
    • hun arbeider som ingeniør;
    • som frivillig har han møtt mange interessante personer;
    • jeg sender det som et vedlegg til e-posten;
    • treslag som ask, eik og bjørk;
    • metaller som gull, sølv, jern og kobber
  3. brukt om oppgave eller formål
    Eksempel
    • han bruker en blyant som taktstokk;
    • dette får tjene som unnskyldning
  4. innleder en leddsetning som uttrykker måte, tilstand eller begrunnelse
    Eksempel
    • som situasjonen er i dag, kan vi ikke gjøre noe;
    • sånn som det er nå, kan vi ikke ha det;
    • trøtt som han var, gikk han rett i seng
  5. innleder en leddsetning som uttrykker utvikling, tid eller handling;
    mens, idet, etter hvert som
    Eksempel
    • som dagene gikk, ble det lysere
  6. innleder en adjektivisk leddsetning (tidligere kalt relativsetning) som sier noe om et annet ledd i samme frase
    Eksempel
    • her er det jeg som bestemmer;
    • boka, som var helt ny, var veldig spennende;
    • hun gjorde det som hun trodde var best;
    • han så en fugl som han ikke hadde sett før;
    • det er selskapene som utnytter folk;
    • dette er huset som han har vokst opp i
  7. brukt sammen med adverb i superlativ for å forsterke
    Eksempel
    • mens det stod på som verst;
    • de var innom som snarest;
    • i helgene er vi som oftest på hytta
  8. brukt i utrop for å uttrykke høy grad
    Eksempel
    • å, som jeg fryser;
    • som jeg har savnet deg!

Faste uttrykk

  • som om
    innleder en leddsetning som uttrykker en hypotetisk sammenligning;
    som
    • det så ut som om lynet hadde slått ned der;
    • han gikk videre som om ingenting hadde skjedd
  • som sådan
    generelt, i seg selv
    • resultatet som sådan er godkjent;
    • de var enige om avtalen som sådan
  • som så
    brukt for å beskrive en størrelse
    • fisken var så stor som så!

Nynorskordboka 137 oppslagsord

laske 1

substantiv hankjønn

Opphav

av lågtysk lasche ‘kileforma strimmel’

Tyding og bruk

  1. kile i eit klesplagg;
  2. (jern)stykke til å binde saman til dømes to bjelkar med;

lask

substantiv hankjønn

Opphav

jamfør laske (1

Tyding og bruk

  1. (pynte)saum på lêr
  2. kile i eit klesplagg;
  3. (jern)stykke til å binde saman til dømes to bjelkar med;
  4. trestykke som skal verne ei åre mot slitasje
  5. skøyt i ein seglduk

meisel

substantiv hankjønn

Opphav

av tysk Meissel, same opphav som norrønt meitill; jamfør meite

Tyding og bruk

kileforma stålverktøy med egg som ein arbeider i tre, stein eller jern med

kaldsmi, kaldsmide

kaldsmida

verb

Tyding og bruk

smi kaldt jern

nubb

substantiv hankjønn

Opphav

samanheng med nuv (1 , opphavleg ‘liten stump, bit, stykke’

Tyding og bruk

  1. liten, grov stift;
    skoplugg (av jern);
  2. avkorta ende av noko, tagg

hete 1

substantiv hokjønn

Opphav

norrønt hita

Tyding og bruk

  1. det å gjere heit (1);
    oppheting (til dømes av jern i smia)
    Døme
    • det er gjort med tre heter
  2. tid som jernet held seg smivarmt
  3. Døme
    • det vart ei hard hete

hekle 1

substantiv hokjønn

Opphav

av lågtysk hekele; samanheng med hake (2

Tyding og bruk

  1. treplate med fleire rader spisse tindar av jern eller stål til å reinse lin eller hamp på
  2. fiskesnøre med blylodd i enden og mange krokar

heite 1

substantiv hokjønn

Opphav

jamfør heit og heite (4

Tyding og bruk

oppheting (til dømes av jern i smia)

munke

substantiv hokjønn

Opphav

truleg av munk

Tyding og bruk

slags tjukk, rund kake steikt i eit særskilt jern;
jamfør munkepanne

magnet

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom latin; frå gresk magnetis (lithos) ‘(stein) frå Magnesia’

Tyding og bruk

  1. stykke av magnetisk materiale som trekkjer til seg jern og andre metall
    Døme
    • magneten trekkjer til seg spikrane;
    • biletet er festa med magnetar på kjøleskapet
  2. i overført tyding: noko som er tillokkande
    Døme
    • vasspyttar verkar som ein magnet på ungar;
    • staden er ein magnet på turistane
  3. apparat som produserer straum til tennpluggen i forbrenningsmotorar