Avansert søk

1140 treff

Bokmålsordboka 545 oppslagsord

broderfolk

substantiv intetkjønn

Opphav

av broder

Betydning og bruk

folk (1) som et annet folk er nært knyttet til, for eksempel på grunn av felles språk, kultur eller opprinnelse
Eksempel
  • vårt svenske broderfolk

opphør

substantiv intetkjønn

Opphav

fra tysk; av opphøre

Betydning og bruk

  1. midlertidig stopp;
    Eksempel
    • snakke uten opphør
  2. det at en tilstand holder opp;
    Eksempel
    • på grunn av forretningens opphør skal hele varebeholdningen selges ut

rasisme

substantiv hankjønn

Opphav

fra engelsk

Betydning og bruk

  1. diskriminering av eller fiendtlig holdning til mennesker på grunn av deres hudfarge, etnisitet, religion eller kultur
  2. menneskesyn, politikk eller ideologi som bygger på en oppfatning om at visse folkegrupper er overlegne;
    jamfør rase (1, 2)

feige

verb

Opphav

av feig

Betydning og bruk

opptre feigt eller unnvikende
Eksempel
  • feige unna ansvaret

Faste uttrykk

  • feige ut
    la være å gjøre noe (på grunn av feighet);
    trekke seg
    • statsministeren feiget ut på grunn av press

feige ut

Betydning og bruk

la være å gjøre noe (på grunn av feighet);
trekke seg;
Se: feige
Eksempel
  • statsministeren feiget ut på grunn av press

prispress

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

det at priser blir presset oppover, for eksempel på grunn av stor etterspørsel

plaskedam

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

grunn dam der småbarn kan plaske og leke

menneskerase

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. menneskene til forskjell fra andre pattedyr
    Eksempel
    • det er en utopi at menneskerasen vil slutte å spise kjøtt
  2. uvitenskapelig og støtende betegnelse for gruppe av mennesker som skiller seg fra andre grupper ved en rekke fysiske kjennetegn, for eksempel hudfarge og hårtype;
    jamfør rase (1, 2)
    Eksempel
    • den omdiskuterte artikkelen legger til grunn at menneskeraser finnes

omkamp

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. ny kamp etter en kamp som endte uavgjort, eller på grunn av brudd på reglene eller lignende
  2. i overført betydning: ny drøfting eller behandling
    Eksempel
    • forberede omkamp i lagmannsretten

overbevisningsgrunn

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

grunn basert på overbevisning

Nynorskordboka 595 oppslagsord

rambukk

substantiv hankjønn

Opphav

etter tysk Rambock; førsteleddet truleg samanheng med ramme (4

Tyding og bruk

  1. innretning brukt til å bryte opp dører eller portar med makt
  2. i overført tyding: noko eller nokon som fungerer som banebrytar eller tvingar noko gjennom
    Døme
    • prosjektet vart ein politisk rambukk
  3. reiskap med tungt lodd til å slå ned pålar i laus grunn med

rasisme

substantiv hankjønn

Opphav

frå engelsk; av rase (1

Tyding og bruk

  1. diskriminering av eller fiendtleg haldning til menneske på grunn av deira hudfarge, etnisitet, religion eller kultur
  2. menneskesyn, politikk eller ideologi som byggjer på ei oppfatning om at visse folkegrupper er overlegne;
    jamfør rase (1, 2)

ramtopp

substantiv hankjønn

Opphav

truleg av ramn på grunn av den mørke fargen

Tyding og bruk

soppsjukdom på furu;
tørr topp på furu

prispress

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

det at prisar blir pressa oppover, til dømes på grunn av stor etterspurnad

feige

feiga

verb

Opphav

av feig

Tyding og bruk

te seg feigt eller unnvikande
Døme
  • feige unna ansvaret

Faste uttrykk

  • feige ut
    la vere å gjere noko (på grunn av feigskap);
    trekkje seg
    • ho feigar ikkje ut i alpinbakkane

feige ut

Tyding og bruk

la vere å gjere noko (på grunn av feigskap);
trekkje seg;
Sjå: feige
Døme
  • ho feigar ikkje ut i alpinbakkane

all

determinativ kvantor

Opphav

norrønt allr

Tyding og bruk

  1. heil, utan unntak;
    i fullt omfang
    Døme
    • bruke all fritida til idrett;
    • få alt høyet i hus;
    • få med alle foreldra;
    • det er tydeleg for all verda;
    • ete opp all maten;
    • i all framtid;
    • all slags folk;
    • han forstod ikkje alt dei sa;
    • ho har vore konservativ i all si tid
  2. i (altfor) stor mengd
    Døme
    • vere lei av alt bråket;
    • kvifor alt dette oppstyret?
    • lat oss sleppe all denne sytinga
  3. størst mogleg, største
    Døme
    • med all mogleg velvilje;
    • i all hast;
    • det er all grunn til å nekte
  4. kva som helst;
    kvar einaste form for
    Døme
    • all mat er ikkje like god;
    • alle tingallting;
    • all von er ute;
    • det går over all forstand;
    • over all forventing
  5. kvar einaste;
    kvar og ein
    Døme
    • ein gong for alle;
    • ikkje alle dagar er like;
    • alle mann på dekk!
    • slik har det vore gjort i alle år;
    • det er eit godt tilbod på alle måtar;
    • sjå ei sak frå alle sider
    • brukt som substantiv
      • alle må registrere seg;
      • alle var der
  6. Døme
    • dagen er all
  7. brukt som substantiv i nøytrum eintal: allting (2;
    det heile;
    det einaste
    Døme
    • alt er ikkje sagt i denne saka;
    • alt var betre før;
    • ikkje for alt i verda!
    • alt vel!
    • alt i orden;
    • alt eller ingenting;
    • det raraste av alt;
    • vere med på alt som er gøy;
    • fotballen er alt for henne;
    • det var alt for i dag;
    • alt som var igjen
    • kollektivt om folk
      • alt som kan krype og gå
  8. brukt framfor relativsetning: så mykje som
    Døme
    • vi sprang alt det vi orka;
    • dei gjorde alt dei kunne

Faste uttrykk

  • all igjennom
    heilt ut;
    heilt igjennom
    • bli kald all igjennom
  • all PR er god PR
    all (offentleg) merksemd er bra
  • all sin dag
    all si tid;
    heile livet
    • han var stokk konservativ all sin dag
  • all ting
    det heile;
    alt mogleg; jamfør allting (2
    • han styrer med all ting her;
    • all ting vart slik som dei ønskte seg;
    • da kan all ting skje
  • alle saman
    mest om personar: alle (av eit visst tal);
    dei som er rekna med
    • dei kom, alle saman;
    • kjære alle saman!
  • alle slag
    så mange eller fleire sortar enn ventande;
    all slags
    • alle slag varer å sjå på
  • alt anna enn
    slett ikkje
    • oppgåvene var alt anna enn lette
  • alt i alt
    i det store og heile;
    til saman
    • alt i alt kan vi vere godt nøgde;
    • alt i alt var det ein fortent siger
  • alt mellom himmel og jord
    alt mogleg
  • alt saman
    det heile;
    det som skal reknast med
    • du får alt saman for 100 kroner
  • alt som kan krype og gå
    alle menneske ein kan tenkje seg (i eit bestemt område, ved ei bestemt hending)
  • feie all tvil til side
    overtyde alle
  • framfor alt
    meir enn noko anna;
    først og fremst
  • i all æve
    for alltid
  • i alle måtar
    på alle vis
    • ein staut kar i alle måtar
  • i alt
    til saman;
    totalt
    • utgiftene kom på 10 000 kroner i alt
  • når alt kjem til alt
    etter at alt er sagt og gjort
  • over alle haugar
    langt borte;
    langt av stad
  • på alle fire
    på kne og hender
    • krype på alle fire
  • til all lykke
    som vel var;
    heldigvis
    • til all lykke vart ingen skadde
  • til alt hell
    heldigvis
    • til alt hell kom dei uskadde frå ulykka
  • éin for alle og alle for éin
    slik at kvar enkelt har fullt ansvar
  • éin gong for alle
    slik at ein ikkje treng ta det opp att meir
    • seie det éin gong for alle;
    • betale éin gong for alle

menneskerase

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

  1. menneska til forskjell frå andre pattedyr
    Døme
    • det finst éin menneskerase, homo sapiens
  2. uvitskapleg og støytende nemning for gruppe av menneske som skil seg frå andre grupper ved ei rekke fysiske kjenneteikn, til dømes hudfarge og hårtype;
    jamfør rase (1, 2)
    Døme
    • den omdiskuterte artikkelen legg til grunn at menneskerasar finst

overflyging

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

  1. det å fly over eller passere eit område med fly
  2. det å ikkje kunne gå ned på ein flyplass
    Døme
    • overflyging på grunn av tåke

overtydingsgrunn

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

grunn basert på overtyding