Avansert søk

42 treff

Bokmålsordboka 23 oppslagsord

spise 2

verb

Opphav

norrønt spiza ‘forsyne med mat’

Betydning og bruk

sette til livs, ete
Eksempel
  • spise frokost, middag;
  • vi spiser klokka 14;
  • spise et stykke brød;
  • ikke spise fisk;
  • økte priser spiser opp hele lønnsøkningentar, sluker

Faste uttrykk

  • spise opp
    også: ta igjen (et forsprang), sluke (en lønnsøkning)

hjerte

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt hjarta

Betydning og bruk

  1. knyttnevestor hul muskel i blodkarsystemet som pumper blodet rundt i kroppen
    Eksempel
    • ha dårlig hjerte;
    • ha vondt i hjertet;
    • kula traff midt i hjertet;
    • hjertet hamret i brystet på meg
  2. hjerte (1) tenkt som sete for livsfunksjonene, følelser, sinnstilstander
    Eksempel
    • bli så redd at hjertet står stille;
    • en klam hånd grep meg om hjertet;
    • gjøre noe med lett hjerte;
    • stå ens hjerte nær
  3. noe som ligner hjerte (1)
    Eksempel
    • et hus med hjerte i døra;
    • et halsbånd med hjerte i gull
  4. innerste del, kjerne
    Eksempel
    • være fra hjertet av Norge

Faste uttrykk

  • tape/miste sitt hjerte til
    bli forelsket i
    • hun mistet sitt hjerte til valpen;
    • amerikaneren har tapt sitt hjerte til Norge
  • alt hva hjertet begjærer
    alt hva en ønsker seg
  • av hele sitt hjerte
    dypt, inderlig
    • elske en av hele sitt hjerte;
    • han elsker Start av hele sitt hjerte
  • bære et barn under hjertet
    være gravid
  • det hjertet er fullt av, løper munnen over med
    det en er svært opptatt av, greier en ikke å la være å snakke om
  • etter ens hjerte
    etter ens ønske
    • det er et prosjekt etter mitt hjerte;
    • et spennende spill helt etter hans hjerte
  • granske hjerte og nyrer
    granske sinnets innerste tanker
  • ha et stort hjerte
    ha omtanke for andre
    • hen har et stort hjerte for samfunnets svake
  • ha hjerte for
    vise medfølelse med, omsorg for
  • ha hjertet på rette sted
    være modig; være godhjertet
  • ha noe på hjertet
    ha noe å fortelle
  • i sitt hjerte
    innerst inne
    • i sitt hjerte er han borgerlig
  • ikke ha hjerte til
    ikke kunne få seg til
  • komme fra hjertet
    være oppriktig, alvorlig ment
  • legge seg noe på hjertet
    legge seg noe på sinne, innprente seg
  • lett om hjertet
    glad til sinns
  • ligge på hjertet
    ha trang til å tale om
  • med hjertet i halsen
    svært spent, redd
  • med hånden på hjertet
    for å være helt ærlig
  • mitt hjerte banker for
    jeg er glad i, forelsket i
    • mitt hjerte banker for ham
  • på fastende hjerte
    uten å ha spist
  • skjære i hjertet
    gjøre vondt følelsesmessig;
    jamfør hjerteskjærende
  • skyte hjertet opp i livet
    ta mot til seg
  • varm om hjertet
    glad, rørt
  • vinne alles hjerter
    vinne alle for seg;
    få alles sympati

påskelam

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

  1. lam som etter jødisk skikk blir slaktet og spist før den jødiske påskefeiringen
  2. lam en spiser i påskehøytiden
    Eksempel
    • på påskedagen inviterte de hele familien på påskelam

oppspist

adjektiv

Betydning og bruk

  1. som er spist opp
    Eksempel
    • et oppspist elgkadaver;
    • oppspiste brødskiver
  2. som har fått svært mange insektstikk
    Eksempel
    • de er oppspist av mygg

mortensgås

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

gåsestek som etter tradisjonen ble spist mortensmess eller mortensaften

nei vel

interjeksjon

Betydning og bruk

  1. brukt for å uttrykke at en negativ beskjed eller ordre er mottatt
    Eksempel
    • ikke gå fra bordet før du har spist opp! – Nei vel!
  2. brukt spørrende for å uttrykke overraskelse, tvil eller nøling
    Eksempel
    • nei vel, så han kommer ikke?
  3. brukt som konstaterende oppsummering av noe negativt
    Eksempel
    • vi vant ikke, nei vel, så har vi ikke trent nok

hellefisk

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt heilagr fiskr ‘hellig fisk’, fordi den gjerne ble spist i fastetiden

Betydning og bruk

på tom mage

Betydning og bruk

uten å ha spist;
Se: mage, tom
Eksempel
  • arbeide på tom mage

mage 1, mave

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt magi

Betydning og bruk

  1. sekkformet utvidelse av fordøyelseskanalen;
    Eksempel
    • kua har fire mager
  2. fellesbetegnelse for magesekk og tarmkanal
    Eksempel
    • ha vondt i magen;
    • luft i magen
  3. avføring
    Eksempel
    • ha dårlig mage;
    • treg mage;
    • hard mage;
    • løs mage
  4. overkroppens forside mellom brystet og underlivet;
    Eksempel
    • ligge på magen;
    • mage og rygg;
    • gå med bar mage
  5. utbuling av magen (1, særlig på grunn av fedme eller graviditet;
    (stor) vom (2)
    Eksempel
    • begynne å få mage;
    • kvinner med barn i magen
  6. i overført betydning: område i mageregionen, der en synes å merke følelser som spenning, uro og lignende
    Eksempel
    • kjenne et sug i magen;
    • det kribler i magen;
    • det knøt seg i magen;
    • barn som går med en klump i magen og gruer seg til jul

Faste uttrykk

  • gå med en … i magen
    ha ambisjoner om å bli (det nevnte)
    • studenter som går med en gründer i magen
  • ha is i magen
    være kald og rolig i en kritisk situasjon;
    ikke miste fatningen;
    holde hodet kaldt
  • ha sommerfugler i magen
    ha kriblende følelse i magen på grunn av spenning;
    være nervøs
  • på tom mage
    uten å ha spist
    • arbeide på tom mage

middagsmat

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

mat som blir spist til middag (2);
Eksempel
  • kjøpe middagsmat;
  • middagsmaten er ferdig

Nynorskordboka 19 oppslagsord

spiss 2

adjektiv

Opphav

frå lågtysk; tysk

Tyding og bruk

  1. som har brodd, odd, spiss (1, 1);
    som smalnar mot enden;
    Døme
    • ein spiss blyant;
    • ein spiss nase;
    • ein spiss vinkelein vinkel under 90°
    • som har skarpe, markerte drag
      • eit spist andlet
  2. Døme
    • eit spist svar;
    • smile spist

raust 1

substantiv inkjekjønn

Opphav

mellomnorsk raust

Tyding og bruk

  1. berande konstruksjon i hustak med møne;
  2. øvre del av gavlvegg
    Døme
    • eit hus med spist raust

risse

rissa

verb

Tyding og bruk

  1. teikne (med noko spist)
    Døme
    • risse førebokstavane i borken
  2. i overført tyding: prege
    Døme
    • stå rissa inn i minnet

Faste uttrykk

  • risse opp
    dra opp hovudlinjene

nes

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt nes; samanheng med nos

Tyding og bruk

spist og smalt landområde som stikk ut i sjø eller vatn;

lanse

substantiv hankjønn eller hokjønn

Opphav

gjennom fransk og latin; truleg frå keltisk

Tyding og bruk

om eldre forhold: spist støyt- eller kastevåpen med langt skaft

spissløn, spisslønn

substantiv hankjønn eller hokjønn

Tyding og bruk

art av slekta løn der blada er spist lappa;
Acer platanoides

horngjel

substantiv hankjønn eller hokjønn

Opphav

norrønt horngæla, gæla; truleg samanheng med norrønt geirr ‘spjut’

Tyding og bruk

fisk med langstrekt kropp og med langt, spist kjeveparti;
Belone belone

erlefamilie

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

i bunden form eintal: familie av sporvefuglar med smalt, spist nebb og lang stjert;
Motacillidae

hegrefamilie

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

i bunden form eintal: familie av fuglar med lang hals, lange føter og spist nebb;
Ardeidae

gråhegre

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

vadefugl i hegrefamilien med grå farge, lang hals, lange føter og spist nebb;
Ardea cinerea