Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
49 treff
Bokmålsordboka
17
oppslagsord
brennhast
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
brenn-
Betydning og bruk
stor hast
;
jamfør
brenn-
(2)
Eksempel
det har vel ikke slik
brennhast
Artikkelside
all
determinativ
kvantor
Vis bøyning
Opphav
norrønt
allr
Betydning og bruk
hel, uten unntak
;
i fullt omfang
Eksempel
bruke
all
fritiden sin på idrett
;
få alt høyet i hus
;
få med alle foreldrene
;
det er tydelig for
all
verden
;
spise opp
all
maten
;
i
all
framtid
;
i all evighet
;
all slags folk
;
han forstod ikke alt de sa
;
hun har vært konservativ all sin tid
;
i alle fall
i (altfor) stor mengde
Eksempel
være lei av alt bråket
;
hvorfor alt dette oppstyret?
la oss slippe all denne sytinga
størst mulig, største
Eksempel
med
all
mulig velvilje
;
i
all
hast
;
det er
all
grunn til bekymring
hva som helst
;
enhver form for
Eksempel
all mat er ikke like god
;
alle ting fikk større betydning
;
alt håp er ute
;
det går over all forstand
hver eneste
;
hver og en
Eksempel
ikke
alle
dager er like
;
alle
mann på dekk!
slik har det vært gjort i alle år
;
det er på
alle
måter et godt tilbud
;
se en sak fra alle sider
brukt som substantiv:
alle
og enhver
;
alles
øyne hvilte på henne
;
alle må registrere seg
brukt som substantiv i
nøytrum
entall
:
allting
(
2
II)
;
det hele
;
det eneste
Eksempel
alt er ikke sagt i denne saken
;
alt var bedre før
;
ikke for alt i verden!
alt vel!
alt i orden
;
alt eller ingenting
;
det rareste av alt
;
være med på alt som er gøy
;
musikken betyr alt for ham
;
det var alt for i dag
;
alt som var igjen
brukt foran relativsetning: så mye som
Eksempel
vi sprang alt det vi orket
;
de gjorde alt de kunne
Faste uttrykk
all PR er god PR
all (offentlig) oppmerksomhet er bra
all sin dag
all sin tid
;
hele livet
hun hadde stelt med kyr all sin dag
all ting
det hele
;
alt mulig
;
jamfør
allting
(
2
II)
han styrer med all ting her
;
all ting ble bedre etterpå
;
da kan all ting skje
alle sammen
mest om personer: alle (av et visst antall)
alle sammen møtte opp
;
kjære alle sammen!
alle var der
bestemte (kjente) personer som en venter skal være til stede ved en begivenhet, møtte opp
alt annet enn
slett ikke
hun var alt annet enn blid
alt etter
i samsvar med
;
avhengig av
alt etter forholdene
;
det er alt etter som en tar det
alt i alt
i det store og hele
;
til sammen
alt i alt kan vi være godt fornøyd
;
alt i alt var det en fortjent seier
alt mellom himmel og jord
alt mulig
alt sammen
det hele
;
det som skal regnes med
du får alt sammen for 100 kroner
alt som kan krype og gå
alle mennesker en kan tenke seg (i et bestemt område, ved en bestemt hendelse)
feie all tvil til side
overbevise alle
framfor alt
mer enn noe annet
;
først og fremst
i all enkelhet
på en enkel måte
;
uten noe ekstra
i all korthet
helt kort (sagt)
planen går i all
korthet
ut på følgende:…
i alle måter
på alle vis
ha det godt i alle måter
i alt
til sammen
;
totalt
utgiftene kom på 10 000 kroner i alt
når alt kommer til alt
etter at alt er sagt og gjort
over all forventning
svært bra
over alle hauger
langt borte
;
langt av sted
på alle fire
på kne og hender
krabbe på alle fire
til all lykke
som vel var
;
heldigvis
til all lykke ble ingen alvorlig skadet
til alt hell
heldigvis
til alt hell kom ingen til skade i kollisjonen
én for alle og alle for én
slik at hver enkelt har fullt ansvar
én gang for alle
slik at en ikke behøver å gjenta det
nå har jeg sagt det én gang for alle
;
betale én gang for alle
Artikkelside
fart
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
vart
,
beslektet
med
fare
(
2
II)
;
samme opprinnelse som
ferd
Betydning og bruk
hastighet noe eller noen beveger seg i
;
hurtighet
Eksempel
bestemme
farten
;
farten
avtar
;
i rasende
fart
;
få opp
farten
;
gå med halv
fart
det at noe eller noen er i bevegelse
;
gang, bevegelse
Eksempel
det er forbudt å åpne dørene under
fart
ferdsel, reise, tur, trafikk
som etterledd i ord som
langfart
luftfart
romfart
utenriksfart
høyt tempo
;
fres, driv, hast, liv
Eksempel
være på full
fart
mot noe
;
sette fart i økonomien
;
få fart i sakene
;
en jente med
fart
i
;
jeg glemte det i
farten
;
det er ikke noe
fart
her i kveld
Faste uttrykk
fin i farten
beruset
han er allerede fin i farten
i full fart
fort
;
hurtig
bilen kom i full fart
;
gjøre noe unna i full fart
stå på farten
være i ferd med å dra
være på farten
være på reise
forretningsfolk er stadig på farten til andre verdensdeler
være i aktivitet
barna er på farten sent og tidlig med alle slags fritidsaktiviteter
Artikkelside
improvisere
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
italiensk
;
av
latin
improvisus
‘uforutsett’
Betydning og bruk
arrangere i all hast
Eksempel
improvisere
en pressekonferanse
lage eller frambringe noe på stående fot
Eksempel
improvisere
på pianoet
Artikkelside
ilbud
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
ile
(
3
III)
Betydning og bruk
budskap som bringes fram med største hast
;
jamfør
bud
(1)
person som bringer et
ilbud
(1)
;
jamfør
bud
(4)
Artikkelside
i hui og hast
Betydning og bruk
i stor hast
;
Se:
hast
,
hui
Eksempel
hun ble kjørt til sykehuset i hui og hast
;
de måtte reise i hui og hast
Artikkelside
det har/er ingen hast
Betydning og bruk
det haster ikke
;
det er ikke så viktig
;
Se:
hast
Eksempel
de hadde ingen hast med å gifte seg
;
det er ingen hast med å vaske vinduene
Artikkelside
i hurten og sturten
Betydning og bruk
brått og uten forberedelse
;
i hui og hast
,
over hals og hode
;
Se:
hurten
Eksempel
hun skrev brevet i hurten og sturten
Artikkelside
hurten
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
trolig
av
nederlandsk
met horten en stooten
‘med rykk og støt’
Faste uttrykk
i hurten og sturten
brått og uten forberedelse
;
i hui og hast
,
over hals og hode
hun skrev brevet i hurten og sturten
Artikkelside
hui
1
I
substantiv
hankjønn
Opphav
fra
tysk
;
jamfør
hui
(
3
III)
Faste uttrykk
i hui og hast
i stor hast
hun ble kjørt til sykehuset i hui og hast
;
de måtte reise i hui og hast
Artikkelside
Nynorskordboka
32
oppslagsord
brennhast
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
brenn-
Tyding og bruk
stor hast
;
jamfør
brenn-
(2)
Døme
det var slik brennhast med alle ting
Artikkelside
all
determinativ
kvantor
Vis bøying
Opphav
norrønt
allr
Tyding og bruk
heil, utan unntak
;
i fullt omfang
Døme
bruke all fritida til idrett
;
få alt høyet i hus
;
få med alle foreldra
;
det er tydeleg for all verda
;
ete opp all maten
;
i all framtid
;
all slags folk
;
han forstod ikkje alt dei sa
;
ho har vore konservativ i all si tid
i (altfor) stor mengd
Døme
vere lei av alt bråket
;
kvifor alt dette oppstyret?
lat oss sleppe all denne sytinga
størst mogleg, største
Døme
med all mogleg velvilje
;
i all hast
;
det er all grunn til å nekte
kva som helst
;
kvar einaste form for
Døme
all mat er ikkje like god
;
alle ting
–
allting
;
all von er ute
;
det går over all forstand
;
over all forventing
kvar einaste
;
kvar og ein
Døme
ein gong for alle
;
ikkje alle dagar er like
;
alle mann på dekk!
slik har det vore gjort i alle år
;
det er eit godt tilbod på alle måtar
;
sjå ei sak frå alle sider
brukt som substantiv
alle må registrere seg
;
alle var der
slutt
(
2
II)
,
forbi
Døme
dagen er all
brukt som substantiv i nøytrum
eintal
:
allting
(
2
II)
;
det heile
;
det einaste
Døme
alt er ikkje sagt i denne saka
;
alt var betre før
;
ikkje for alt i verda!
alt vel!
alt i orden
;
alt eller ingenting
;
det raraste av alt
;
vere med på alt som er gøy
;
fotballen er alt for henne
;
det var alt for i dag
;
alt som var igjen
kollektivt
om folk
alt som kan krype og gå
brukt framfor relativsetning: så mykje som
Døme
vi sprang alt det vi orka
;
dei gjorde alt dei kunne
Faste uttrykk
all igjennom
heilt ut
;
heilt igjennom
bli kald all igjennom
all PR er god PR
all (offentleg) merksemd er bra
all sin dag
all si tid
;
heile livet
han var stokk konservativ all sin dag
all ting
det heile
;
alt mogleg;
jamfør
allting
(
2
II)
han styrer med all ting her
;
all ting vart slik som dei ønskte seg
;
da kan all ting skje
alle saman
mest om personar: alle (av eit visst tal)
;
dei som er rekna med
dei kom, alle saman
;
kjære alle saman!
alle slag
så mange
eller
fleire sortar enn ventande
;
all
slags
alle slag varer å sjå på
alt anna enn
slett ikkje
oppgåvene var alt anna enn lette
alt i alt
i det store og heile
;
til saman
alt i alt kan vi vere godt nøgde
;
alt i alt var det ein fortent siger
alt mellom himmel og jord
alt mogleg
alt saman
det heile
;
det som skal reknast med
du får alt saman for 100 kroner
alt som kan krype og gå
alle menneske ein kan tenkje seg (i eit bestemt område, ved ei bestemt hending)
feie all tvil til side
overtyde alle
framfor alt
meir enn noko anna
;
først og fremst
i all æve
for alltid
i alle måtar
på alle vis
ein staut kar i alle måtar
i alt
til saman
;
totalt
utgiftene kom på 10 000 kroner i alt
når alt kjem til alt
etter at alt er sagt og gjort
over alle haugar
langt borte
;
langt av stad
på alle fire
på kne og hender
krype på alle fire
til all lykke
som vel var
;
heldigvis
til all lykke vart ingen skadde
til alt hell
heldigvis
til alt hell kom dei uskadde frå ulykka
éin for alle og alle for éin
slik at kvar enkelt har fullt ansvar
éin gong for alle
slik at ein ikkje treng ta det opp att meir
seie det éin gong for alle
;
betale éin gong for alle
Artikkelside
onn
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
ǫnn
Tyding og bruk
omfattande, årvisst utearbeid på ein gard
;
vinne
(
1
I)
Døme
drive på med onna
som etterledd i ord som
høyonn
skurdonn
våronn
periode da ein driv onnearbeid
Døme
det er midt i onna
hast, skunding
;
annsemd
Døme
eg har slik onn på meg
arbeidsvilje,
trott
Døme
det er ikkje noka onn med dei
Artikkelside
fart
substantiv
hankjønn eller hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
lågtysk
vart
,
samanheng
med
fare
(
2
II)
;
same opphav som
ferd
Tyding og bruk
hastigheit noko eller nokon flyttar seg i
;
hurtigheit
Døme
farten på bilen
;
farten aukar
;
ha god fart
;
setje opp farten
det at noko eller nokon er i rørsle
;
gang
Døme
toget er i fart
;
ta fart og hoppe
;
eg er i farten!
ferdsel, reise, tur, trafikk
som etterledd i ord som
fraktfart
gjennomfart
langfart
luftfart
skipsfart
høgt tempo
;
fres, driv, hast, liv
Døme
få fart på noko
;
ei jente med fart i
;
ikkje kunne svare i farten
;
ho kom seg ut i ein viss fart
Faste uttrykk
fin i farten
rusa
han er alt temmeleg fin i farten
i full fart
fort
;
hurtig
bilen kom i full fart
;
gjere noko i full fart
stå på farten
skulle til å fare
vere på farten
vere på reise
når du er på farten, er lydbok flott
vere i aktivitet
han er stadig på farten til og frå ulike gjeremål
Artikkelside
improvisere
improvisera
verb
Vis bøying
Opphav
frå
italiensk
;
av
latin
improvisus
‘uventa, utenkt’
Tyding og bruk
arrangere i all hast
;
få i stand med dei hjelpemiddel ein har for handa
Døme
ein improvisert pressekonferanse
;
dei måtte improvisere for å få til ei løysing
komponere, dikte
eller liknande
på ståande fot
Døme
improvisere over eit tema
Artikkelside
ilbod
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
ile
(
3
III)
Tyding og bruk
bodskap som blir ført fram med største hast
;
jamfør
bod
(1)
person som fører
ilbod
(1)
;
jamfør
bod
(4)
Artikkelside
i hui og hast
Tyding og bruk
i stor hast
;
Sjå:
hast
,
hui
Døme
han drog på sjukehuset i hui og hast
Artikkelside
i all hast
Tyding og bruk
i stor hast, men ofte overflatisk
;
Sjå:
hast
Døme
han las i all hast gjennom brevet
Artikkelside
det har/er inga hast
Tyding og bruk
det hastar ikkje
;
det er ikkje så viktig
;
Sjå:
hast
Døme
vi har inga hast med å gifte oss
;
å stå opp har inga hast
Artikkelside
i hurten og sturten
Tyding og bruk
brått og utan førebuing
;
i hui og hast
,
over hals og hovud
;
Sjå:
hurten
Døme
dei laut flytte i hurten og sturten
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 4
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100