Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
95 результатів
Словник нюношка
95
oppslagsord
gå ut
Значення та вживання
Sjå:
gå
,
ut
ikkje vere gyldig lenger
;
overskride
Приклад
fristen går ut i neste veke
;
avtalen gjekk ut for ei stund sidan
dra til utestad
Приклад
har du planar om å gå ut på byen i kveld?
Сторінка статті
rom
3
III
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
rúm
Значення та вживання
del av bygning, avgrensa av vegger, golv og tak
Приклад
leilegheita har tre rom i tillegg til bad og kjøken
;
rommet var stort
;
gå ut av rommet
som etterledd i ord som
arbeidsrom
soverom
treroms
venterom
meir eller mindre sjølvstendig del av ein større behaldar
Приклад
det var tre rom i kista
;
ei veske med fire rom
som etterledd i ord som
lasterom
hanskerom
i
overført tyding
: del av verksemd
eller
kunnskap
;
felt
(
2
II
, 1)
,
sektor
(4)
,
sfære
(2)
Приклад
denne diskusjonen bør skje i det offentlege rommet
utstrekning i tre dimensjonar
;
plass
(8)
Приклад
det var eit ope rom mellom husa
;
det var rom til 45 i bussen
;
utstrekning i tid og rom
som etterledd i
husrom
olbogerom
pusterom
tomrom
i
overført tyding
: plass til kjensler, tankar
eller liknande
Приклад
gje gleda rom
;
gje rom for tankane
;
det var ikkje rom for tvil
i bunden form
eintal
:
universet
Приклад
stire ut i rommet
som etterledd i ord som
verdsrom
himmelrom
i robåt: del framføre, mellom og bak toftene med plass til eitt par årer
som etterledd i ord som
ausrom
halvrom
Сторінка статті
dato
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
latin
‘(det) som er gjeve’, bøyingsform av
datum
Значення та вживання
(nummer for) viss dag (i månaden)
Приклад
på same dato
;
ein passande dato
;
datoen i dag
;
seie ein eksakt dato
;
finne ein endeleg dato til arrangementet
;
oppgje stad og dato
tid for
opphav
(1)
Приклад
problemet er ikkje av ny dato
;
ein tradisjon av gammal dato
Фіксовані вирази
dags dato
i dag
per dags dato
;
til dags dato har det ikkje hendt
;
avtalen gjeld frå dags dato
gå ut på dato
gå over
haldbarheitsdatoen
vara har gått ut på dato
;
ete mat som har gått ut på dato
bli
foraldra
,
gammaldags
eller
avleggs
meiningar som har gått ut på dato
;
togskjenene har for lengst gått ut på dato
setje ein dato
bestemme kva dag noko skal skje
setje ein dato for bryllaupet
;
arrangøren har ikkje sett ein dato enno
Сторінка статті
tun
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tún
;
same opphav som
engelsk
town
‘by’
Значення та вживання
område mellom og omkring husa på ein gard
eller liknande
;
gardsplass
Приклад
gå ut på tunet
;
stå ute på tunet
;
kome til tuns
som etterledd i ord som
gardstun
inntun
uttun
stad på ein gard der husa står, til skilnad frå markene ikring
Приклад
gå heim i tunet
samling av hus som høyrer til eitt gardsbruk
Приклад
ein gard med tre tun
samling av bygningar, institusjonar
og liknande
som etterledd i ord som
bygdetun
helsetun
Сторінка статті
stryke
stryka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
strjúka
Значення та вживання
fare lausleg over, særleg med handa
;
jamfør
strykande
(1)
Приклад
stryke nokon over håret
;
stryke seg over munnen med handbaken
;
katten strauk seg rundt føtene mine
glatte med strykejern
Приклад
stryke skjorter
streke over
;
slette ut, fjerne
Приклад
stryke ut og skrive på nytt
;
heile kapitalen vart stroken
;
sinnet var som stroke av henne
la gå ut
;
sløyfe
Приклад
stryke som medlem
;
stryke seg av lista
rive
(
3
III
, 5)
Приклад
stryke av seg lua
føre på i eit tynt lag
;
smørje
(
2
II
, 1)
Приклад
stryke på måling
føre boge over strengene på strykeinstrument
Приклад
ho stryk bogen så mjukt og fint på fela
ikkje (la)
bestå
(1)
Приклад
stryke ein kandidat til eksamen
;
ho strauk i matte
presse rogn og mjølke ut av fisk
Приклад
stryke laksen
minke
(2)
(segl)
;
jamfør
stryke segl
fare snøgt
;
jamfør
strykande
(2)
Приклад
stryke av garde
;
flya stryk like over hustaka
;
skuta strauk ut fjorden med god bør
Фіксовані вирази
stryke flagget
fire flagget som teikn på at ein kapitulerer
stryke med
setje livet til
;
døy
;
gå tapt
ein hest strauk med i ein låvebrann
;
fleire millionar kroner kan stryke med
stryke med håra
føye eller smiske med
det er best å stryke han med håra
stryke på dør
springe ut av huset
ho kledde raskt på seg og strauk på dør
stryke sin kos
forsvinne
Сторінка статті
bringe/føre til torgs
Значення та вживання
gjere kjent
;
gå ut med
;
kunngjere
;
Sjå:
torg
Приклад
eg kjenner ikkje til saka ho bringar til torgs
;
han fører sterke argument til torgs
Сторінка статті
torg
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
torg
;
kanskje av
gammalrussisk
torgu
‘marknadsplass’
Значення та вживання
stor, open plass i by eller tettstad
Приклад
møtast på torget
;
demonstrantane samla seg på torget
;
det pittoreske torget frå mellomalderen var sentrum i landsbyen
stad i by eller tettstad der ein sel ulike varer
Приклад
selje blomstrar på torget
;
kjøpe fisk på torget
som etterledd i ord som
fisketorg
grønsaktorg
brukt som etterledd i samansetningar som nemner ein stad der ein samlar fleire ulike funksjonar
som etterledd i ord som
kulturtorg
servicetorg
Фіксовані вирази
bringe/føre til torgs
gjere kjent
;
gå ut med
;
kunngjere
eg kjenner ikkje til saka ho bringar til torgs
;
han fører sterke argument til torgs
ledig på torget
ikkje oppteken eller engasjert
;
ugift
på gater og torg
overalt (blant folk)
det var underhaldning på gater og torg
;
rykta gjekk på gater og torg
Сторінка статті
tore
3
III
tora
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þora
Значення та вживання
ha mot til
;
våge
(
2
II
, 2)
Приклад
ho
torer
ikkje svare
;
berre kom, om du
torer
;
dei torde ikkje å gå ut
;
vi må tore å diskutere vanskelege saker
;
ein må tore å skilje seg ut
;
torer du stole på han?
kva vil du, om eg
torer
spørje?
vere mogleg, sannsynleg eller rimeleg
;
kunne
(
2
II
, 4)
kanskje
Приклад
det
torer
vel hende
;
dette torer vere det viktigste
Сторінка статті
utgang
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å gå ut eller forlate
Приклад
hopparen hadde fin utgang frå hoppet
;
farten på prosjektilet like etter utgangen
stad der ein går ut
;
dør, port
Приклад
storme mot utgangen
;
sperre utgangen
;
bussen har utgang bak
siste del eller rest av noko
;
slutt, ende
Приклад
innan utgangen av året
resultat av hendingsforløp, prosess
eller liknande
;
utfall, følgje
Приклад
saka fekk ein lykkeleg utgang
;
utgangen vart at …
punkt der eit signal blir sendt ut frå eit elektronisk apparat
Приклад
utgang for platespelar
i bridge: avslutta serie med spel
i typografi: kort sluttlinje i eit avsnitt
Сторінка статті
dyffel
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
lågtysk
,
frå
nederlandsk
;
etter
namnet
på byen
Duffel
i Belgia
Значення та вживання
tjukt ulltøy med halvlang
lo
(
1
I
, 2)
halvlang frakk laga av
dyffel
(1)
;
dyffelcoat
Приклад
ta på seg dyffelen og gå ut
Сторінка статті
1
2
3
…
10
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
10
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100