Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Nynorskordboka
151
oppslagsord
inkunabel
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
latin
incunabula
‘vogge, opphav’
Tyding og bruk
trykk eller bok frå tida etter at boktrykkerkunsten vart oppfunnen (fram til om lag 1500)
;
paleotyp
Artikkelside
inn
2
II
adverb
Opphav
norrønt
inn
Tyding og bruk
brukt for å uttrykkje rørsle til det indre av noko
Døme
kom inn!
puste inn
;
fare inn til byen
;
skipet dreiv inn mot kysten
;
sende inn eit bidrag til konkurransen
brukt for å uttrykkje at noko blir heilt omslutta, dekt eller liknande
Døme
pakke inn pakka
;
gjerde inn eigedomen
brukt for å uttrykkje at noko kjem med i ei avis, bok eller liknande
Døme
redaktøren tok inn artikkelen
brukt for å uttrykkje at noko får eit mindre romfang
Døme
koke inn
;
tørke inn
brukt for å uttrykkje at nokon kjem med i ein viss krins, ei gruppe eller liknande
Døme
melde seg inn i laget
;
gå inn som eigar i selskapet
brukt for å uttrykkje at nokon får tak i noko
Døme
krevje inn pengar
;
hale inn ein fisk
brukt for å uttrykkje ei innleiing eller byrjing
Døme
ringje inn helga
;
august gjekk inn med regn
brukt for å uttrykkje at noko blir gjennomtrengt eller dekt med noko
Døme
smøre inn kroppen med solkrem
brukt for å uttrykkje at noko eller nokon oppnår ein viss tilstand, dugleik eller liknande
Døme
køyre inn ein hest
;
øve inn ei rolle
;
kome inn i arbeidet
brukt i tidsuttrykk
Døme
eit stykke inn på 1950-talet
;
til langt inn i tjueåra
brukt som
preposisjon
: innover
;
innanfor
Døme
båten kom inn fjorden
;
kome inn døra
Faste uttrykk
dag ut og dag inn
svært lenge
;
støtt
gå inn på
ta (nærare) for seg
dette problemet skal eg ikkje gå inn på no
samtykkje i
gå inn på ei avtale
gå ut og inn hos
vere stadig gjest hos (nokon)
inn i
med retning innover
dei gjekk inn i huset
;
fleire bilar køyrde inn i kvarandre
;
spikaren gjekk inn i foten
inn på
i retning mot
;
jamfør
innpå
(3)
dei trengde seg inn på hennar einemerke
inn til
tett på
;
jamfør
inntil
(
2
II
, 1)
han pressa ho inn til seg
kjenne ut og inn
ha svært god kjennskap til
setje inn
plassere under tak
setje
inn sykkelen
fengsle
han vart sett inn for fyll og bråk
plassere, montere
han skal setje inn videokamera i butikken
;
nye vindauge vart sette inn
plassere på konto
setje inn pengar i banken
la kome på trykk
setje inn ein annonse i avisa
gni, få til å blande seg
setje inn lêret med feitt
ta til med stor kraft eller intensitet
uvêret set inn
bidra med
;
gjere ein ekstra innsats
setje inn alle krefter
;
ikkje ha maktmiddel å setje inn
lage mål
setje inn ei skåring
setje seg inn i noko
orientere seg om noko
han sette seg inn i arbeidsoppgåvene
sirkle inn
setje ein sirkel rundt
fange, avsløre
tre personar vart sirkla inn av politiet
avgrense, skildre
prøve å sirkle inn eit miljø
slå inn opne dører
kjempe for noko det alt er semje om
partiet slår inn opne dører med dette framlegget
slå inn på
begynne med
slå inn på ein politisk karriere
sovne inn
falle i søvn
døy
ta noko inn over seg
ta på alvor
;
ta noko tungt
vite korkje ut eller inn
ikkje sjå nokon utveg
Artikkelside
artesisk brønn
Tyding og bruk
bora brønn der vatnet blir drive opp av sitt eige trykk
;
Sjå:
artesisk
Artikkelside
puffa ris
Tyding og bruk
riskorn kokte under trykk slik at dei har svolle ut og vorte sprø og lette
;
Sjå:
ris
Artikkelside
ein trykk seksten
Tyding og bruk
ein kraftig trykk
;
Sjå:
seksten
Artikkelside
gni
,
gnide
gnida
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
gniða
Tyding og bruk
stryke att og fram på noko med eit visst trykk
;
gnu, polere, massere
Døme
gni
huda inn med krem
;
gni
glaset reint
;
gni
bort flekken
Faste uttrykk
gni det inn
stadig ta opp att noko som er leitt for mottakaren
må du verkeleg gni det inn?
gni seg i auga
ikkje tru det ein ser
gni seg i hendene
vere godt nøgd, særleg
på grunn av
stor vinning
Artikkelside
emfatisk
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
med framheving av ei staving, eit ord eller eit setningsledd
;
med ettertrykk
Døme
emfatisk trykk
;
emfatisk ordstilling
;
ordet står emfatisk i setninga
Artikkelside
gradient
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
engelsk
,
frå
latin
gradiens
‘gåande’
;
av
grad
(
1
I)
Tyding og bruk
mål for endringa til ein fysisk storleik i rom
eller
tid
;
til dømes
graden av halling på veg
eller
endring i trykk
eller
temperatur
Artikkelside
-grafi
2
II
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
same opphav som
-grafi
(
1
I)
Tyding og bruk
suffiks
brukt til å lage ord om skriftbilete, teikning
eller
trykk
;
i ord som
fotografi
(
2
II)
,
litografi
(
2
II)
og
xylografi
(
2
II)
Artikkelside
kjenslesans
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
evne til å fange inn og registrere inntrykk som berøring, temperatur og trykk
Artikkelside
Forrige side
Side 8 av 16
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100