Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Nynorskordboka
613
oppslagsord
opphoggeri
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
verksemd der ting blir hogne opp i mindre bitar
;
hoggeri
som etterledd i ord som
bilopphoggeri
Artikkelside
oppriss
,
opprit
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
teikning som syner eit loddrett snitt gjennom bygning, ting
eller liknande
, til skilnad frå
grunnriss
(1)
Artikkelside
opplisting
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
liste
(
2
II)
opp
;
opprekning
Døme
lange opplistingar av viktige ting partiet har gjort dei siste åra
Artikkelside
proprium
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
latin
proprius
‘eigen’
;
jamfør
proprietær
(
1
I)
Tyding og bruk
i
grammatikk
: substantiv som er namn på ein einskild person, stad, eller ting
;
særnamn
;
motsett
appellativ
(
1
I)
og
samnamn
(2)
Døme
Trondheim er eit proprium
Artikkelside
raritet
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
merkeleg, sjeldsynt ting
;
kuriositet
Døme
kjøpe raritetar
;
språklege raritetar
Artikkelside
profet
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
prófeti
,
prófeta
;
av
gresk
prophetes
‘forkynnar, sannseiar’
Tyding og bruk
person som står fram som sendebod for ein guddomleg makt
talsperson for nye idear
Døme
vere profet for ein ny livsstil
person som kan spå om komande ting
;
sjåar
(1)
som etterledd i ord som
domedagsprofet
Faste uttrykk
falsk profet
person som villeier andre medvite
ingen blir profet i sitt eige land
det er vanskeleg å få heider på heimstaden eller i sin eigen krins
Artikkelside
prismatoide
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
prismato-iˋde
Tyding og bruk
i
matematikk
: prismeliknande ting
Artikkelside
profil
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
italiensk
Tyding og bruk
omriss eller silhuett av ein ting, figur eller naturformasjon
Døme
den karakteristiske profilen av den gamle turisthytta
(omriss av eit) andlet sett frå sida
Døme
ho hadde ein flott, gresk profil
samling av karakteristiske eigenskapar hos verksemd, institusjon, person
eller liknande
;
hovuddrag, særdrag, særpreg
Døme
gje partiet ein ny profil
;
lage ein psykologisk profil av den tiltalte
markant
person
Døme
han er ein profil i klubben
presentasjon som person eller verksemd gjev av seg sjølv i sosiale medium
Døme
opprette ein profil på Instagram
;
logge seg inn på profilen sin
Faste uttrykk
halde ein høg profil
sørgje for å vere verksam og synleg
;
markere seg
Noreg har halde ein høg profil i debatten
halde ein låg profil
ha ei forsiktig, avventande haldning
;
ikkje markere seg
han har halde ein låg profil i media
i profil
frå sida
;
jamfør
en profil
teikne nokon i profil
Artikkelside
profetisk
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som gjeld eller er særmerkt for profetar eller profetiar
;
forkynnande
Døme
profetisk tale
;
profetisk visdom
som kan spå om komande ting
;
sannspådd, synsk
Døme
ha profetiske evner
Artikkelside
plass
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
plaz
,
gjennom
lågtysk
,
frå
latin
platea
‘brei gate’
;
samanheng
med
plate
Tyding og bruk
ope område i by, omgjeve av bygningar og ofte med benker, planter
og liknande
Døme
byen har mange fine plassar
større, ope område som blir brukt til eit særskilt føremål
som etterledd i ord som
avfallsplass
flyplass
idrettsplass
stad der nokon driv ei viss verksemd
som etterledd i ord som
arbeidsplass
fiskeplass
kontorplass
stad,
lokalitet
(1)
;
tilhaldsstad
Døme
kome til ein ny plass
;
langs vegen var det mange fine plassar der vi kunne raste
om eldre forhold:
husmannsplass
avgrensa stad der ein kan sitje, stå eller liggje
Døme
hesten står på plassen sin i stallen
;
det er framleis ledige plassar på toget
stad der noko høyrer til eller skal vere
Døme
ho fekk plass på studiet i Bergen
volum eller areal som trengst eller kan fyllast
;
rom
(
3
III
, 4)
Døme
ha god plass
;
det var ikkje plass til dei på bussen
posisjon, rang
;
plassering
Døme
ha ein framskoten plass i partiet
;
ho kom på andre plass i NM
Faste uttrykk
falle på plass
ordne seg
;
bli klar
viss finansieringa fell på plass, blir brua ferdig om to år
setje på plass
snakke nokon til rette
;
stramme opp, refse
ho sette motdebattantane på plass
gjere det klart korleis ting skal vere
setja tinga på plass
ta plass
setje seg
;
stille seg opp
vere på sin plass
vere passande, relevant
eller liknande
orsakinga var heilt på sin plass
Artikkelside
Forrige side
Side 4 av 62
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100