Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Nynorskordboka
165
oppslagsord
forsvinne
forsvinna
verb
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
;
av
for-
(
2
II)
Tyding og bruk
kome bort, bli borte, kome ut av syne, kverve
Døme
forsvinne som dogg for sola
;
han forsvann i djupet
;
forsvinn!
Artikkelside
haug
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
haugr
Tyding og bruk
(rundvoren) høgd i terrenget
Døme
dei vart borte bak ein haug
;
huset på haugen
som har form som ein
haug
(1)
;
dunge
(
1
I
, 1)
;
samankasta hop
Døme
ein haug med jord
;
kleda låg i ein haug på golvet
stor mengd, mykje
Døme
kjøpe ein haug med bøker
;
ein heil haug med pengar
i folketru: bustad for
haugfolk
og andre underjordiske
Faste uttrykk
gammal som alle haugane
veldig gammal
;
utgammal
kongen på haugen
barneleik der målet er å nå toppen av ein haug først og hindre andre frå å gjere det same
i
overført tyding
: person som har overtaket eller er dominerande
ho har vore konge på haugen i narkotikamiljøet i mange år
;
seniorlaget var dei verkelege kongane på haugen
leggje i haug
om
eldre
forhold
:
gravleggje
(1)
,
haugleggje
midt i haugen
blant det
middelmåtige
eller gjennomsnittlege
dei havna midt i haugen blant deltakarane
;
filmen landar midt i haugen av sånne filmar
over alle haugar
langt borte
;
langt av stad
ta i haugen
velje på måfå i mengda
Artikkelside
nøkkelbarn
,
nykelbarn
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
barn som går med nøkkelen til heimen på seg fordi foreldra er borte på arbeid om dagen
Artikkelside
lyse
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
lýsi
, opphavleg ‘noko til å lyse opp med’
;
av
lyse
(
4
IV)
Tyding og bruk
lysblink, lysing
Døme
sjå ei lyse langt borte
liten fakkel
Artikkelside
mangle
1
I
mangla
verb
Vis bøying
Opphav
av
tysk
mangeln
;
jamfør
mangel
Tyding og bruk
vere utan, ikkje ha, vante, sakne
Døme
mangle pengar
;
mangle retningssans
brukt som adjektiv:
det kjem av manglande vilje
vere borte, ikkje finnast, skorte
Døme
det manglar ein skrue i motoren
;
det manglar ikkje på hjartelag
vere i vegen med
;
feile
(3)
Døme
det manglar henne ingen ting
Faste uttrykk
det skulle berre mangle
brukt for å uttrykkje at noko er sagt eller gjort med glede eller som noko sjølvsagt
Artikkelside
vende nokon/noko ryggen
Tyding og bruk
halde seg borte frå (nokon)
;
Sjå:
vende
Artikkelside
langt av lei
Tyding og bruk
langt borte frå ein stad
;
avsides
;
Sjå:
lei
Døme
dei budde langt av lei
Artikkelside
lei
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
leið
;
av
lide
(
1
I)
Tyding og bruk
farvatn langsmed kysten
eller
inn til ei hamn
som etterledd i ord som
kystlei
skipslei
veg
(4)
,
avstand
(1)
Døme
det høyrdest lang lei
;
sjå dårleg på lang lei
retning
(1)
,
side
(8)
,
kant
(
1
I
, 4)
Døme
ta ei anna lei
;
gå i same lei
;
gå i motsett lei
;
kva lei ein ser saka frå
;
endre samfunnet i sosialistisk lei
;
prisen er 250 kr eller noko i den lei
måte
(
1
I
, 1)
,
vis
(
1
I)
Faste uttrykk
bere av leia med
gå gale, for vidt for nokon
indre leia
innanskjers
langt av lei
langt borte frå ein stad
;
avsides
dei budde langt av lei
ytre leia
utanskjers
fare ytre leia
Artikkelside
først
2
II
,
fyrst
3
III
subjunksjon
Tyding og bruk
innleier ei setning som uttrykkjer tid
;
så snart
Døme
først eg snur meg, er ungen borte
kvar gong, når
Døme
det er vent først våren kjem
dersom
Døme
først eg berre våga, gjorde eg det
sidan, ettersom
Døme
først det er gjort, får det vere slik
all den stund, når
Døme
kvifor gjorde du det, først du lova å la vere
Artikkelside
som
2
II
subjunksjon
Opphav
norrønt
sem
;
seint
norrønt
som
og
sum
Tyding og bruk
brukt ved samanlikning
;
som liknar, på same måten som
;
liksom
(
1
I)
Døme
arbeide søndag som måndag
;
svart som ein feiar
;
det var som fanden
;
vere blid som alltid
;
ingenting var som før
;
vere som ein far for ein
;
sitje som på nåler
;
han pusta som ein blåsebelg
;
rekne nokon som sin eigen
;
som det står skrive
brukt om eigenskap, rolle eller kategori
Døme
her leikte eg som barn
;
som forfattar har ho gjort det godt
;
han jobbar som sjukepleiar
;
du er minst like smart som eg er
;
metall som gull, sølv og kopar
brukt om føremål eller oppgåve
Døme
bruke noko som mønster
;
bruke ein stokk som våpen
;
få noko som gåve
;
tene som ei orsaking
innleier ei leddsetning som uttrykkjer måte, tilstand eller grunngjeving
Døme
du skulle skamme deg, som du syter
;
som stoda er no, held vi oss heime
;
kom som du er
;
trøytt som han var, gjekk han rett i seng
innleier ei leddsetning som uttrykkjer handling, utvikling eller tid
;
etter kvart som, medan
Døme
som dagane gjekk, vart det lysare
;
som vi sat der og prata, gjekk det i døra
innleier ei adjektivisk leddsetning (tidlegare kalla
relativsetning
som seier noko om eit anna ledd i same frase
Døme
den kona som du ser der borte, er naboen min
;
bladet, som var dyrt, hadde fine bilete
;
den garden som han var oppvaksen på
;
hit som vi no er komne
;
det er eg som har gjort det
;
det gjekk gale, noko som var venta
brukt saman med adverb i
superlativ
for å forsterke
Døme
medan dei slost som verst
;
som oftast er vi på hytta i helgene
;
han var innom som snarast
brukt i utrop for å uttrykkje høg grad
Døme
som du tullar
;
å, som det lyser
;
som eg har sakna deg!
Faste uttrykk
som om
innleier ei leddsetning som uttrykkjer ei hypotetisk samanlikning
det såg ut som om lynet hadde slått ned
;
ho heldt fram som om ingenting hadde skjedd
som så
brukt til å skildre storleik
treet var vel så høgt som så
Artikkelside
Forrige side
Side 4 av 17
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100