Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Nynorskordboka
348
oppslagsord
pusse opp
Tyding og bruk
setje i stand
;
Sjå:
pusse
Døme
det gamle huset vart pussa opp
Artikkelside
pusse
1
I
pussa
verb
Vis bøying
Opphav
av
tysk
puzen
Tyding og bruk
gjere rein (og blank)
;
reinse
Døme
pusse tennene
;
han pussar glaset
;
dei har pussa sølvtøyet
;
eg må pusse nasen
føre
puss
(
1
I
, 3)
på mur, betong
eller liknande
Faste uttrykk
pusse opp
setje i stand
det gamle huset vart pussa opp
pusse på
rette eller pynte på
musikken er pussa på
Artikkelside
dag
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
dagr
;
samanheng
med
døgn
Tyding og bruk
del av døgnet da det er lyst
Døme
dag og natt
;
dagen gryr
;
langt på dag
;
han kom utpå dagen
brukt i helsing
Døme
god dag!
ha ein fin dag!
arbeidsdag
Døme
arbeide full dag
;
vere ferdig for dagen
døgn som tidsrom
Døme
ein dags tid
;
om 14 dagar
;
året har 365 dagar
døgn som tidspunkt
;
dato
Døme
kva for dag har vi i dag?
tredje dag jul
;
til lykke med dagen!
ord for dagen
brukt om ubestemt fastsetjing av tid
Døme
frå den dagen
;
ein svart dag
;
ein dag hende det
tid nett no
Døme
enno i dag
;
ungdomen av i dag
;
dagens problem
i
fleirtal
: brukt om tidbolk
Døme
i dei dagar
;
i gamle dagar
;
han har gode dagar
;
huset har sett betre dagar
i
fleirtal
: liv, levetid
Døme
ho er blitt berømt på sine gamle dagar
brukt som etterledd i
fleirtal
i nemning på arrangement, tilskiping som varer to dagar
eller
meir
Døme
Olavsdagane
Faste uttrykk
all sin dag
all si tid
;
heile livet
han var stokk konservativ all sin dag
dags dato
i dag
per dags dato
;
til dags dato har det ikkje hendt
;
avtalen gjeld frå dags dato
den dag i dag
ennå
kva som skjedde med han, veit ho ikkje den dag i dag
ein av dagane
med det første
;
snart
restlageret kjem til å bli seld ut ein av dagane
gje ein god dag i
ikkje bry seg om
;
gje blaffen i
han gav ein god dag i arbeidet sitt
ha dagen
vere heldig
;
lykkast
for å vinne, må ein ha dagen
her ein dag
nyleg
han ringde henne her ein dag
i alle dagar
brukt i uttrykk for undring
i alle dagar, kva er dette for noko?
kva i alle dagar skulle dei gjere no?
kvifor i alle dagar skulle vi gjere det?
i desse dagar
no, kva dag som helst
klart som dagen
innlysande
no minnest eg alt klart som dagen
kome for dagen
bli funnen eller kjend
eit stort arkiv har kome for dagen
leggje for dagen
vise
studentane har lagt for dagen ei stor interesse
no om dagen
no for tida
no til dags
no for tida
opp i dagen
på jordyta
;
synberr
plastleidninga ligg opp i dagen
tydeleg, klart fram
løyndomane kjem opp i dagen
sjå dagen
bli til
damelaget såg dagen i 2010
ta av dage
drepe
vere dags for
vere tid for eller på tide med
år og dag
lang tid
det er år og dag sidan eg såg han
Artikkelside
dagboknotat
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
notat
(1)
i
dagbok
Døme
lese gamle dagboknotat
Artikkelside
rippe opp
Tyding og bruk
ta opp att
;
rive opp
;
Sjå:
rippe
Døme
rippe opp gamle sår
;
rippe opp i det som er gløymt
Artikkelside
rippe
rippa
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
rippa upp
‘drøfte på nytt’
Faste uttrykk
rippe opp
ta opp att
;
rive opp
rippe opp gamle sår
;
rippe opp i det som er gløymt
Artikkelside
engelsk
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
en
(
gil
)
skr
;
av
gammalengelsk
englisc
, avleia av
angle, engle
‘anglar’
Tyding og bruk
som gjeld England (
eller
Storbritannia) og engelskmenn
Døme
engelsk kultur
;
den engelske kongen
som gjeld språket eller faget
engelsk
(
1
I)
Døme
engelsk ordbok
;
engelsk stil
Faste uttrykk
engelsk broderi
kvit saum av broderte hol på kvitt tøy
ta opp att gamle teknikkar som hardangersaum og engelsk broderi
engelsk horn
treblåseinstrument som liknar
obo
, men er stemt ein rein kvint lågare enn vanleg obo
engelsk mil
lengdemål lik 1609,3 meter
arrangere eit gateløp på ei engelsk mil
engelsk sjuke
rakitt
engelsk vals
ein type sakte
vals
(
1
I)
eit kurs i tradisjonelle selskapsdansar som engelsk vals
Artikkelside
gut
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
truleg
same opphav som
nederlandsk
guit
,
opphavleg
‘skrytande ung mann’
;
samanheng
med
gøy
(
3
III)
Tyding og bruk
barn av hankjønn
Døme
som gut var han vill av seg
;
både gutar og jenter
;
ho fekk ein gut
ung mann
;
mann
(1)
,
kar
(
1
I
, 1)
;
mann som er del av eit fellesskap
Døme
han er berre guten enno
;
siger til dei norske gutane i hopp
som etterledd i ord som
gardsgut
tenestegut
i tiltale:
Døme
kom, gutar!
å nei, gut, den går ikkje!
Faste uttrykk
dei gamle gutane
veteranane
,
gamlegutane
dei store gutane
dei leiande på eit område
det er gut det
han er ein grepa kar
gutane på golvet
dei som arbeider på
grunnplanet
(
2
II)
i fabrikk eller annan arbeidsplass
gutane på skogen
brukt om den norske motstandsrørsla (som låg i dekning i skogsområde) under andre verdskrigen
guten i seg
det barnlege, gutevorne
han har enno mykje av guten i seg
guten sin
grepa kar
han er jammen guten sin
Artikkelside
retor
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
gresk
Tyding og bruk
i det gamle Hellas og Roma: lærar i talekunst
;
talekunstnar
Artikkelside
restituere
restituera
verb
Vis bøying
Opphav
frå
latin
‘setje attende (på den gamle plassen)'
Tyding og bruk
føre attende til, gje (ei tilnærma) opphavleg form
;
vøle
(
3
III
, 1)
Døme
restituere gamle folkeviser
lækje, gjere frisk
Døme
vere restituert etter sjukdomen
Faste uttrykk
restituere seg
friskne til
ho restituerte seg etter skaden
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 35
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100