Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
97 результатів
Словник букмола
97
oppslagsord
sinne
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å være sint
;
harme, ilske, vrede
Фіксовані вирази
i fullt sinne
rasende
Сторінка статті
føkk
вигук
Походження
av engelsk
fuck
Значення та вживання
kraftuttrykk brukt for å uttrykke overraskelse, sinne eller annen reaksjon
;
faen
(
2
II)
,
dæven
Приклад
føkk, det var vondt!
føkk deg!
Сторінка статті
vanlig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vanaligr
;
av
vane
Значення та вживання
som ofte skjer eller forekommer
Приклад
sinne er en
vanlig
reaksjon hos sørgende
;
det er blitt et
vanligere
syn de siste årene
som er mest brukt eller oftest fins
;
alminnelig
(2)
Приклад
vanlige
folk
;
vanlig bjørk
;
de var kledd i
vanlige
klær
;
jeg har det vanligste navnet i Norge
brukt som adverb:
det er vanlig travelt for tiden
;
det var som
vanlig
helt fullt
som er etter vanen eller sedvanen
Приклад
vi kjørte den
vanlige
veien
;
jeg gikk hjem til
vanlig
tid
;
du må vise vanlig folkeskikk
Фіксовані вирази
til vanlig
som i de fleste tilfeller
;
vanligvis
til vanlig stod hun tidlig opp
vanlig flertall
mer enn halvparten av stemmene ved en avstemning
;
alminnelig flertall
Сторінка статті
utagere
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
opptre uten hemninger, ofte voldsomt og aggressivt
;
utløse indre sinne, konflikt eller lignende
Приклад
mannen utagerte mot vaktene
;
ha behov for å utagere
brukt som adjektiv:
utagerende barn
;
vise utagerende atferd
Сторінка статті
tenke
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
norrønt
þekkja
med påvirkning fra lavtysk
denken
Значення та вживання
binde sammen forestillinger til tanker, drive tankevirksomhet
;
resonnere
Приклад
tenke
klart
;
tenke
farlige tanker
;
tenke
i bilder
;
han tenker ikke før han taler
;
sitte og
tenke
;
den var stor, tenkte hun
brukt som adjektiv:
et tenkende menneske
;
tenkende vesener
rette bevisstheten mot noe
Приклад
hun tenkte ikke noe mer over det
;
han kom til å tenke på broren sin
;
prøve å ikke tenke på det
forestille seg, se for seg
Приклад
la oss
tenke
oss følgende: …
;
det er lett å tenke seg en slik løsning
;
jeg kan tenke meg at det var vanskelig
brukt som adjektiv:
et tenkt tilfelle
;
for å ta et tenkt eksempel
ha forsett om, ha i sinne
;
akte
(4)
Приклад
hva har du tenkt å gjøre?
tenke
på å gå
;
jeg tenker meg til fjells i helgen
;
jeg har tenkt å flytte
ha omsorg for, ta hensyn til
Приклад
ikke tenk på meg
;
prøv å tenke litt på andre iblant
ha som synspunkt
;
mene
(3)
,
synes
(3)
Приклад
hva tenker du om saken?
ikke bry seg med hva andre tenker
;
de tenkte det var lurt å starte tidlig
;
jeg tenker det er for tidlig å si noe sikkert
brukt for å uttrykke forundring
Приклад
tenk det!
tenke seg til at du er her!
Фіксовані вирази
ha tenkt til
ha som plan
;
skulle
(1)
,
ville
(
2
II
, 4)
,
komme til å
(1)
hun hadde ikke tenkt til å bli lenge
;
jeg har tenkt til å gi meg som trener
;
hunden har tenkt til å bade
kunne tenke seg
være lysten på
;
ønske seg
de kunne tenke seg å reise til Tyskland i sommer
;
jeg kunne kanskje tenke meg en dessert i dag
kunne tenkes
være mulig
det kan tenkes at jeg blir litt forsinket
tenke etter
samle tankene sine
;
overveie
,
fundere
(2)
når jeg tenker etter, så blir det klarere
tenke framover
tenke på tiden som ligger foran en
;
planlegge
tenke framover og se hvilke tiltak som kan holde hjulene i gang
;
tenke framover for å skissere framtidige løsninger
tenke gjennom
gruble over noe
;
fundere på
tenke nøye gjennom spørsmålet
;
jeg har ikke hatt tid til å tenke gjennom saken
tenke høyt
snakke med seg selv
;
gi uformelt uttrykk for sin mening
nå tenker jeg bare høyt et øyeblikk
tenke om igjen
revurdere synspunktet sitt
om du tror det, må du tenke om igjen
tenke over
være oppmerksom på
jeg tenkte ikke over at det kunne bli feil
vie sine tanker til
;
tenke nøye og grundig
;
gruble
,
grunne
(
4
IV)
tenk over det jeg sa
;
tenke over livet sitt
tenke seg om
grunne over noe i tankene
;
gruble
,
tenke etter
tenke seg om to ganger
;
tenke seg om før en uttaler seg
tenke sitt
ha sin egen oppfatning
de tenker sitt om andre mennesker
tenke så det knaker
tenke grundig
her tenkes det så det knaker
tenke ut
finne fram til noe ved tankevirksomhet
;
komme opp med
tenke ut en slu plan
være tenkt til
være beregnet på
;
være myntet på
pengene er tenkt til nytt skolebygg
Сторінка статті
knytte
2
II
,
knyte
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
knýta
Значення та вживання
lage en knute
;
binde sammen
;
feste med knute
Приклад
knytte en knute
;
knytte
slipset
;
han knytter skolissene og går ut
;
hun knyttet håret til en knute i nakken
i overført betydning
: sette eller være i forbindelse med
;
forbinde, assosiere
Приклад
hun var
knyttet
til instituttet i fem år
;
de nordiske landene er
knyttet
nær sammen
;
det
knytter
seg mange lyse minner til denne tiden
i overført betydning
: feste til noen med følelser
Приклад
han var sterkt
knyttet
til barndomshjemmet
;
hun klarer ikke å knytte seg til noen
Фіксовані вирази
knytte hånden
presse fingrene inn mot håndflaten så hånden får form som en ball
knytte neven
presse fingrene inn mot håndflaten så hånden får form som en ball, ofte som uttrykk for sinne
;
jamfør
knyttneve
knytte opp
løse opp (en knute)
knytte opp skolissene
knytte opp mot
forbinde med
prosjektet er knyttet opp mot det nye senteret
knytte seg
trekke seg sammen
;
klemme
leggmusklene
knyttet
seg
;
det
knytter
seg i magen
om blomsterbunn: svulme opp til kart
eplene knytter seg
Сторінка статті
villsinne
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
heftig sinne
;
illsinne
,
raseri
Сторінка статті
snøfte
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
puste sterkt og hørbart
;
pruste
,
pese
Приклад
oksen
snøftet
og kom mot oss
puste kraftig ut gjennom nesa av forakt
eller
sinne
;
fnyse
Приклад
snøfte
foraktelig
Сторінка статті
surhet
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
-het
Значення та вживання
pH-verdi
under 7
;
jamfør
sur
(2)
Приклад
surhet i jorda
det å være
sur
(6)
eller
gretten
Приклад
bli møtt med sinne og surhet
Сторінка статті
sinneri
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
ri av sinne
;
sinnetokt
Сторінка статті
1
2
3
…
10
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
10
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100