Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
31 результатів
Словник букмола
31
oppslagsord
beinete
,
beinet
,
benet
,
benete
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
full av
bein
(
1
I
, 1)
Приклад
beinete middelhavsfisk
knoklete
Приклад
et stort og beinete ansikt
Сторінка статті
beine
,
bene
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
bein
(
1
I)
Значення та вживання
bruke beina
;
løpe
Приклад
de
beinet
opp bakken
sparke kraftig, men planløst
Приклад
hun fikk
beinet
ballen unna
Сторінка статті
bein
1
I
,
ben
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
bein
;
jamfør
dansk
ben
Значення та вживання
del av et
skjelett
(1)
hos menneske eller dyr
;
knokkel
Приклад
beina
i kroppen
;
lammekjøtt med bein
som etterledd i ord som
bekkenbein
halebein
hoftebein
kragebein
ribbein
knokkel med kjøttrester på
;
knoke
(2)
Приклад
kaste et
bein
til hunden
emne
(
1
I
, 1)
av
bein
(
1
I
, 1)
Приклад
redskaper av bein
kroppsdel som brukes til å gå med
;
kroppsdel fra hofte til fotblad hos menneske
Приклад
alle insekter har tre par bein
;
ha lange bein
;
brekke
beinet
;
stå på ett
bein
noe som (i form og funksjon) ligner et
bein
(
1
I
, 4)
som etterledd i ord som
bordbein
buksebein
stolbein
Фіксовані вирази
armer og bein
voldsom bevegelse med armer og bein
det var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
travel, oppjaget aktivitet
det ble mye armer og bein og høylytt diskusjon
;
det har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
bare skinn og bein
radmager
bein i nesa
sterk vilje og evne til å tåle motstand
flere bein å stå på
mer enn én måte å skaffe seg inntekter på
sauebonden kjøpte seg sjark for å ha flere bein å stå på
få bein å gå på
om penger eller andre goder: forsvinne fort
feriepengene fikk bein å gå på
få et bein innenfor
få innpass
gjennom marg og bein
inn til det innerste (så det gjør vondt)
skriket gikk gjennom marg og bein
ha beina på jorda
være realistisk, jordnær
ikke sette sine bein …
med stedsadverbial: ikke dra til eller være (på et bestemt sted)
der vil jeg ikke sette mine
bein
mer
komme ned på beina
komme seg ut av en vanskelig situasjon på en god måte
partiet kom ned på beina i denne saken også
mange om beinet
mange som konkurrerer om noe
med begge beina
uten forbehold
;
fullt og helt
et regime som står med begge beina i en blodig borgerkrig
med ett bein i hver leir
med sympatier for begge parter
med halen mellom beina
som viker unna
;
skamfull, engstelig
stikke av med halen mellom beina
på beina
oppe og i aktivitet
;
ute av senga
hele huset var på
beina
klokka seks
frisk etter sykdom
være på beina etter en kraftig forkjølelse
i gang etter stillstand
;
i virksomhet
stable en kriserammet økonomi på beina igjen
skjære til beinet
redusere så mye det går an
antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet
slå beina vekk under
fjerne grunnlaget for
oppdagelsen slo
beina
vekk under alle tidligere teorier
stå med det ene beinet i graven
være døden nær
stå opp med det gale beinet først
være morgengretten
;
være i dårlig humør
stå på egne bein
klare seg selv
;
være (økonomisk) uavhengig
ta beina fatt
begynne å gå
turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
legge på sprang
tyvene tok beina fatt
ta beina på nakken
skynde seg, flykte av sted
ta til beins
løpe sin vei
til beins
med adjektiv: som går på den måten som adjektivet forteller
være dårlig til beins
;
lett til beins
;
skrøpelig til beins
;
en fotballspiller som er kjapp til beins
;
ungdom som er raske til beins
Сторінка статті
øve
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
oven
;
samme opprinnelse som
tysk
üben
Значення та вживання
utvikle og forbedre sine ferdigheter på et bestemt område ved å gjenta en bestemt handling eller aktivitet mange ganger
;
trene
(
2
II
, 1)
;
jamfør
øvd
Приклад
en god pianist må
øve
flere timer daglig
;
koret øver jevnlig
;
studenten øver på å snakke fransk
;
brannvesenet øvde på å slokke skogbrann
;
elevene har øvd mye på revyen
utrette, utføre
;
få i stand, skape
;
anvende
;
la komme til uttrykk
Приклад
øve
gode gjerninger
;
øve
innflytelse på noen
;
øve press på næringslivet
;
sikre at myndighetene ikke øver urett mot den enkelte
;
han har øvd vold mot samboeren
;
ha frihet til å øve kritikk
Фіксовані вирази
øve inn
forberede seg på å framføre noe ved å gjenta det mange ganger
;
trene på
øve
inn en ny sang
;
de øvde inn et nytt teaterstykke
øve opp
få til å bli sterkere, bedre, flinkere
eller lignende
ved å gjenta en handling eller aktivitet mange ganger
;
trene opp
;
lære opp
øve
opp igjen beinet etter skaden
;
læreren øver elevene opp i leseferdigheter
øve seg
prøve å oppnå større dyktighet ved å gjenta en handling eller aktivitet mange ganger
øve
seg på ski
;
elevene
øver
seg i å framføre et foredrag
Сторінка статті
sove
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sofa
Значення та вживання
ligge i bevisstløs hviletilstand
;
ligge i søvn
;
motsatt
våke
Приклад
vi sov lenge i morges
;
har du ikke sovet i natt?
jeg fikk ikke sove i natt
;
ungene sitter og sover i baksetet
;
sov godt!
være sløv eller uoppmerksom
;
følge dårlig med
Приклад
sitte og
sove
i timene
ikke være i bruk
Приклад
loven har
sovet
siden 1957
dovne bort
Приклад
beinet mitt
sover
Фіксовані вирази
ikke komme sovende til noe
ikke oppnå uten hardt arbeid
sove bort
sløse bort eller gå tapt ved soving
sove bort sommernatta
sove på noe
tenke over noe
sove som en stein
sove tungt
jeg sov som en stein i natt
sove ut
hvile og styrke seg ved søvn
sove ut rusen
bli edru
Сторінка статті
skjære
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skera
Значення та вживання
bruke kniv, sag
eller lignende
skarpt redskap
;
jamfør
skåren
Приклад
skjære brød
;
skjære åkeren
;
skjære noe ut i tre
;
skjære seg med kniv
;
skjære over strupen på et dyr
;
hun skjærer av et stykke
;
han skar vekk skallet
;
magen på fisken ble skåret opp
kastrere
Приклад
skjære
hester
gni, gnisse
Приклад
skjære
tenner
fare med voldsom bevegelse
Приклад
skjære
i vei
;
bilen skar ut av veien
krysse
(
1
I
, 2)
Приклад
to linjer som
skjærer
hverandre
lyde skarpt og gjennomtrengende
;
jamfør
skjærende
(1)
Приклад
det skar et skrik gjennom stillheten
virke blendende
Приклад
lyset skar i øynene
ha et
skjær
(
1
I
, 1)
av
Приклад
fargen skar i grønt
Фіксовані вирази
skjære alle over én/samme lest
bedømme eller behandle alle likt og unyansert
skjære alle over én kam
dømme eller behandle alle på samme måte
;
ikke gjøre forskjell på
skjære ansikt
gjøre grimaser
skjære gjennom
løse en sak idet en fjerner
eller
ser bort fra hindringer og innvendinger
tiden er moden for å skjære gjennom denne uenigheten
;
lederen klarer ikke å skjære gjennom i konflikten
skjære i
sette i gang
han skar i å gråte
skjære i hjertet
gjøre vondt følelsesmessig
;
jamfør
hjerteskjærende
skjære klar
gå fri
;
unngå
de prøver å skjære klar trøbbel
;
hun skjærer klar av kritikken
skjære ned på
redusere, særlig utgifter
skjære seg
briste, sprekke
melka skar seg
;
motoren skar seg
;
stemmen skar seg
slå feil, gå i stå
opplegget skar seg
ta en viss retning
skiene skar seg ned i snøen
;
båten skjærer seg fram i bølgene
;
Sognefjorden skjærer seg 20 mil inn i landet
skjære til
forme
skjære til treplater
skjære til beinet
redusere så mye det går an
antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet
Сторінка статті
vekt
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vekt
;
fra
lavtysk
Значення та вживання
kraft som et legeme virker på et underlag med
;
tyngde
(1)
Приклад
gå ned i
vekt
;
selge fisk etter
vekt
;
bære vekten av noe
;
legge vekten sin oppå noe
;
fordele vekten på begge sider av båten
;
flytte vekten over på det andre beinet
som etterledd i ord som
egenvekt
fødselsvekt
kroppsvekt
undervekt
i overført betydning: følelsesmessig byrde
;
tyngde
(4)
Приклад
segne under
vekten
av ansvaret
;
kjenne vekten av noens giftige blikk
vektsystem
Приклад
bruke titallssystemet i mål og
vekt
så mye av en vare som en veier på én gang
Приклад
betale hundre kroner
vekten
for tørrfisk
redskap eller instrument til å veie med
Приклад
gå på
vekta
;
veie noe på
vekta
som etterledd i ord som
badevekt
brevvekt
gjenstand med en viss vekt, brukt til å trene kroppsstyrke med
;
manual
(
1
I
, 1)
Приклад
trene med vekter
;
løfte vekter
i astrologi: person som er født i stjernetegnet Vekten (mellom 24. september og 23. oktober)
Приклад
hun er vekt
i idrett: vektklasse i visse idretter, særlig kampidretter
som etterledd i ord som
bantamvekt
cruiservekt
fluevekt
lettvekt
tungvekt
Фіксовані вирази
i løs vekt
om vare: som ikke er pakket og veid på forhånd
kjøpe godteri i løs vekt
;
spesialbutikker selger kaffe i løs vekt
legge vekt på
la (noe) telle sterkt
;
gi stor betydning
hun legger vekt på at hun ikke er religiøs
;
det legges stor vekt på stil og eleganse
;
komiteen la stor vekt på tidligere arbeidserfaring
Сторінка статті
sleng
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
slenge
(
2
II)
Значення та вживання
slengende bevegelse
;
kast, sving
Приклад
gjøre en
sleng
med foten
;
få
sleng
på bilen i en sving
karakteristisk stil
Приклад
hun har en egen
sleng
på navnetrekket
om bukse: ekstra vidde nede i beinet
;
jamfør
slengbukse
Приклад
bruke bukser med
sleng
innskudd
(2)
,
omkved
(1)
som etterledd i ord som
ettersleng
mellomsleng
Фіксовані вирази
få sleng på noe
få skikk på noe
;
få dreis på noe
nå begynner vi å få sleng på sakene
i samme slengen
med det samme en er i gang
;
på én gang
;
samtidig
når du er på butikken, kan du kjøpe med melk i samme slengen?
Сторінка статті
spenne
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sperna, spenna
Значення та вживання
støte til med foten
;
sparke
(1)
Приклад
de spente og slo
;
jeg spenner imot med beina
Фіксовані вирази
spenne bein for/under
plassere foten sin foran en annens fot slik at hen snubler
forsøke å ødelegge for en annen
været spenner bein for turplanene
;
rapporten kan spenne bein under det vi står for
spenne fra
løsne (særlig hest fra vogn)
spenne fra hesten og sette den på stallen
spenne krok for
sette beinet slik at en annen snubler i det
Сторінка статті
utfall
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
rask bevegelse mot
;
plutselig
angrep
(1)
Приклад
fekteren gjorde noen små
utfall
;
troppen gjør et nytt
utfall
i overført betydning
: skarp kritikk
Приклад
han kom med stadige
utfall
mot sine politiske motstandere gjennom avisene
resultat
av noe
;
utgang, slutt
Приклад
avvente
utfallet
av valget
;
saken fikk et lykkelig utfall
i styrketrening: styrkeøvelse der en setter det ene beinet langt foran det andre og bøyer seg ned slik at en har rett vinkel i begge knærne
Сторінка статті
1
2
3
4
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100