Розширений пошук

40 результатів

Словник букмола 40 oppslagsord

sann 1

прикметник

Походження

norrønt sannr

Значення та вживання

  1. som stemmer med virkeligheten;
    riktig, korrekt
    Приклад
    • en sann historie;
    • sant og visst;
    • så sant som det er sagt;
    • Lise pluss Per er sant;
    • er det sant at bygget er revet?
    • gi et sannere bilde av noe
    • brukt som adverb:
      • snakke sant
  2. brukt når en brått kommer på eller tar seg i noe
    Приклад
    • det var sant, jeg skulle gi deg denne boka
  3. ekte, virkelig
    Приклад
    • den eneste sanne Gud;
    • ha en sann glede av noe;
    • en sann venn;
    • det var et sant virvar
  4. brukt i forsikringer og eder
    Приклад
    • det skal jeg gjøre så sant jeg heter Per
  5. brukt i uttrykk for overraskelse
    Приклад
    • nei, det er ikke sant!
  6. ærlig, oppriktig
    Приклад
    • vær sann og tro mot deg selv

Фіксовані вирази

  • ikke sant
    1. brukt som en oppfordring til å bekrefte eller godkjenne innholdet i en ytring
      • problemet er løst, ikke sant?
    2. brukt for å bekrefte innholdet i en annens ytring
      • det er så fint i Paris om våren. Ja, ikke sant?
  • sant for dyden!
  • sant å si
    oppriktig talt
  • vise sitt sanne ansikt
    vise hvem en egentlig er

utalt, utellet, utelt

прикметник

Значення та вживання

som ikke er talt opp eller medregnet
Приклад
  • det fins fremdeles mange utalte stemmer

valgnatt

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

natt etter en valgdag da en venter på resultatet mens stemmene blir talt opp

bedre 2

дієслово

Походження

norrønt betra

Значення та вживання

gjøre bedre (1
Приклад
  • bedre situasjonen for de ansatte;
  • bedre forbindelsen med utlandet;
  • bedre helsa til yrkessjåførene;
  • de har bedra økonomien sin gjennom lavere forbruk

Фіксовані вирази

  • bedre seg
    bli bedre
    • været bedret seg;
    • håpe at situasjonen vil bedre seg
  • gud bedre
    1. brukt i utrop
      • gud bedre oss for et vær;
      • gud bedre for en artist hun er
    2. sant å si;
      oppriktig talt
      • det får en da gud bedre finne ut av selv

praktisk

прикметник

Походження

gjennom tysk, fra latin practicus, av gresk praktikos ‘virksom’; jamfør praksis

Значення та вживання

  1. som gjelder handling eller utøvelse;
    motsatt teoretisk
    Приклад
    • ha praktisk erfaring;
    • det praktiske liv
  2. med utpreget virkelighetssans;
    behendig
    Приклад
    • jeg er så lite praktisk av meg
  3. som er formålstjenlig;
    lettvint, effektiv
    Приклад
    • et svært praktisk verktøy;
    • det er mest praktisk å bruke sykkel

Фіксовані вирази

  • praktisk talt
    så å si, så godt som

talegjenkjenning

іменник жіночий або чоловічий

talegjenkjennelse

іменник чоловічий

Значення та вживання

bruk av datateknologi til å gjenkjenne og registrere muntlig språk, for eksempel for å styre apper eller gjøre talt tekst om til skreven tekst;
til forskjell fra stemmegjenkjenning

ærlig

прикметник

Походження

norrønt ærligr; fra lavtysk

Значення та вживання

  1. som uttrykker sannheten;
    Приклад
    • være ærlig mot noen;
    • si en sin ærlige mening;
    • for å være helt ærlig synes jeg det gikk ganske dårlig
    • brukt som adverb:
      • nå trenger jeg at du svarer ærlig;
      • jeg skal ærlig innrømme at det var min skyld
  2. som følger eller gjør det som er rett;
    Приклад
    • en ærlig og tro tjener;
    • tjene penger på ærlig vis;
    • at dere iblant er uenige, er en ærlig sak
  3. brukt som adverb: ordentlig (3), sannelig
    Приклад
    • skuespillerne hadde ærlig fortjent applausen

Фіксовані вирази

  • ærlig talt
    når sannheten skal sies
    • nå synes jeg ærlig talt at du burde skamme deg

ærlig talt

Значення та вживання

når sannheten skal sies;
Se: ærlig
Приклад
  • nå synes jeg ærlig talt at du burde skamme deg

alvorlig

прикметник

Вимова

alvoˊrlig

Значення та вживання

  1. som uttrykker ens sanne, genuine mening eller hensikt;
    Приклад
    • et alvorlig forsøk
    • brukt som adverb:
      • alvorlig talt, dette går ikke an;
      • ikke bli tatt alvorlig;
      • snakke alvorlig sammen
  2. som er preget av alvor (2) og aktelse;
    Приклад
    • legge ansiktet i alvorlige folder;
    • et alvorlig tema;
    • et alvorlig ansikt;
    • en alvorlig mine
    • brukt som adverb:
      • se alvorlig på noen
  3. som kan få store negative konsekvenser;
    Приклад
    • en alvorlig utvikling;
    • en alvorlig sykdom;
    • et alvorlig problem
    • brukt som adverb:
      • være alvorlig skadd
  4. Приклад
    • være i alvorlige vansker;
    • ha alvorlige betenkeligheter;
    • en alvorlig anklage;
    • en alvorlig feil

tungusisk 1

іменник чоловічий або середній

Значення та вживання

gruppe av språk blant annet talt i deler av Mandsjuria og Sibir