Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
376 результатів
Словник букмола
376
oppslagsord
føkk
вигук
Походження
av engelsk
fuck
Значення та вживання
kraftuttrykk brukt for å uttrykke overraskelse, sinne eller annen reaksjon
;
faen
(
2
II)
,
dæven
Приклад
føkk, det var vondt!
føkk deg!
Сторінка статті
grei
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
greiðr
Значення та вживання
enkel, klar, lettfattelig
Приклад
en
grei
sak
;
få en
grei
forklaring
;
få et
greit
svar
;
han er
grei
å forstå
brukt som adverb
han svarte greit på alle spørsmålene
om person:
omgjengelig
,
real
(
4
IV
, 2)
Приклад
greie
folk
;
en
grei
fyr
;
hun er ikke så
grei
å ha med å gjøre
om tilstand: i orden,
problemfri
Приклад
det er
greit
!
det er ikke alltid så
greit
praktisk
(3)
Приклад
en
grei
ordning
;
det hadde vært
greit
å vite det
;
finne den greieste måten å gjøre det på
;
det ville vært greiere om du kom i morgen
brukt som adverb: enkelt, tilfredsstillende
Приклад
nettsidene fungerer greit
;
jeg kommer greit forbi deg
Сторінка статті
gal
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
galinn
, av
gala
med
betydning
‘synge tryllesanger’, opprinnelig ‘forhekset av tryllesang’
Значення та вживання
mentalt forstyrret, vettløs, fra seg
Приклад
hun må være splitter gal
;
er du
gal
!
med alderen ble han bare galere og galere
vill
(4)
,
ustyrlig
Приклад
bli vill og
gal
være sterkt interessert
eller
forelsket i
Приклад
være
gal
etter noen
;
gal etter å spille golf
som etterledd i ord som
fartsgal
guttegal
ikke korrekt
;
feil
(
1
I
, 2)
,
uriktig
Приклад
her var noe riv ruskende galt
;
gå i
gal
retning
;
få
gale
opplysninger
brukt som
adverb
klokka gikk
galt
ikke bra
;
uheldig
,
ille
Приклад
det var en gal ting å si, ingen tvil om det
brukt som
adverb
bære
galt
av sted
;
gå
galt
ulovlig, moralsk klanderverdig
Приклад
gjøre noe
galt
;
det er
galt
å stjele
;
det var
galt
av deg
;
komme på
gale
veier
;
hva har jeg egentlig gjort deg galt?
Фіксовані вирази
aldri så galt at det ikke er godt for noe
en hendelse som bare ser uheldig ut, kan likevel føre med seg noe positivt
Сторінка статті
sann
1
I
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sannr
Значення та вживання
som stemmer med virkeligheten
;
riktig, korrekt
Приклад
en
sann
historie
;
sant og visst
;
så sant som det er sagt
;
Lise pluss Per er sant
;
er det sant at bygget er revet?
gi et sannere bilde av noe
brukt som adverb:
snakke sant
brukt når en brått kommer på
eller
tar seg i noe
Приклад
det var sant, jeg skulle gi deg denne boka
ekte, virkelig
Приклад
den eneste sanne Gud
;
ha en
sann
glede av noe
;
en
sann
venn
;
det var et sant virvar
brukt i forsikringer og eder
Приклад
det skal jeg gjøre så sant jeg heter Per
brukt i
uttrykk
for overraskelse
Приклад
nei, det er ikke sant!
ærlig, oppriktig
Приклад
vær
sann
og tro mot deg selv
Фіксовані вирази
ikke sant
brukt som en oppfordring til å bekrefte eller godkjenne innholdet i en ytring
problemet er løst, ikke sant?
brukt for å bekrefte innholdet i en annens ytring
det er så fint i Paris om våren. Ja, ikke sant?
sant for dyden!
sannelig
!
sant å si
oppriktig talt
vise sitt sanne ansikt
vise hvem en egentlig er
Сторінка статті
riktig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
tysk
, opprinnelig ‘som følger en rett linje’
Значення та вживання
rett
(
3
III
, 2)
,
korrekt
(2)
Приклад
rett og
riktig
;
finne det
riktige
svaret
;
alt gikk
riktig
for seg
;
det er riktigere å si at butikken har flyttet
;
framgangsmåten var den eneste
riktige
;
gå
riktig
vei
;
svaret var riktig nok, selv om oppsettet var feil
helt ut
;
ordentlig
Приклад
det ble ikke
riktig
jul i år
;
et
riktig
uvær
brukt som adverb:
riktig
pent
;
riktig
gode venner
;
en
riktig
snill gutt
;
det var
riktig
livlig
brukt som
adverb
: akkurat, nettopp
Приклад
han er ikke
riktig
klok
;
det var
riktig
noe for deg
brukt som sisteledd i sammensetninger: som samsvarer med eller passer til det førsteleddet nevner
i ord som
moteriktig
tidsriktig
Сторінка статті
lett
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
léttr
Значення та вживання
som har forholdsvis liten vekt
;
motsatt
tung
(1)
Приклад
en
lett
bør
;
han er blitt flere kilo lettere det siste året
;
jeg pakket bare
lette
sommerklær
;
legg de letteste gjenstandene øverst
ikke anstrengende
;
enkel
;
motsatt
vanskelig
Приклад
et
lett
arbeid
;
være et
lett
bytte for noen
;
det er
lett
å finne fram
;
det er det
lett
for deg å si!
hun er
lett
å lure
svak, mild
;
liten
Приклад
det er meldt
lett
regn i morgen
;
spise et
lett
måltid
;
lett
søvn
;
lette
narkotiske stoffer
brukt som adverb: til en viss grad, litt
Приклад
løken skal brunes lett
;
de var nok lett beruset
;
jeg var
lettere
forvirret
sorgløs
,
munter
Приклад
være
lett
og lys til sinns
uanstrengt
,
naturlig
(5)
Приклад
være
lett
og ledig i alle bevegelser
brukt som
adverb
:
samtalen gled
lett
om mat og drikke: som inneholder relativt lite kalorier sammenlignet med originalen
brukt som
adverb
: uten særlig grunn eller påvirkning
Приклад
hun blir
lett
fornærmet
Фіксовані вирази
bli veid og funnet for lett
bli vurdert og avvist
ha lett for det
ha gode evner
;
være oppvakt
lett bris
svak vind med styrke fra 3,4 til 5,4 meter per sekund
lett musikk
ikke krevende musikk
;
underholdningsmusikk
lett om hjertet
glad til sinns
lett på foten
som går lett
;
rask
lett på hånden
som gjør noe forsiktig og nøyaktig
lett på tå
med lette skritt
lett som en fjær
med veldig lav vekt
lettere sagt enn gjort
vanskeligere å utføre enn det ser ut til
å skrive en bok er lettere sagt enn gjort
ta lett på
behandle eller vurdere overflatisk
hun tok litt lett på arbeidsoppgavene
Сторінка статті
støte
,
støyte
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
steyta
Значення та вживання
føre noe inn i, i mot eller gjennom noe med stor kraft
;
renne
(
3
III
, 5)
,
drive
(
3
III
, 1)
,
kjøre
(8)
Приклад
støte
stokken i golvet
;
han
støter
spydet i målskiva
føre noe vekk fra seg med stor kraft
;
skyve
,
puffe
(
1
I
, 1)
Приклад
de
støtte
båten fra land
;
støtte
kule
;
de
støtte
opp døra
knuse med noe hardt
Приклад
støte hull på isen med en jernstang
;
støte krydderet i stykker i en morter
treffe en hindring
;
renne mot noe
;
tørne
(3)
Приклад
båten
støtte
på grunn
;
bilene
støtte
sammen
blåse kort og kraftig
Приклад
støte
i et horn
;
støte
i nesen
gjøre noen fornærmet
;
forulempe, krenke
Приклад
jeg mente ikke å
støte
deg
;
bli støtt over noe
brukt som
adjektiv
:
virke
støtende
;
en
støtende
bemerkning
Фіксовані вирази
støte an mot
komme i konflikt med
forslaget støter an mot de etiske retningslinjene
støte bort
vise bort
;
stenge ute
de vil ikke støte bort noen kunder
støte fra seg
markere avstand til
;
ikke ville være sammen med
støte fra seg store velgergrupper
;
hun støter barna sine fra seg
om organ: ikke lage naturlig forbindelse med
;
ikke ta opp i seg
kroppen støtte fra seg den nye nyren
støte mot
komme borti
;
råke
(
4
IV
, 1)
spaden støter mot en stein
;
skroget støtte mot isfjellet
komme i konflikt med
dette støter mot gamle tradisjoner
;
forslaget støtte mot loven
støte opp til
ligge rett ved
vidda
støter
opp til noen høye topper
støte på
tilfeldig treffe på
jeg støtte på en kollega på festen i går
støte sammen
bli sterkt uenig
de støtte sammen over budsjettet
støte til
komme i tillegg
flere problemer støtte til
støte ut
vise bort
;
utelukke
støte ut, straffe og fordømme
;
vi vil ikke støte ut eldre arbeidstakere
Сторінка статті
styre
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stýra
Значення та вживання
bestemme retningen til noe eller noen
;
føre
(
4
IV
, 4)
,
lede
(
2
II
, 2)
;
dirigere
(1)
Приклад
han styrte bilen utenom hullene i veien
;
de styrer skipet
;
styre
sine skritt
brukt som adjektiv:
elektronisk styrt bensininnsprøyting
i overført betydning
: lede en utvikling i en viss retning
Приклад
styre
unna vanskelighetene
;
de
styrte
samfunnsutviklingen
stå i spissen for
;
lede
(
2
II
, 3)
,
herske
(1)
,
regjere
(1)
Приклад
styre
land og rike
;
styre
firmaet med fast hånd
;
styre huset for noen
ha under kontroll
;
stagge, beherske
Приклад
nå får du prøve å
styre
deg!
styre
sinnet sitt
holde en viss retning
;
stevne
(
2
II
, 1)
Приклад
båten
styrer
utover
holde leven
;
bråke
(
2
II
, 1)
, larme
Приклад
styre og ståke
i grammatikk
: kreve en viss form av et tilknyttet ord
;
følges av
Приклад
preposisjoner styrer kasus i enkelte språk
Фіксовані вирази
kunne styre sin begeistring
like i svært liten grad
;
mislike
jeg kan
styre
min begeistring for forslaget
;
noen elsket bandet, andre kunne styre sin begeistring
styre med
stelle
eller
ordne med
styre på
jobbe intenst
hun har styrt på i hele dag
Сторінка статті
støtte
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
holde oppe, oppreist eller på plass
;
stø
(
4
IV
, 1)
, bære
Приклад
taket blir
støttet
av stolper
;
den syke måtte
støttes
lene
(
2
II)
mot noe stabilt
;
holde
Приклад
støtte
hodet i hendene
;
han
støttet
ryggen mot en stein
;
han ble støttet opp av puter
slutte seg til eller være enig med
;
gi tilslutning til
;
yte hjelp
Приклад
støtte
en god sak
;
vi må
støtte
de streikende
;
vi støtter forslaget
Фіксовані вирази
støtte opp om
hjelpe
;
gi tilslutning til
takk til alle som har støttet opp om prosjektet
støtte seg
lene
(
2
II)
seg mot noe stabilt
;
hvile mot
han støtter seg mot rekkverket
;
jeg må støtte meg til deg
støtte seg til
finne hjelp i
hun støttet seg til familien i den vanskelige tiden
;
jeg støtter meg til notatene
bygge på som grunnlag for mening, syn
eller lignende
støtte
seg til de siste forskningsresultatene
tre støttende til
hjelpe til
i kriser behøver vi at noen trer støttende til
Сторінка статті
stå til
Значення та вживання
Se:
stå
være i en bestemt tilstand eller skikk
Приклад
hvordan står det til med deg?
alt står bra til hjemme
;
det har stått dårlig til med firmaets økonomi
være riktig eller egnet til (noe)
;
passe
(
5
V
, 1)
Приклад
skoene stod perfekt til kjolen
;
resultatene står til innsatsen
Сторінка статті
1
2
3
…
38
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
38
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100