Розширений пошук

246 результатів

Словник букмола 135 oppslagsord

unngå

дієслово

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. slippe unna;
    komme seg unna
    Приклад
    • han unngår ikke å bli smittet
  2. holde seg borte fra noe eller noen
    Приклад
    • unngå unødig snakk i korridoren!
    • de unngår hverandre

ytring

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av ytre (3

Значення та вживання

  1. det å ytre noe
    Приклад
    • unngå ytring av hat på internett
  2. noe som blir ytret;
    Приклад
    • frimodige ytringer;
    • politiske ytringer;
    • bli utsatt for hatefulle ytringer
  3. i språkvitenskap: selvstendig setning eller sekvens av ord

x antall

Значення та вживання

ukjent eller uspesifikt antall;
Se: X
Приклад
  • selskapet må si opp x antall ansatte for å unngå konkurs;
  • hver dag får vi x antall henvendelser om det samme

X 1, x 1

іменник чоловічий

Вимова

eks

Значення та вживання

  1. uttales som s foran vokal i framlyd, ellers hovedsakelig ks
    Приклад
    • stor X;
    • liten x
  2. ukjent, uspesifisert eller uidentifisert faktor, størrelse eller person;
    jamfør x-faktor
    Приклад
    • politiet er på leting etter en mister X;
    • uansett om du velger x eller y, må du stå ved valget ditt

Фіксовані вирази

  • x antall
    ukjent eller uspesifikt antall;
    en del
    • selskapet må si opp x antall ansatte for å unngå konkurs;
    • hver dag får vi x antall henvendelser om det samme

vikemanøver

іменник чоловічий

Значення та вживання

manøver (1) der et fartøy eller kjøretøy viker for et annet
Приклад
  • gjøre en vikemanøver for å unngå kollisjon

villgjær

іменник чоловічий

Значення та вживання

gjærsopp som fins i omgivelsene, og som under øl- eller vinbrygging blander seg i karet uten at en tilsetter den
Приклад
  • utstyret må vaskes godt for å unngå villgjær;
  • noen øl brygges på villgjær

velting

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

Приклад
  • unngå velting av glass og kopper

safe 2, seif 2

прикметник

Вимова

seif

Походження

av engelsk safe

Значення та вживання

uten risiko;
sikker, trygg
  • brukt som adverb:
    • jeg lever ganske safe

Фіксовані вирази

  • kjøre safe
    unngå risiko
  • spille safe
    ikke ta sjanser

unødig

прикметник

Значення та вживання

som ikke er nødvendig eller nyttig (og som en dermed bør unngå);
grunnløs, overflødig
Приклад
  • skape unødig engstelse;
  • unngå unødig risiko for brann;
  • dyr som blir påført unødige lidelser
  • brukt som adverb:
    • arbeidet skapte unødig mye støy

behandle som et råttent egg

Значення та вживання

behandle svært forsiktig (for å unngå problemer);
Приклад
  • han måtte behandles som et råttent egg og ble aldri fornøyd

Словник нюношка 111 oppslagsord

unngå

дієслово

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

  1. sleppe unna;
    kome seg unna
    Приклад
    • unngå farar;
    • dei unngjekk så vidt å hamne i sjøen
  2. halde seg borte frå noko eller nokon;
    Приклад
    • unngå unødig samtale!
    • eg kunne ikkje unngå å høyre alt;
    • dei unngår kvarandre

villgjær

іменник чоловічий

Значення та вживання

gjærsopp som finst i omgjevnadene, og som under øl- eller vinbrygging blandar seg i karet utan at ein tilset han
Приклад
  • vaske kjelen godt for å unngå villgjær i ølet;
  • somme øl blir bryggja på villgjær

vikemanøver

іменник чоловічий

Походження

av vike (1

Значення та вживання

manøver (1) der eit fartøy eller køyretøy vik for eit anna
Приклад
  • gjere ein vikemanøver for å unngå kollisjon

vektauke

іменник чоловічий

Значення та вживання

det at noko blir tyngre;
så mykje som noko blir tyngre
Приклад
  • ete sunn kost for å unngå vektauke;
  • det har vore ein gjennomsnittleg vektauke i folkesetnaden dei siste åra

behandle som eit ròte egg

Значення та вживання

behandle svært forsiktig (for å unngå problem);
Sjå: ròten
Приклад
  • alle måtte gå på glør for henne og behandle henne som eit ròte egg

brann i rosenes leir

Значення та вживання

stort oppstyr der det elles er idyllisk og fredeleg;
Sjå: rose
Приклад
  • prøve å unngå at det skal bli brann i rosenes leir

ròten, roten

прикметник

Походження

norrønt rotinn

Значення та вживання

  1. som er i ferd med å gå i oppløysing;
    morken
    Приклад
    • ròten fisk;
    • ròtne egg;
    • ein ròten stubbe
  2. som lett smuldrar eller går i oppløysing
    Приклад
    • ròten snø;
    • ròte fjell
  3. utan stor kraft;
    lat, doven, kraftlaus
    Приклад
    • ein ròten tråd;
    • hesten er ròten
  4. moralsk forderva;
    korrupt
    Приклад
    • eit ròte samfunn

Фіксовані вирази

  • behandle som eit ròte egg
    behandle svært forsiktig (for å unngå problem)
    • alle måtte gå på glør for henne og behandle henne som eit ròte egg

rose 1

іменник жіночий

Походження

norrønt rós(a); frå latin

Значення та вживання

  1. plante av slekta Rosa i rosefamilien
  2. blomster av rose (1, 1)
    Приклад
    • ein bukett med raude roser
  3. plante som minner om rose (1, 1), men som høyrer til ein annan plantefamilie
  4. noko som liknar på ei rose (1, 1)
    Приклад
    • ha roser i kinna etter å ha vore ute i kulda
  5. figur eller ornament som liknar blomstrar eller blad
    Приклад
    • like å brodere eller måle roser

Фіксовані вирази

  • brann i rosenes leir
    stort oppstyr der det elles er idyllisk og fredeleg
    • prøve å unngå at det skal bli brann i rosenes leir
  • dans på roser
    enkel eller sorglaus affære
    • livet er ingen dans på roser;
    • å velje dette yrket er langt ifrå ein dans på roser;
    • reint økonomisk er det ingen dans på roser
  • strø roser på nokons veg
    gjere livet triveleg og enkelt for nokon

sleppe 2

sleppa

дієслово

Походження

norrønt sleppa

Значення та вживання

  1. bli laus eller fri;
    få røre seg fritt;
    Приклад
    • ho prøver å sleppe unna arbeidet;
    • han slepp snart ut av fengselet;
    • vi slepp ikkje inn på arenaen før klokka 20;
    • dei har sloppe fri frå fangenskap;
    • eg slapp heldigvis gjennom kontrollen;
    • vi slapp tidleg frå skulen i dag
  2. bli friteken eller spart for;
    bli kvitt;
    Приклад
    • dei slapp frå ulykka med mindre skadar;
    • eg slepp å gå på butikken i dag;
    • dei slapp å betale full pris for vara;
    • han håper å sleppe lang kø
  3. Приклад
    • fatet slapp ut av hendene mine

Фіксовані вирази

  • sleppe opp for
    gå tom for noko;
    bli lens for noko
    • vi har sloppe opp for mjølk
  • sleppe til
    få plass;
    få vere med
    • han slepp ikkje til på kjøkenet

gøyme seg bak

Значення та вживання

bruke ein ting som påskot for å unngå noko;
unnskylde seg med;
Sjå: gøyme
Приклад
  • ho gøymde seg bak teieplikta;
  • du gøymer deg bak raske replikkar