Розширений пошук

204 результатів

Словник букмола 14 oppslagsord

tykk, tjukk

прикметник

Походження

norrønt þykkr, þjukkr

Значення та вживання

  1. som har stor masse;
    Приклад
    • en tykk unge;
    • ha tykke fingre;
    • magen har blitt tykkere i det siste;
    • jeg er blitt litt for tykk, syns jeg
  2. med stor tykkelse;
    med stort tverrmål
    Приклад
    • isen er mange meter tykk;
    • huset har tykke vegger;
    • støvet lå i tykke lag;
    • lese en tykk bok;
    • smøre et tykt lag med smør;
    • ha tykke briller
  3. som er dekket av enkeltdeler som står nær hverandre;
    Приклад
    • tykt hår;
    • gå inn i tykkeste skogen;
    • bo midt i tykke byen
  4. som er framstilt av grove og varme materialer
    Приклад
    • ta på seg en tykk genser;
    • pakke med seg tykke sokker
  5. om væske: som renner sakte;
    Приклад
    • tykk olje;
    • gjøre sausen tykkere
  6. om gass eller luft: som er vanskelig å se gjennom;
    Приклад
    • tykk luft;
    • tykk røyk;
    • tåka var tykk som grøt
  7. om stemme: som skurrer eller låter urent
    Приклад
    • være tykk i målet;
    • stemmen hans var tykk av gråt
  8. om talemål: utpreget, folkelig (2)
    Приклад
    • prate en tykk dialekt;
    • ha en tykk aksent
  9. om påstand, historie, unnskyldning eller lignende: som en må være naiv eller dum for å tro på
    Приклад
    • nei, den er for tjukk!

Фіксовані вирази

  • i tykt og tynt
    i alle situasjoner og uten forbehold
    • de holdt sammen i tykt og tynt
  • tjukk i huet
  • tjukke slekta
    hele den utvidede slekten
    • invitere tjukke slekta i bryllup;
    • få besøk av tjukkeste slekta

tykkskallet, tjukkskallet, tykkskalla, tjukkskalla

прикметник

Значення та вживання

Приклад
  • tenk å være så tykkskallet!

tett/tjukk i pappen

tags.false

Значення та вживання

dum, teit;
Se: papp
Приклад
  • du skal være ganske tjukk i pappen for å overse dette;
  • han er ikke helt tett i pappen

papp 1

іменник чоловічий

Походження

samme opprinnelse som papp (2 , opprinnelig om den vellingen som papir og papp lages av

Значення та вживання

  1. tykt og stivt papir;
    Приклад
    • en eske av papp;
    • kan du ta med pappen i gjenvinningen?
  2. i bestemt form entall: hodet
    Приклад
    • han tenkte så det knaket i pappen

Фіксовані вирази

  • rød i pappen
    rød og varm i ansiktet av sinne, skam eller lignende
    • han ble helt rød i pappen da han fikk skylden;
    • hun var rød i pappen etter kampen
  • tett/tjukk i pappen
    dum, teit
    • du skal være ganske tjukk i pappen for å overse dette;
    • han er ikke helt tett i pappen

vegg

іменник чоловічий

Походження

norrønt veggr

Значення та вживання

  1. loddrett avgrensning av en bygning utad;
    loddrett flate som skiller mellom rom
    Приклад
    • skillevegg, stuevegg, yttervegg, tømmervegg;
    • luke i veggen mellom stua og kjøkkenet;
    • tapetsere, male en vegg;
    • rødmalte låvevegger;
    • skodda var tjukk som en vegg;
    • holde misnøyen innenfor husets fire vegger;
    • prate opp ad vegger og ned ad stolperse stolpe (1
  2. (loddrett) side(flate)
    Приклад
    • bukvegg, fjellvegg, sylindervegg

Фіксовані вирази

  • bort i/borti staur og vegger
    riv ruskende galt
    • tilbudet var helt bort i staur og vegger;
    • beløpet er borti staur og vegger
  • bort i/borti veggene
    fullstending meningsløst;
    urimelig (1)
    • nedbemanningen var helt bort i veggene;
    • forslaget er borti veggene
  • male fanden på veggen
    svartmale tilstanden eller framtiden
  • møte veggen
    gå tom for krefter;
    bli utbrent (2)
  • sette til veggs
    stoppe motparten i en diskusjon eller lignende med vanskelige spørsmål eller svært overbevisende argumenter slik at hen blir svar skyldig
  • stange/renne hodet mot veggen
    møte uovervinnelige hindringer
    • hun stanget hodet mot veggen i jakten på suksess;
    • da gikk de trøtt av å renne hodet mot veggen
  • vegg i vegg
    ved siden av hverandre (som naboer)
    • de bodde vegg i vegg;
    • vi hadde kontor vegg i vegg

sidebein, sideben

іменник середній

Значення та вживання

Фіксовані вирази

  • legge seg på sidebeina
    gjøre en tjukk
    • snacksen legger seg på sidebeina

labb 2

іменник чоловічий

Походження

beslektet med love (1

Значення та вживання

  1. fot på klodyr
    Приклад
    • hunden hvilte med hodet på labbene;
    • en svart katt med hvite labber
  2. hånd, neve
    Приклад
    • komme med labben;
    • være stø på labben
  3. tjukk sokk (1) (til å ha utenpå tynnere sokk eller strømpe)
  4. noe som ligner en labb (2, 1), for eksempel den nederste enden på en harvtind eller såmaskin

Фіксовані вирази

  • gi labb
    særlig om hund: holde fram framlabben
    • hunden gav labb;
    • Fido, gi labb!
  • kontant på labben
    med pengesedler fra hånd til hånd
  • suge på labben
    ha dårlig økonomi;
    måtte spare
  • være rask på labben
    reagere hurtig
  • være tung på labben
    gjøre noe på en tungvinn eller klønete måte

hue 2

іменник середній

Значення та вживання

Фіксовані вирази

sjutoms

прикметник

Значення та вживання

som er sju tommer lang eller tjukk
Приклад
  • en sjutoms spiker

flintstek, flintsteik

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

tjukk skive av skinke

Словник нюношка 190 oppslagsord

tjukk

прикметник

Походження

norrønt þjokkr, þjukkr, þykkr

Значення та вживання

  1. som har stor masse;
    Приклад
    • ein tjukk stolpe;
    • ha tjukke fingrar;
    • låra har vorte tjukkare i det siste;
    • eg likar å vere litt tjukk
  2. med stor tjukn (1);
    med stort tverrmål
    Приклад
    • isen er fleire meter tjukk;
    • huset har tjukke vegger;
    • lese ei tjukk bok;
    • støvet låg i tjukke lag oppå skapet;
    • leggje eit tjukt lag med ost på brødskiva;
    • ha tjukke briller
  3. som har einskilde delar som veks eller står tett saman;
    Приклад
    • tjukt gras;
    • gå inn i tjukke skogen;
    • bu midt i tjukke byen;
    • det var tjukt med folk
  4. som er laga av grove og varme materiale
    Приклад
    • kle på seg ei tjukk jakke;
    • pakke seg inn i eit tjukt teppe
  5. om væske: som flyt tungt;
    Приклад
    • tjukk måling;
    • gjere sausen tjukk og god
  6. om gass eller luft: som er vanskeleg å sjå gjennom
    Приклад
    • tjukk luft;
    • tjukk røyk;
    • skyene var tjukke og mørke
  7. om røyst: som skurrar eller læt ureint
    Приклад
    • vere tjukk i mælet;
    • røysta vart tjukk av gråt
  8. om talemål: utprega, folkeleg (2)
    Приклад
    • prate eit tjukt sognemål;
    • ha ein tjukk aksent
  9. om påstand, historie, orsaking eller liknande: som ein må vere naiv eller dum for å tru på
    Приклад
    • nei, den er for tjukk!

Фіксовані вирази

  • i tjukt og tynt
    i alle situasjonar og utan atterhald
    • dei heldt saman i tjukt og tynt
  • tjukk i hovudet
    lite oppvakt, dum
  • tjukke slekta
    heile den utvida slekta
    • invitere tjukke slekta i bryllaup;
    • høyre til den tjukkaste slekta

stormaga

прикметник

Значення та вживання

som har stor mage;
Приклад
  • eit stormaga kvinnfolk

gris 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt gríss

Значення та вживання

  1. husdyr av svinefamilien med tjukk kropp, korte bein, små auge og tryne;
    tamsvin
    Приклад
    • halde gris og sau;
    • slakte grisen til jul;
    • feit som ein gris
  2. ureinsleg eller slurven person
    Приклад
    • ikkje søl slik, din gris!
  3. uanstendig eller umoralsk person
    Приклад
    • ein gammal gris
  4. kortspel for barn
    Приклад
    • skal vi spele gris?

Фіксовані вирази

  • alt går i grisen
    uttrykk for ikkje å vere kresen
  • fy til grisen
    brukt for å uttrykkje beundring, avsky eller annan reaksjon
    • fy til grisen, så kjedeleg det er!
  • hyle/skrike som ein stukken gris
    skrike høgt og skjerande, særleg av smerte
  • ikkje likne grisen
    vere uakseptabel eller forkasteleg;
    vere dårleg eller meiningslaus
    • dette liknar ikkje grisen!
  • pynte/sminke grisen
    framstille noko betre enn det er;
    pynte/sminke brura, pynte/sminke liket
    • politikarane forsøkjer å pynte grisen for å overtyde veljarane;
    • asfalteringa vart gjord for å sminke grisen

esing 2

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av ås (1

Значення та вживання

tjukk list øvst på sida av ein båt;
Приклад
  • leggje årene langs esinga;
  • båten var full til esinga

tjukke slekta

Значення та вживання

heile den utvida slekta;
Sjå: tjukk
Приклад
  • invitere tjukke slekta i bryllaup;
  • høyre til den tjukkaste slekta

tjukka

іменник жіночий

Значення та вживання

i nedsetjande tiltale eller spøkefullt: tjukk jente eller kvinne

tjukken 1

іменник чоловічий

Значення та вживання

i nedsetjande tiltale eller spøkefullt: tjukk gut eller mann

tjuktflytande

прикметник

Значення та вживання

om væske: som er temmeleg tjukk og som renn sakte;
Приклад
  • tjuktflytande olje

tjukne 2

tjukna

дієслово

Значення та вживання

  1. få større masse;
    bli tjukkare;
    Приклад
    • isen tjuknar i kulda
  2. bli tettare;
    jamfør tjukk (3)
    Приклад
    • skogen tjuknar
  3. om væske: bli meir tjuktflytande;
    Приклад
    • om blandinga tjuknar, kan ein tynne ut med vatn
  4. om røyk, luft eller vêr: bli tettare;
    bli overskya
    Приклад
    • vêret tjuknar til;
    • tåka tjukna rett før stormen

tjukkskalla

прикметник

Значення та вживання

Приклад
  • at det går an å vere så tjukkskalla!