Розширений пошук

77 результатів

Словник букмола 37 oppslagsord

tendens

іменник чоловічий

Походження

av fransk tendance; jamfør tendere

Значення та вживання

  1. retning som noe eller noen heller eller strever mot;
    tilbøyelighet
    Приклад
    • ha en lei tendens til å lyve;
    • bilen har en tendens til å trekke mot høyre;
    • vise aggressive tendenser
  2. tilløp til eller tegn på utvikling i en viss retning
    Приклад
    • kaffeprisene viser en stigende tendens;
    • se tendenser til inflasjon;
    • tallene illustrerer en klar tendens
  3. hensikt som farger et kunstnerisk verk eller en vitenskapelig framstilling
    Приклад
    • en bok med sterk sosial tendens;
    • teaterprogrammet har en tydelig politisk tendens

trøstespise

дієслово

Значення та вживання

spise mye eller usunn mat som trøst for motgang
Приклад
  • ha en tendens til å trøstespise

trassalder

іменник чоловічий

Значення та вживання

alder da barn har en tendens til å vise trass (1
Приклад
  • en toåring i trassalderen

tendere

дієслово

Походження

gjennom tysk; fra latin ‘spenne, strekke’

Значення та вживання

  1. ha en tilbøyelighet eller tendens (1) til
    Приклад
    • han tenderer til å glemme ting
  2. utvikle seg mot;
    peke i retning av
    Приклад
    • alkoholinntaket tenderer mot misbruk
  3. ligne på
    Приклад
    • uttalelsene tenderer mot mobbing

tendensiøs

прикметник

Значення та вживання

som er preget av en underliggende tendens (3);
Приклад
  • en tendensiøs framstilling av saken;
  • tendensiøs journalistikk

tendensdiktning

іменник чоловічий або жіночий

tendensdikting

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

diktning som er farget av tendens (3)
Приклад
  • forfatteren sysler hovedsakelig med tendensdiktning

ha klippekort på

Значення та вживання

ha stor tilgang på;
ha en tendens til å komme med på;
Приклад
  • utøveren virker å ha klippekort på seierspallen;
  • ha klippekort på avisspaltene

grøte til

Значення та вживання

gjøre uklar;
Se: grøte
Приклад
  • høyttalere har en tendens til å grøte til lydsporene når det spilles høyt

helle til/mot

Значення та вживання

utvikle seg i retning mot;
ha en tendens mot;
bevege seg i retning av å foretrekke noe;
Se: helle
Приклад
  • det heller mot seier til det blå laget;
  • jeg heller til den oppfatning at alternativ 1 er best

sosialrealisme

іменник чоловічий

Значення та вживання

retning innenfor moderne kunst som særlig skildrer arbeidsfolk, gjerne med politisk tendens (3)

Словник нюношка 40 oppslagsord

tendens

іменник чоловічий

Походження

av fransk tendance; jamfør tendere

Значення та вживання

  1. retning som noko eller nokon hallar eller strevar mot;
    tildriv
    Приклад
    • han har ein tendens til å stamme;
    • bilen har ein tendens til å dra mot høgre;
    • ho syner opprørske tendensar
  2. tilløp til eller teikn på utvikling i ei viss retning
    Приклад
    • arbeidsløysa har ein synkande tendens;
    • sjå tendensar på at utviklinga snur;
    • statistikken syner ingen klar tendens
  3. føremål som fargar eit kunstnarleg verk eller ei vitskapleg framstilling
    Приклад
    • boka har ein moraliserande tendens;
    • avisa har ein konservativ tendens

trassalder

іменник чоловічий

Значення та вживання

alder da barn har tendens til å vise trass (1
Приклад
  • ein treåring i trassalderen

tendere

tendera

дієслово

Походження

gjennom tysk; frå latin ‘spenne, strekkje (seg etter)'

Значення та вживання

  1. ha tildriv eller tendens (1) til
    Приклад
    • tendere til å gløyme noko;
    • eg tenderer til å vere samd med deg
  2. utvikle seg mot;
    peike i retning av
    Приклад
    • politikken tenderer mot å bli framand for folk
  3. vere nesten det same som;
    likne på
    Приклад
    • den dårlege avfallshandteringa tenderer mot å vere miljøkriminalitet

tendensiøs

прикметник

Походження

gjennom tysk; frå fransk

Значення та вживання

som er prega av ein underliggjande tendens (3);
Приклад
  • ei tendensiøs framstilling av saka;
  • tendensiøs forsking

sosialrealisme

іменник чоловічий

Значення та вживання

retning i moderne kunst som særleg skildrar arbeidsfolk, gjerne med politisk tendens (3)

sekterisme

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. tendens til sektdanning
  2. trong til å hevde særmeiningar og isolere seg saman med meiningsfellar

lag

іменник середній

Походження

norrønt lag; samanheng med leggje

Значення та вживання

  1. masse som er spreidd utover, oppå eller mellom noko;
    dekke, belegg
    Приклад
    • eit tynt lag måling;
    • eit lag med krem;
    • vere dekt av eit lag med støv
  2. kvar av fleire flate einingar som ligg ovanpå eller utanpå kvarandre;
    sjikt
    Приклад
    • ei blautkake med tre lag;
    • leggje veden i fleire lag;
    • ha på seg mange lag med klede
  3. sosial gruppe i eit samfunn;
    Приклад
    • studentar frå høgare sosiale lag;
    • møte menneske frå alle lag i samfunnet
  4. krins av menneske i eit område som høyrer saman
  5. sosialt samvær;
    samkome, fest, selskap
    Приклад
    • vere i godt lag;
    • takk for laget!
    • halde nokon med lag;
    • halde lag for nokon
  6. flokk som arbeider saman;
    organisasjon, samskipnad, klubb
  7. gruppe som deltek i konkurransar som ei eining
    Приклад
    • det beste laget vann
  8. måte å fare fram mot nokon på;
    (god) måte å gjere noko på;
    Приклад
    • ha godt lag med noko;
    • ha lag med ungar
  9. med preposisjonen i og adjektiv i superlativ: i litt for høg grad av det som adjektivet nemner
    Приклад
    • i meste laget;
    • i minste laget;
    • boka er i lengste laget;
    • klokka sju er i tidlegaste laget;
    • løna var i knappaste laget
  10. ibuande eigenskap;
    veremåte;
    tendens
    Приклад
    • ha eit underleg lag med auga;
    • ha lag til å leggje på seg
  11. Приклад
    • vere i godt lag

Фіксовані вирази

  • dei breie laga
    den store mengda av folk;
    massane;
    folk flest
    • dei breie laga av folket
  • det glatte lag
    sterk kritikk;
    utskjelling
    • journalistane fekk det glatte lag etter publiseringa av saka;
    • eg vart sint og gav han det glatte lag
  • gjere nokon til lags
    føye seg etter nokon;
    tilfredsstille nokon
  • ha eit ord med i laget
    vere med og avgjere
  • halde noko ved lag
    syte for at noko er uendra eller i stand
    • halde kollektivtrafikken ved lag
  • midt i laget
    middels
  • skilje lag
    gå frå kvarandre
  • spele på lag
    samarbeide
  • stå ved lag
    halde seg uendra;
    vare ved;
    gjelde
    • tilbodet står ved lag
  • ute av lage
    ikkje som vanleg;
    i ulage
    • eg er ute av lage

klippekort

іменник середній

Походження

av klippe (2

Значення та вживання

billettkort som gjeld for eit visst tal gonger
Приклад
  • elektroniske klippekort

Фіксовані вирази

  • ha klippekort på
    ha stor tilgang på;
    ha ein tendens til å kome med på
    • ha klippekort på sigerspallen;
    • ha klippekort på avisspaltene

åndsstraum

іменник чоловічий

Значення та вживання

tendens (1) i åndslivet

hovudretning

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. viktigaste retning (1)
    Приклад
    • dei fire hovudretningane på kompasset
  2. dominerande tendens (1) eller utvikling (1)
    Приклад
    • ei politisk hovudretning;
    • hovudretninga innanfor arkitektur på 1930-talet