Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
42 результатів
Словник букмола
28
oppslagsord
stue
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
pakke eller stable tett
;
jamfør
stuende
Приклад
stue
bagasje bak i bilen
;
lasten må
stues
ordentlig
;
møblene ble
stuet
vekk på loftet
Сторінка статті
stue
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
beslektet
med
stuke
Значення та вживання
gjøre butt eller flat
Приклад
bilen ble
stuet
sammen ved kollisjonen
forstue
(
2
II)
Приклад
stue
beinet sitt
Сторінка статті
stue
4
IV
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
koke forskjellige matvarer, særlig grønnsaker, i jevning
eller
saus
Приклад
stue
erter
brukt som adjektiv:
stuede
poteter
Сторінка статті
stue
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stofa
Значення та вживання
lite, enkelt hus
;
stove
Приклад
de bodde i en liten
stue
som etterledd i ord som
husmannsstue
årestue
hytte brukt til overnatting eller servering
Приклад
skiforeningens
stuer
melder om godt besøk
som etterledd i ord som
fjellstue
vaktstue
oppholdsrom i bolighus
som etterledd i ord som
bestestue
dagligstue
forstue
peisestue
spisestue
(større) rom eller lokale
som etterledd i ord som
rådstue
sykestue
skolestue
systue
tingstue
Сторінка статті
utluftet
,
utlufta
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er
luftet ut
Приклад
stua var
utluftet
Сторінка статті
pynte
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
sette
pynt
(
2
II)
på
;
ordne, gjøre penere, utsmykke
Приклад
pynte
i stua
;
pynte
en kake
Фіксовані вирази
pynte/sminke bruden
framstille noe bedre enn det er
eieren av skisenteret ser ingen grunn til å pynte bruden for potensielle kjøpere
;
ledelsen sminket bruden før salget av bedriften
pynte opp
gjøre penere
;
stase opp
pynte opp hjemmet med planter
pynte på
glatte over (uheldig utsagn)
;
forbedre
pynte på rekorden
pynte seg
ta på seg pene klær (og smykker, sminke)
Сторінка статті
trå
4
IV
,
trø
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
troða
,
jamfør
tre
(
3
III)
;
trakke
og
tråkke
Значення та вживання
sette foten på
;
tråkke
(1)
Приклад
trå
forsiktig på gulvteppet
;
gjør det vondt når du
trår
på foten?
trå gjennom isen
bevege seg til fots
;
tre
(
3
III
, 1)
Приклад
han trådde opp trappa
;
hun trådde inn i stua
presse foten mot brett, pedal
eller lignende
Приклад
trå gassen i bånn
;
trå sykkelen opp bakken
bli virksom i
;
begynne i
;
tre
(
3
III
, 2)
Приклад
hun trår inn i stillingen før sommeren
;
trå inn i arbeidslivet for første gang
;
systemet trår i funksjon snart
Фіксовані вирази
gå og trø
drive formålsløst rundt
;
ikke ha noe nyttig å drive med
gå og trø hele dagen
;
han gjør ikke annet enn å gå og trø hjemme
trå dansen
danse
(1)
trå feil
sette ned foten slik at en faller eller skader seg
;
tråkke feil
trå feil i trappa
gjøre noe galt
i denne saken er det lett å trå feil
trå til
sette inn alle krefter
;
hjelpe til
trå til på kjøkkenet
;
hele mannskapet måtte trå til for å få båten i land
trå vannet
holde seg flytende i vannet ved å bevege beina opp og ned
holde en situasjon ved like uten mulighet for framgang
de må bare trå vannet enn så lenge
trå varsomt
gå forsiktig
trå varsomt over gulvet
være forsiktig med hva en sier eller gjør
vi må trå varsomt for ikke å fornærme noen
Сторінка статті
storme
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
storm
Значення та вживання
blåse sterkt
Приклад
det snødde og
stormet
være i sterkt opprør eller konflikt med seg selv eller andre
Приклад
det
stormet
inni meg!
det stormer i partiet
løpe eller bevege seg raskt
;
fare, styrte
Приклад
alle mann
stormet
ut
;
storme inn i stua
ta ved stormangrep
;
ta med makt
Приклад
storme
fiendens stillinger
;
politiet
stormet
det okkuperte huset
;
publikum
stormet
sperringene
Фіксовані вирази
storme fram
raskt bevege seg fram til noe
jeg stormet fram og skåret
få rask utbredelse eller framgang
nye stormakter stormer fram
;
innvandrerjenter stormer fram i høyere utdanning
storme rundt
være i en situasjon preget av oppstyr, kritikk eller konflikt
det stormet rundt partilederen etter mange dårlige målinger
;
noen trivest best når det stormer rundt dem
Сторінка статті
lage om
Значення та вживання
få noe til å bli annerledes enn det har vært
;
gjøre om
;
jamfør
omlaging
;
Se:
lage
Приклад
stua er laget om til kontor
;
lage om på diktet
Сторінка статті
vegg
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
veggr
Значення та вживання
loddrett avgrensning av en bygning utad
;
loddrett flate som skiller mellom rom
Приклад
skille
vegg
, stue
vegg
, ytter
vegg
, tømmer
vegg
;
luke i
veggen
mellom stua og kjøkkenet
;
tapetsere, male en
vegg
;
rødmalte låve
vegger
;
skodda var tjukk som en
vegg
;
holde misnøyen innenfor husets fire
vegger
;
prate opp ad
vegger
og ned ad stolper
–
se
stolpe
(
1
I)
(loddrett) side(flate)
Приклад
buk
vegg
, fjell
vegg
, sylinder
vegg
Фіксовані вирази
bort i/borti staur og vegger
riv ruskende galt
tilbudet var helt bort i staur og vegger
;
beløpet er borti staur og vegger
bort i/borti veggene
fullstending meningsløst
;
urimelig
(1)
nedbemanningen var helt bort i veggene
;
forslaget er borti veggene
male fanden på veggen
svartmale tilstanden eller framtiden
møte veggen
gå tom for krefter
;
bli
utbrent
(2)
sette til veggs
stoppe motparten i en diskusjon
eller lignende
med vanskelige spørsmål eller svært overbevisende argumenter slik at hen blir svar skyldig
stange/renne hodet mot veggen
møte uovervinnelige hindringer
hun stanget hodet mot veggen i jakten på suksess
;
da gikk de trøtt av å renne hodet mot veggen
vegg i vegg
ved siden av hverandre (som naboer)
de bodde vegg i vegg
;
vi hadde kontor vegg i vegg
Сторінка статті
Словник нюношка
14
oppslagsord
stue
2
II
,
stuve
1
I
stua, stuva
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
pakke eller stable tett
;
jamfør
stuande
Приклад
stue
lasta forsvarleg
;
dei stuar bagasje bak i bilen
;
ho har stua bort vinterutstyret
Сторінка статті
stue
3
III
,
stuve
2
II
stua, stuva
дієслово
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
stuke
(
1
I)
Значення та вживання
gjere butt eller flat
Приклад
bilane vart stua i kollisjonen
forstue
(
2
II)
Приклад
stue
foten sin
Сторінка статті
stue
4
IV
stua
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
koke ymse matvarer, særleg grønsaker, i jamning
eller
saus
Приклад
stue erter
brukt som adjektiv:
stua kål
Сторінка статті
stove
,
stue
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stofa
(
stoga, stufa
)
Значення та вживання
lite hus (med eitt rom)
Приклад
dei budde i ei lita
stove
som etterledd i ord som
husmannsstove
årestove
hytte brukt til herberge, kvileplass
og liknande
som etterledd i ord som
fjellstove
vaktstove
bustadhus (på ein gard)
Приклад
byggje seg både
stove
og fjøs
opphaldsrom i eit bustadhus
som etterledd i ord som
bestestove
daglegstove
forstove
peisestove
spisestove
(stort) opphaldsrom eller lokale
som etterledd i ord som
arbeidsstove
rådstove
sjukestove
skulestove
tingstove
varmestove
Сторінка статті
spele
spela
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
spelen, spillen
Значення та вживання
blenkje
,
funkle
,
glitre
(1)
Приклад
sola spela i vassflata
vere med i eller drive med lagspel
eller liknande
Приклад
spele fotball
;
dei spela mot eit utanlandsk lag
vere med i spel med kort, terningar eller liknande
Приклад
spele sjakk
satse pengar
;
vedde
Приклад
spele lotto
;
spele på travbana
få fram, lage musikk
Приклад
dei spelar på trekkspel
;
foreldra spela plater i stua
;
spele ein sonate
utføre ei teaterrolle, filmrolle eller liknande
Приклад
spele ei rolle dårleg
;
spele revy
;
teateret spelar no ‘Nokon kjem til å komme’ av Jon Fosse
opptre som
;
agere
(1)
Приклад
spele idiot
om fugl: lage paringslyd
Приклад
orrhanen spelar oppi åsen
Фіксовані вирази
spele ballen over til
overlate neste trekk til
staten spelar ballen over til kommunane
spele ei rolle
ha noko å seie
;
påverke
det dårlege vêret kan ha spela ei rolle for dei dårlege avlingane
;
det spelar inga rolle
spele eit høgt spel
ta ein stor vågnad
spele fallitt
mislykkast
prosjektet har spela fallitt
spele for galleriet
opptre falskt og
hyklersk
for å gjere andre til lags
spele inn
lage opptak av (ein film, ei plate eller liknande)
filmen er spela inn i Noreg
gje inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke eller liknande)
filmen har spela inn store summar
verke inn
;
ha noko å seie
fleire faktorar vil spele inn
;
vêret spelar inn på inntrykket av turen
spele korta sine godt
utnytte dei sjansane ein får
spele med
vere delaktig i
;
ha verknad på
eg prøver å spele med i staden for å stride imot
spele med opne kort
ikkje løyne noko
spele nokon eit puss
lure eller narre nokon
spele nokon ut over sidelinja
setje nokon ut av spel
;
gjere nokon makteslaus
spele opp
byrje å spele musikk
spele opp til dans
spele på lag
samarbeide
spele på mange strenger
vere allsidig
spele på noko
utnytte noko
spele medvite på noko
spele ut
ha utspelet
spele ut mot
setje opp mot (kvarandre)
Сторінка статті
tredjeprioritet
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
noko ein prioriterer lågare enn to andre ting
Приклад
først vil vi pusse opp stua og badet, soverommet har tredjeprioritet
i jus: rett til utbetaling som nummer tre i ei
prioritetsrekkje
Сторінка статті
stas
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
prakt
,
pryd
;
pynt
(
2
II)
Приклад
vere kledd i sin finaste stas
fest og moro
;
glede
Приклад
barna synest det er stor stas med jula
;
det vart stor stas da dei trefte kvarandre att
Фіксовані вирази
gjere stas på nokon
hylle nokon
heile stasen
alt saman
vi stua heile stasen inn i bua
på stas
til pynt
;
unyttig, uverksam
pianoet i stova stod berre til stas
;
ho sat på stas dagen lang
til stas
til pynt
Сторінка статті
lage
3
III
laga
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
av
lag
Значення та вживання
skape eller forme eit (fysisk eller immaterielt) produkt
;
framstille
(4)
Приклад
lage mat
;
dei lagar møblar
;
ho laga musikk til eit dikt
brukt som
adjektiv
: tilgjord, unaturleg
Приклад
slutten i boka verkar så laga
få ein viss tilstand eller situasjon til å oppstå
;
stelle til
Приклад
lage ein flekk på duken
;
dei laga berre bråk og ugreie
;
lage det slik at alle blir nøgde
Фіксовані вирази
lage i stand
førebu noko
;
stelle i stand
lage i stand ein stor fest
lage om
få noko til å bli annleis enn det har vore
;
gjere om
;
jamfør
omlaging
stua er laga om til kontor
;
lage om på diktet
lage opp
lage mykje av noko for seinare bruk
dei har laga opp rikeleg med fiskekaker
lage seg
ordne seg
;
gå godt
det lagar seg nok
forme seg
;
vere i ferd med å bli
det laga seg dogg på ruta
;
det laga seg til uvêr
gjere seg ferdig
;
bu seg
lage seg til å reise
lage seg til
ordne seg
;
betre seg
vêret laga seg til
lage til
stelle i stand
;
gjere førebuingar
lage til frukost
;
dei laga til ein fest
Сторінка статті
heile stasen
Значення та вживання
alt saman
;
Sjå:
stas
Приклад
vi stua heile stasen inn i bua
Сторінка статті
stuing
2
II
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
stue
(
4
IV)
Приклад
drive med steiking og stuing på kjøkenet
stua grønsaker eller liknande
Приклад
lage stuing av erter og mandelpoteter
som etterledd i ord som
ertestuing
kålstuing
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100