Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
112 результатів
Словник букмола
35
oppslagsord
snar
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
beslektet
med
snare
(
1
I)
Значення та вживання
snipp av en skog
;
holt
(
2
II)
,
buskas
;
jamfør
skogsnar
Приклад
fuglene fløytet inne i
snaret
Сторінка статті
snar
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
kvikk, rask
;
jamfør
snart
Приклад
en
snar
bevegelse
;
snar
som et lyn
;
snar
i vendingen
;
være
snar
til å oppfatte
;
det er håp for en snarere løsning
;
finne de snareste veiene
Фіксовані вирази
bedre føre var enn etter snar
det er bedre å se seg for enn å bøte på skadene etterpå
Сторінка статті
snare
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
snara
‘sno, dreie’
Значення та вживання
vikle
(1)
,
tvinne
(1)
Приклад
snare
tømmen rundt hånden
Фіксовані вирази
snare seg inn
vikle seg inn
Сторінка статті
snartenkt
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
snar
(
2
II)
til å tenke seg om
;
snarrådig
Сторінка статті
bedre føre var enn etter snar
Значення та вживання
det er bedre å se seg for enn å bøte på skadene etterpå
;
Se:
føre
,
snar
,
var
Сторінка статті
sol
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sól
;
beslektet
med
latin
sol
Значення та вживання
lys- og energigivende stjerne som jorda og de andre planetene i solsystemet vårt kretser om, og som er forutsetningen for alt liv på jorda
Приклад
jorda går i bane rundt
sola
i
bestemt form
entall
:
sola
(
1
I)
slik den oppleves fra jorda, med fast regelmessig gang over himmelhvelvingen
Приклад
sola
står opp i øst og går ned i vest
;
sola stod høyt på himmelen
;
sola gikk ned bak fjellet
;
vi så ikke
sola
i hele ferien
sentral stjerne i et solsystem, som planeter og andre himmellegemer kretser om
Приклад
Melkeveiens myriader av
soler
stråling fra
sola
(
1
I)
;
solskinn
,
sollys
Приклад
det er sol i dag
;
ligge rett ut i
sola
;
få
sola
i øynene
;
han tåler ikke sol
lysende punkt
Приклад
få en smell så en ser både
sol
og måne
svært vakker eller god person
;
noe eller noen som gir lykke
Приклад
hun er en sol
Фіксовані вирази
blid som en sol
strålende blid
en plass i sola
gunstige ytre forhold
;
framtredende plass
etter regn kommer sol
etter sorg kommer glede
forsvinne som dugg for sola
bli borte raskt og sporløst
ikke la sola gå ned over sin vrede
være snar til å glemme og tilgi
intet nytt under solen
ikke noe nytt
;
ingen forandring
med sola
medsols
snu seg med sola
mot sola
motsols
når man snakker om sola, så skinner den
sagt når en nylig omtalt person
eller
ting dukker opp
skifte sol og vind
ta rettferdige hensyn til begge sider
ta sol
sole seg i et
solarium
(1)
Сторінка статті
ikke være sen om
Значення та вживання
være snar eller rask til
;
Se:
sen
Приклад
hun var ikke sen om å melde seg frivillig til kakebaking
Сторінка статті
sen
3
III
,
sein
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
seinn
Значення та вживання
som tar lang tid
;
langsom
(2)
,
treg
(1)
Приклад
sene bevegelser
;
et
sent
arbeid
brukt som adverb:
hun går sent ned bakken
;
utviklingen går sent
som lar vente på seg
;
som skjer lenger inn i framtiden enn ventet
Приклад
være en halv time for
sen
;
potetene er
sene
i år
;
toget er sent
brukt som adverb:
hun kommer ofte for sent til avtaler
;
han står aldri opp sent
som krever lang voksetid
Приклад
en type sene jordbær
;
sene poteter
som skjer etter noe annet i tid
;
som skjer mot slutten av en periode
Приклад
sene kvelder
;
sen steinalder
brukt som adverb:
sent på ettermiddagen
brukt i komparativ: som skjer på et tidspunkt som ligger etter et annet tidspunkt
;
som har skjedd nylig
Приклад
de senere ukene har temperaturen bedret seg
;
de senere filmene hans er de beste
brukt som adverb:
senere i dag
;
fem uker senere
;
han kom senere enn vi planla
brukt i superlativ: som hører til den siste delen av en tidsbolk eller rekke
;
sist
Приклад
de seneste årene har utviklingen stagnert
;
har du lest den seneste boka hans?
brukt som adverb i superlativ: innen eller samtidig med et fastsatt tidspunkt
;
med siste frist
Приклад
svaret må være inne senest fredag
;
resultatene kommer senest i morgen
Фіксовані вирази
før eller senere
på et eller annet tidspunkt
;
før eller siden
før eller senere må det gå bra
ikke være sen om
være snar eller rask til
hun var ikke sen om å melde seg frivillig til kakebaking
noe en sent vil glemme
noe en aldri kommer til å glemme
denne ferien var noe jeg sent vil glemme
;
en togtur de sent vil glemme
sen i vendingen
som reagerer eller beveger seg langsomt
;
treg
(1)
spilleren er for sen i vendingen
;
hun var ikke sen i vendingen
sent og tidlig
til stadighet
;
jevnt og ofte
hun står i sent og tidlig
Сторінка статті
forhaste seg
Значення та вживання
være for snar eller brå
;
skynde seg for mye
;
Se:
forhaste
Приклад
ikke forhast deg!
Сторінка статті
ikke la sola gå ned over sin vrede
Значення та вживання
være snar til å glemme og tilgi
;
Se:
sol
Сторінка статті
Словник нюношка
77
oppslagsord
snar
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
samanheng med
snare
(
2
II)
Значення та вживання
skogholt, snipp av ein skog
;
buskas
,
kratt
;
jamfør
skogsnar
Приклад
fuglane kvitra inne i snaret
Сторінка статті
snar
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
snarr
;
samanheng
med
snare
(
2
II)
Значення та вживання
kvikk, rask, snøgg
;
jamfør
snart
Приклад
snar som eit lyn
;
snar i snuinga
;
vere snar til å oppfatte
;
bringe saka til ei snarare løysing
;
finne den snaraste vegen
Фіксовані вирази
betre føre var enn etter snar
det er betre å sjå seg føre enn å bøte på skadene etterpå
Сторінка статті
snare
2
II
snara
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
snara
Значення та вживання
vikle
(
1
I
, 2)
,
tvinne
Приклад
snare taumen rundt handa
;
hesten snara seg i tjoret
Фіксовані вирази
snare seg inn
vikle seg inn
Сторінка статті
som snarast
Значення та вживання
ei kort stund
;
i forbifarten
;
kjapt
;
Sjå:
snar
,
snarast
Приклад
ta ein tur til byen som snarast
Сторінка статті
snedden
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
nett, snerten
Приклад
ein snedden kjole
snar, snøgg
Приклад
ein snedden kar
lagleg, lett
Приклад
ein snedden veg
Сторінка статті
sol
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sól
;
samanheng
med
latin
sol
Значення та вживання
lys- og energigjevande stjerne som jorda og dei andre planetane i solsystemet vårt krinsar om, og som er føresetnaden for alt liv på jorda
Приклад
jorda går i bane rundt sola
i
bunden form
eintal
:
sola
(
1
I)
slik ho blir opplevd frå jorda, med fast regelbunden gang over himmelkvelven
Приклад
sola står opp i aust og går ned i vest
;
sola stod høgt på himmelen
;
sola gjekk ned i havet
;
vi såg ikkje sola i heile ferien
sentral stjerne i eit solsystem, som planetar og andre himmellekamar krinsar om
Приклад
mylderet av soler i Mjølkevegen
stråling frå
sola
(
1
I)
;
solskin
,
sollys
Приклад
det er sol og varme
;
ein vakker morgon med sol
;
liggje rett ut i sola
;
få sola i auga
lysande punkt
Приклад
få seg ein smell så ein ser både sol og måne
svært vakker eller god person
;
noko eller nokon som gjev lykke
Приклад
ho var ei sol
;
du er sola mi
Фіксовані вирази
blid som ei sol
strålande blid
ein plass i sola
særs gode ytre vilkår
;
framståande plass
etter regn kjem sol
etter sorg kjem glede
forsvinne som dogg for sola
bli sporlaust borte
ikkje la sola gå ned over vreiden sin
vere snar å gløyme og tilgje
ikkje noko nytt under sola
ikkje noko nytt
;
inga endring
med sola
medsols
snu seg med sola
mot sola
motsols
når ein snakkar om sola, så skin ho
sagt når ein nyss omtalt person
eller
ting dukkar opp
skifte sol og vind
ta rettferdige omsyn til begge sider
ta sol
sole seg i eit
solarium
(1)
Сторінка статті
ikkje vere sein om
Значення та вживання
vere snar til
;
Sjå:
sein
Приклад
ho var ikkje sein om å by på kaffi når nokon stakk innom
Сторінка статті
sein
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
seinn
Значення та вживання
som tek lang tid
;
langsam
(1)
,
trå
(
2
II
, 1)
,
treg
(2)
Приклад
seine rørsler
;
ho er ein sein lesar
;
leksikografi er eit seint arbeid
brukt som adverb:
han går seint opp trappa
;
moderniseringa går seint
som lèt vente på seg
;
som skjer lenger inn i framtida enn venta
Приклад
vere ein halv time for sein
;
ho åt sein middag
;
påska er sein i år
brukt som adverb:
han kjem for seint på skulen
;
eg står seint opp om lørdagen
som krev lang veksetid
Приклад
desse potetene er seine
;
seine pærer
som skjer etter noko anna i tid
;
som skjer mot slutten av ein periode
Приклад
ei sein kveldsstund
;
i sein mellomalder
brukt som adverb:
seint på kvelden
brukt i komparativ: som skjer på eit tidspunkt som ligg etter eit anna tidspunkt
;
som har skjedd nyleg
Приклад
ei av dei seinare bøkene til forfattaren
;
dei seinare åra har utviklinga betra seg
brukt som adverb:
seinare i dag
;
ti år seinare
;
eg kom seinare enn planlagt
brukt i superlativ: som høyrer til den siste delen av ein tidsbolk eller rekkje
;
sist
Приклад
dei seinaste åra har staden forandra seg
;
den seinaste målinga viser klar betring
brukt som adverb i superlativ: innan eller samtidig med eit fastsett tidspunkt
;
med siste frist
Приклад
svaret kjem seinast etter tre veker
;
oppgåva må vere inne seinast fredag
Фіксовані вирази
før eller seinare
på eit eller anna tidspunkt
vi vonar å finne ei løysing før eller seinare
ikkje vere sein om
vere snar til
ho var ikkje sein om å by på kaffi når nokon stakk innom
noko ein seint vil gløyme
som ein aldri kjem til å gløyme
denne festen var noko eg seint vil gløyme
;
ei oppleving dei seint vil gløyme
sein i vendinga
som reagerer eller rører seg langsomt
;
treg
(2)
spelaren er for sein i vendinga
;
ho var ikkje sein i vendinga
seint og tidleg
støtt og stendig
;
jamt og ofte
Сторінка статті
tøk
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tǿkr
‘takande’
;
av
ta
Значення та вживання
snar til å oppfatte
;
lærenæm
,
gløgg
(
2
II
, 1)
;
tiltaksam
,
dugande
(1)
Приклад
ein tøk unge
;
vere tøk til å skjøne alt nytt
som etterledd i ord som
framtøk
tiltøk
Сторінка статті
gåig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
gå
(
2
II)
Значення та вживання
snar til å merke og fatte
;
oppmerksam
(1)
,
gløgg
(
2
II)
Сторінка статті
1
2
3
…
8
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
8
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100