Розширений пошук

9462 результатів

Словник букмола 9364 oppslagsord

se

дієслово

Походження

norrønt sjá

Значення та вживання

  1. oppfatte med øyet;
    oppdage, få øye på
    Приклад
    • hun ser ikke uten briller;
    • han så båtene i havnen;
    • han ser seg selv i speilet;
    • har du sett henne?
    • plutselig så jeg det lå noe i veien;
    • se! Et stjerneskudd!
  2. rette blikket i en bestemt retning;
    stirre, kikke
    Приклад
    • se ut gjennom vinduet;
    • de så på tv;
    • hun ser i avisa;
    • han så en film;
    • de så på utstillingen
  3. Приклад
    • han er rik, ser du;
    • der ser du hvordan det kan gå;
    • jeg kan ikke se at dette er noe problem;
    • så langt jeg kan se, er det ingen problemer
  4. få lære eller oppleve, erfare;
    finne (4, 1), oppdage;
    komme fram til
    Приклад
    • vi får se, kanskje det går bra;
    • en så god avgangsklasse er noe vi sjelden ser;
    • jeg skjønner ikke hva hun ser i ham;
    • vi så hjembyen vår på en ny måte
  5. legge positivt merke til;
    vise forståelse for, anerkjenne (2)
    Приклад
    • den nye treneren var flink til å se spillerne sine;
    • hun forlot mannen sin fordi hun ikke følte seg sett;
    • det er viktig for en leder å se de ansatte
  6. Приклад
    • jeg ser helst at du går;
    • retten så helst at partene fant en minnelig løsning
  7. være sammen med;
    treffe (1), møte
    Приклад
    • han så mora hver helg;
    • når skal du se henne igjen?
    • vi har ikke sett noe til ham i det siste
  8. betrakte eller bedømme fra en bestemt synsvinkel
    Приклад
    • stort sett er folk veldig hjepsomme;
    • teoretisk sett var det en god plan;
    • hun ser seg selv som en helt;
    • du ser alltid ting på din egen måte;
    • isolert sett har endringene små konsekvenser;
    • faglig sett har elevene blitt bedre
  9. tenke etter, fundere
    Приклад
    • la meg se, hvor la jeg brillene?

Фіксовані вирази

  • ikke se ut
    være fæl å se på
    • rommet ditt ser ikke ut;
    • han så ikke ut etter sykdommen, tynn og blek
  • se bort/vekk fra
    ikke ta hensyn til;
    ikke regne med;
    ignorere
    • se bort fra en regel;
    • du kan bare se vekk fra den siste regningen, den er betalt;
    • sett bort fra oss, hvem kommer på festen?
  • se an
    vurdere noe over tid før en bestemmer seg;
    tenke nærmere over;
    avvente
    • vi ser an situasjonen først;
    • vi må se det an noen dager;
    • han så tiden litt an før han bestemte seg;
    • la oss se været an før vi drar;
    • han ser sine folk an
  • se etter
    • passe på noen eller noe
      • han ser etter onkelbarna sine i helgen;
      • kan du se etter tingene mine et øyeblikk?
    • lete etter noen eller noe
      • hun ser etter brillene sine
  • se for seg
    forestille seg;
    framkalle i bevisstheten
    • de ser for seg en sydhavsøy;
    • hun så ansiktene deres for seg
  • se fram til
    glede seg til
    • de så fram til turen med barna
  • se gjennom
    lese fort (i en bok eller et dokument)
  • se innom
    besøke noen (kort);
    slå av en prat
    • jeg så innom ham på vei hjem
  • se ned på noen
    føle ser overlegen overfor noen;
    forakte
    • han ser ned på alle som tjener mindre enn ham
  • se opp
    vær oppmerksom;
    pass på!
    • se opp!
    • se opp for takras!
    • du må se opp for løse esker
  • se opp til
    sette høyt;
    beundre
  • se over
    kontrollere noe
    • kan du se over denne teksten for skrivefeil?
  • se på
    • granske, undersøke;
      vurdere
      • politiet så på saken;
      • dette er noe vi må se nøyere på
    • kaste et blikk på;
      ta i øyesyn
      • vil du være med å se på den nye leiligheten?
      • han snudde seg og så på meg
  • se seg nødt/tvunget til
    måtte gjøre noe
    • vi så oss nødt til å selge huset;
    • regjeringen så seg tvunget til å gå av
  • se seg om/omkring/rundt
    • lete etter noe eller noen
      • du må se deg rundt etter nye alternativer;
      • han ser seg om etter fjernkontrollen;
      • hun så seg omkring etter et ledig bord
    • kikke rundt seg
      • han så seg om på det nye kontoret;
      • jeg kommer bare for å se meg omkring
    • reise rundt
      • hun vil se seg om i verden;
      • turistene ser seg rundt i storbyen;
      • jeg liker å se meg omkring i verden
  • se seg råd/i stand til
    kunne eller ha anledning til å gjøre noe
    • hun så seg ikke i stand til å gå på jobb;
    • i år ser vi oss råd til å dra på ferie
  • se seg for
    passe seg;
    gå forsiktig
    • se deg for! Det er glatt her
  • se seg ut
    velge ut
    • jeg har sett meg ut et nytt spisebord
  • se så
    brukt for å uttrykke at noe er ordnet og avsluttet;
    brukt for å skape oppmerksomhet om noe
    • se så, nå er kjolen din ren og pen igjen;
    • se så, nå kan dere gå inn
  • se til
    • passe på;
      ha tilsyn med, ha ansvar for
      • se til barna;
      • jeg ser til huset mens de er borte;
      • jeg skal se til at vi låser før vi går
    • ta fatt på;
      sette i gang med
      • nå må du se til å stå opp
  • se ut
    ha en bestemt framtoning;
    framstå (2)
    • du ser frisk ut;
    • hun ser virkelig dum ut
  • se ut som/til
    • gi inntrykk av;
      likne
      • gutten så ut som en liten engel;
      • hun ser ut til å være en smarting;
      • han ser ut til å kjede seg
    • gi grunn til å tro at noe vil skje;
      ligge an til, late til
      • det ser ut til at det blir regn i morgen
  • ser man det
    brukt for å uttrykke mild overraskelse, ofte også ironi eller skepsis
    • ser man det, han har fått ny kjæreste
  • være … å se til
    framstå på en gitt måte
    • hun er flott å se til;
    • han var imponerende å se til, kledd i full rustning

se spøkelser ved høylys dag

Значення та вживання

være redd uten grunn;

spøkelse

іменник середній

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. overnaturlig, menneskelignende skikkelse som forestiller en person som går igjen etter døden;
    Приклад
    • være redd for spøkelser
  2. noe uhyggelig eller truende
    Приклад
    • hungersnødens spøkelse

Фіксовані вирази

  • se spøkelser ved høylys dag
    være redd uten grunn

ingen/ikke spøk

Значення та вживання

ikke en lett sak;
Se: spøk
Приклад
  • storm på sjøen er ingen spøk;
  • det er ikke spøk å drive fiskeoppdrett

ikke til å spøke med

Значення та вживання

ikke god å komme ut for;
Se: spøke

spøke for

Значення та вживання

være fare for;
se stygt ut;
Se: spøke
Приклад
  • det begynner å spøke for kornhøsten i år

spøke

дієслово

Походження

fra lavtysk; av spøk

Значення та вживання

  1. opptre som spøkelse;
    gå igjen;
    Приклад
    • det spøker der i huset;
    • den døde spøker der om nettene
  2. være til stede;
    dukke opp
    Приклад
    • noe spøker i tankene
  3. drive med spøk;
    ikke mene alvor;
    skjemte, fjase, tulle
    Приклад
    • de spøkte og lo

Фіксовані вирази

  • ikke til å spøke med
    ikke god å komme ut for
  • spøke for
    være fare for;
    se stygt ut
    • det begynner å spøke for kornhøsten i år

tale sitt tydelige/eget språk

Значення та вживання

vise noe tydelig;
Se: språk
Приклад
  • tallene taler sitt tydelige språk;
  • bildene taler sitt eget språk

ut med språket

Значення та вживання

si det du vet;
Se: språk

snakke samme språk

Значення та вживання

legge det samme i ord og begreper;
forstå hverandre;
Se: språk
Приклад
  • politikerne snakker ikke samme språk som velgerne

Словник нюношка 98 oppslagsord

MC

іменник чоловічий

Вимова

emˋse

Походження

frå svensk; forkorting for motorcykel

Значення та вживання

seanse

іменник чоловічий

Вимова

seanˊgse, seanˊse

Походження

frå fransk ‘møte, framsyning’

Значення та вживання

  1. samkome der ein driv med spiritisme, åndemaning eller liknande
    Приклад
    • under seansen vona dei å få kontakt med den avlidne slektningen
  2. hending;
    Приклад
    • avslutninga var ein tårevåt seanse;
    • vi håpar konserten kan bli ein årleg seanse

apokalypse

іменник чоловічий

Вимова

apokalypˋse

Походження

av gresk apokalypsis ‘avsløring’, av kalyptein ‘dekkje, løyne’

Значення та вживання

  1. religiøs skrift (1, 3) som taler om hendingane i dei siste tider og på domedag;
    Приклад
    • Johannes openberring er ein apokalypse
  2. i overført tyding: katastrofal hending som øydelegg alt
    Приклад
    • ein økonomisk apokalypse

selen

іменник середній

Походження

nylaging av gresk selene ‘måne’

Значення та вживання

gråleg, ikkje-metallisk grunnstoff (1) med atomnummer 34;
kjemisk symbol Se

anamnese

іменник чоловічий

Вимова

anamneˋse

Походження

av gresk anamnesis ‘minne’

Значення та вживання

utgreiing frå pasient om eiga historie med sjukdomar, plagar og symptomar

scene, sene 2

іменник чоловічий або жіночий

Вимова

seˋne

Походження

gjennom latin; frå gresk skene ‘bu, telt’

Значення та вживання

  1. avgrensa område, ofte oppbygd frå golvet, der ei framsyning blir vist;
    jamfør podium
    Приклад
    • alle skodespelarane kom fram på scena;
    • scena viser ei daglegstove;
    • lokalet hadde ei dårleg scene
  2. avsnitt i ein film eller ei akt i eit teaterstykke
    Приклад
    • tredje scena i andre akta
  3. hending, situasjon
    Приклад
    • rørande scener utspelte seg etter kampslutt
  4. oppgjer, oppstyr
    Приклад
    • lage scener

Фіксовані вирази

  • for open scene
    • med sceneteppet frådrege
      • applaus for open scene
    • som alle kan observere
      • ei oppgjerd for open scene
  • gå til scena
    bli skodespelar
  • setje i scene
    • planleggje og leie arbeidet med ei teaterframsyning
    • setje i gang
      • ein praksis sett i scene av regjeringa

restanse

іменник чоловічий

Вимова

restanˊse eller  restanˊgse

Походження

frå mellomalderlatin; jamfør restere

Значення та вживання

ubetalt gjeldssum

Фіксовані вирази

  • i restanse
    på etterskot (særleg med betaling av skuld)

konkurranse

іменник чоловічий

Вимова

konkuranˊse eller  konkuranˊgse

Походження

gjennom fransk, frå latin; jamfør konkurrere

Значення та вживання

  1. tilskiping der ein etter visse reglar kjempar om å bli best, til dømes i idrett;
    Приклад
    • deltakarane varma opp før konkurransen;
    • laget vann konkurransen;
    • stelle til leikar og konkurransar for barn
  2. situasjon der ein prøver å bli dominerande eller oppnå fordelar på ein marknad, i ein bransje eller liknande
    Приклад
    • økonomisk konkurranse;
    • ho fekk stillinga i konkurranse med to andre søkjarar;
    • opne for konkurranse mellom ulike aktørar

Фіксовані вирази

  • open konkurranse
    konkurranse om å få eit oppdrag eller oppnå ein fordel der alle interesserte kan vere med
    • det skal vere open konkurranse før fornying av avtalane
  • utanfor konkurranse
    som ikkje er påmeld i ein konkurranse
    • filmen vart vist utanfor konkurranse i Cannes

hausse 2

haussa

дієслово

Вимова

håˋse eller  hausˋse

Походження

av hausse (1

Значення та вживання

spekulere i kursstigning på verdipapir;
prøve å skape hausse (1

Фіксовані вирази

  • hausse opp
    • reklamere (kraftig) for;
      gjere eit nummer av;
      piske opp
      • hausse opp stemninga;
      • avisene bruker å hausse opp landslaget på førehand
    • drive opp prisen på noko
      • dei haussa opp prisen på aksjar
  • hausse seg opp
    kave seg opp;
    øse seg opp
    • det er best å ikkje hausse seg opp før eksamen;
    • jo eldre eg blir, jo meir haussar eg meg opp

distanse

іменник чоловічий

Вимова

distanˊse eller  distanˊgse

Походження

gjennom fransk; frå latin distare ‘stå eit stykke unna’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • spelaren skåra frå lang distanse
  2. fullført strekning (2) på ei viss lengd eller innan eit visst tidsrom
    Приклад
    • han har planar om å gå heile distansen;
    • ho sumde distansen på under ein time
  3. i idrett: strekning (2) på ei viss lengd som skal fullførast
    Приклад
    • vinne tre distansar i symjing;
    • ha gode løparar på distanse
  4. i overført tyding: stort skilje;
    Приклад
    • få distanse til hendingane;
    • mangel på fagleg distanse

Фіксовані вирази

  • stå distansen ut
    halde ut til slutt utan å dabbe av
    • må øve på å stå distansen ut;
    • vilje til å stå distansen ut