Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
209 результатів
Словник букмола
96
oppslagsord
regn
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
regn
Значення та вживання
nedbør i form av vanndråper
Приклад
regnet
silte ned
som etterledd i ord som
duskregn
høstregn
pøsregn
i overført betydning
: noe som strømmer eller faller ned i store mengder
Приклад
et
regn
av gnister
som etterledd i ord som
bomberegn
gnistregn
kuleregn
Сторінка статті
regne
1
I
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
regna
Значення та вживання
falle som
regn
(1)
Приклад
det
regnet
og blåste
;
dessverre regnet ferien bort i år
;
det regner ute
;
det har regnet i hele dag
;
jeg tror det skal begynne å regne
i overført betydning
: komme i store mengder
Приклад
det regnet bomber over byen
;
det
regnet
med lovord
Фіксовані вирази
når det regner på presten, så drypper det på klokkeren
når en har suksess, kommer det også andre i nærheten til gode
Сторінка статті
regne
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
reikna
;
fra
lavtysk
Значення та вживання
telle
Приклад
regne
til ti
;
jeg regner dagene til vi ses igjen
finne fram til ukjente tall av oppgitte tall etter visse regler
;
finne svar på regnestykker
;
gjøre overslag over
Приклад
regne ut hva 13 + 25 blir
;
her har du regnet feil
;
elevene sitter og regner oppgaver
;
jeg regnet ut hvor mye det ville koste i måneden
anse
(
2
II)
Приклад
han blir
regnet
blant de fremste på feltet
;
hun
regnes
for å være spesialist på området
Фіксовані вирази
regne i hodet
regne i tankene, uten oppskrevne tall
regne med
gå ut fra
;
ta med
;
ta hensyn til
jeg regner med at jeg kommer tidlig hjem
regne opp
ramse opp
han regnet opp alle stedene de hadde vært
regne over
regne på nytt for å sjekke at svaret stemmer
kan du regne over for å se om jeg har gjort det riktig?
regne på
gjøre et overslag
;
kalkulere
vi må regne på om vi kan ansette flere
legge vekt på
jeg regner ikke på hvem som tar oppvasken oftest
regne sammen
legge sammen for å komme fram til et resultat
regne til
plassere i en bestemt kategori
hun blir regnet til venstresiden i partiet
rundt regnet
anslagsvis
Сторінка статті
lett
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
léttr
Значення та вживання
som har forholdsvis liten vekt
;
motsatt
tung
(1)
Приклад
en
lett
bør
;
han er blitt flere kilo lettere det siste året
;
jeg pakket bare
lette
sommerklær
;
legg de letteste gjenstandene øverst
ikke anstrengende
;
enkel
;
motsatt
vanskelig
Приклад
et
lett
arbeid
;
være et
lett
bytte for noen
;
det er
lett
å finne fram
;
det er det
lett
for deg å si!
hun er
lett
å lure
svak, mild
;
liten
Приклад
det er meldt
lett
regn i morgen
;
spise et
lett
måltid
;
lett
søvn
;
lette
narkotiske stoffer
brukt som adverb: til en viss grad, litt
Приклад
løken skal brunes lett
;
de var nok lett beruset
;
jeg var
lettere
forvirret
sorgløs
,
munter
Приклад
være
lett
og lys til sinns
uanstrengt
,
naturlig
(5)
Приклад
være
lett
og ledig i alle bevegelser
brukt som
adverb
:
samtalen gled
lett
om mat og drikke: som inneholder relativt lite kalorier sammenlignet med originalen
brukt som
adverb
: uten særlig grunn eller påvirkning
Приклад
hun blir
lett
fornærmet
Фіксовані вирази
bli veid og funnet for lett
bli vurdert og avvist
ha lett for det
ha gode evner
;
være oppvakt
lett bris
svak vind med styrke fra 3,4 til 5,4 meter per sekund
lett musikk
ikke krevende musikk
;
underholdningsmusikk
lett om hjertet
glad til sinns
lett på foten
som går lett
;
rask
lett på hånden
som gjør noe forsiktig og nøyaktig
lett på tå
med lette skritt
lett som en fjær
med veldig lav vekt
lettere sagt enn gjort
vanskeligere å utføre enn det ser ut til
å skrive en bok er lettere sagt enn gjort
ta lett på
behandle eller vurdere overflatisk
hun tok litt lett på arbeidsoppgavene
Сторінка статті
styrt
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
styrte
Значення та вживання
sterk, plutselig strøm
;
sprut
Приклад
båten fikk en
styrt
innover ripa
kraftig regn
;
jamfør
styrtregn
fin sprut av vann
;
dusj
(1)
Приклад
ta en kald
styrt
det å
styrte
(1)
ned
Приклад
motoren sluttet å virke før styrten
som etterledd i ord som
flystyrt
Сторінка статті
styrtregn
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
regn i store mengder
;
øsregn
,
plaskregn
Сторінка статті
tro
5
V
,
tru
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
trúa
;
beslektet
med
tro
(
1
I)
og
tro
(
4
IV)
Значення та вживання
holde for sant eller sannsynlig
;
anta
Приклад
jeg
tror
det blir regn
;
du skal vite, ikke
tro
;
det er bare noe du
tror
;
det gikk raskere enn jeg trodde
;
jeg hadde aldri trodd at jeg skulle få oppleve noe slik
forestille seg
;
tenke seg
;
mene
Приклад
jeg skulle
tro
det ville hjelpe litt
;
du kan
tro
det smakte godt
;
det hadde jeg ikke
trodd
om deg
;
tro godt om noen
ha tiltro til
;
stole på
Приклад
en skal ikke
tro
alt en hører
;
jeg
trodde
ikke mine egne øyne
;
tro
på det gode i menneskene
;
tro
det den som vil
;
de
trodde
henne på hennes ord
være sikker på at noe guddommelig eksisterer
;
være kristen
;
jamfør
troende
(
2
II)
Приклад
tro
på Gud
;
den som
tror
, skal ha evig liv
være overbevist om at noe overnaturlig fins
Приклад
barna
trodde
på julenissen
brukt i
infinitiv
for å uttrykke tvil
Приклад
tro
om det blir regn?
blir det regn,
tro
?
Сторінка статті
vannfall
,
vassfall
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vazfall
‘vannstrøm, regn’
Значення та вживання
sted i en elv der vannet faller til er lavere nivå i terrenget
;
foss
(1)
,
fossefall
Сторінка статті
vassbløyte
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
bløyte
(
1
I)
Значення та вживання
oppbløtt tilstand på grunn av vann eller regn
Сторінка статті
pluviometer
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
latin
pluvia
‘regn’ og
-meter
Значення та вживання
instrument som registrerer
nedbør
automatisk
Сторінка статті
Словник нюношка
113
oppslagsord
regn
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
regn
Значення та вживання
nedbør i form av vassdropar
Приклад
regnet hølja ned
som etterledd i ord som
ausregn
pissregn
vårregn
i overført tyding: noko som strøymer eller fell ned i stor mengd
Приклад
eit regn av gneistar
som etterledd i ord som
gneisteregn
granatregn
kuleregn
Сторінка статті
regne
regna
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
regna
Значення та вживання
falle som
regn
(1)
Приклад
det regna og bles
;
dessverre regna ferien bort i år
;
det regnar ute
;
no har det regna i mange timar
;
eg trur det skal byrje å regne snart
i overført tyding: kome i store mengder
Приклад
det regna med lovord
;
det regna bomber over byen
Фіксовані вирази
når det regnar på presten, så dryp det på klokkaren
når ein har suksess, kjem det òg andre i nærleiken til gode
Сторінка статті
asvêr
,
asver
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
ase
(
2
II)
Значення та вживання
styggevêr med storm og regn
Сторінка статті
fin
прикметник
Показати відмінювання
Походження
seint
norrønt
fínn
‘blank, glatt’
;
opphavleg
av
latin
finis
med
tyding
‘avslutta, fullført’
Значення та вживання
framifrå
(1)
,
god
(1)
,
ypparleg
,
utsøkt
Приклад
fin mat
;
fin ordning
;
fine opplevingar
;
fine forhold
;
ha det fint
;
fint vêr
;
det er fint å kjenne seg trygg
;
fine ord og gode intensjonar
;
eg er i finare form no
brukt som
adverb
greie seg fint
som det er lett å like
;
behageleg, pen
Приклад
fin jente
;
fine fargar
;
fint utsyn
;
ein fin dag
;
ta på seg dei finaste kleda sine
høgætta
;
fornem
(2)
Приклад
vere av fin familie
brukt som substantiv
skal du mengje deg med dei fine?
brukt som adverb
snakke fint
nobel
,
edel
(2)
Приклад
eit tvers igjennom fint menneske
;
ha eit fint sinn
varsam, taktfull
Приклад
på ein fin måte
brukt som adverb
fare fint med sølvtøyet
brukt ironisk for å uttrykkje skepsis eller mild kritikk
Приклад
det var ei fin historie
;
du er meg ein fin fyr!
tynn, spe
Приклад
fin tråd
;
fin røyst
glatt, mjuk
Приклад
fin silke
småkorna, findelt
Приклад
fin sand
;
fint regn
;
fint mjøl
brukt som adverb
hakke noko fint
kjensleg, nøyaktig
Приклад
ha fin høyrsel
;
fine nyansar
;
det er fint handarbeid å lage sylgjer
brukt som adverb
fint gradert
rein
(
3
III
, 4)
Приклад
fint gull
brukt som forsterkande
adverb
: heilt, pent
Приклад
ho blir fint nøydd til å kome heim
Фіксовані вирази
fin i farten
rusa
han er alt temmeleg fin i farten
fin på det
kresen
(2)
fint lite
svært lite
sitje fint i det
vere ille ute
Сторінка статті
lett
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
léttr
Значення та вживання
som har etter måten lita vekt
;
motsett
tung
(1)
Приклад
ei lett bør
;
han er blitt fleire kilo lettare det siste året
;
vere kledd i lette sommarklede
makeleg
(2)
;
enkel
;
motsett
vanskeleg
Приклад
eit lett arbeid
;
vere eit lett bytte for nokon
;
det er det lett for deg å seie!
dei er lette å lure
;
velje den lettaste vegen
svak, mild
;
liten
Приклад
dei fekk ei lett straff
;
det var lett regn under turen
;
eg åt berre eit lett måltid før eg la meg
;
dei fekk berre lett feber og litt hoste
brukt som adverb: til ein viss grad, litt
Приклад
kjøtet skal brunast lett
;
elevane var lettare forvirra etter forklaringa
;
han vart berre lettare skadd
sorglaus
,
glad
(
2
II
, 1)
Приклад
ha eit lyst og lett sinn
utan å anstrengje seg
;
naturleg
(5)
Приклад
gå med lette steg
brukt som adverb:
samtala glei lett
om mat og drikke: som inneheld relativt lite kaloriar samanlikna med originalen
brukt som
adverb
: utan særleg grunn
eller
påverknad
Приклад
ho blir lett sint
Фіксовані вирази
bli vegen og funnen for lett
bli vurdert og avvist
ha lett for det
ha gode evner
;
vere oppvakt
lett bris
svak vind med styrke frå 3,4 til 5,4 meter per sekund
lett musikk
musikk som ikkje er krevjande
;
underhaldningsmusikk
lett om hjartet
glad til sinns, utan uro i seg
lett på foten
stø og rask i gonga
;
snarføtt
lett på handa
som gjer noko varleg og nøye
lett på tå
med lette steg
lett som ei fjør
med veldig låg vekt
lettare sagt enn gjort
vanskelegare å gjere enn det ser ut til
å skrive ei bok er lettare sagt enn gjort
ta lett på
handsame eller vurdere overflatisk
ho tok litt lett på arbeidsoppgåvene
Сторінка статті
vike
1
I
vika
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
víka
,
víkja
Значення та вживання
dra seg bort frå
;
flytte seg til sides eller attende
Приклад
fienden vik attende
;
vike av frå kursen
;
blikket hennar veik til sides
;
sjå på noko utan å vike med blikket
fjerne seg til føremon for noko anna
;
gje bort,
overlate
(3)
,
avstå
(2)
Приклад
vike plassen som leiar
;
solskinet fekk vike for regn og ruskevêr
;
eg lyt vike for å sleppe til andre
;
andre omsyn måtte vike for kortsiktig avkastning
;
den koselege gata måtte vike for store kontorbygg
;
dagen måtte vike for natt
ikkje handle eller vere i tråd med noko
;
unnlate å følgje opp eller ta tak i noko
Приклад
vike frå ansvaret sitt
;
bli tvinga til å vike frå eigne prinsipp
;
boka vik unna det verkelege spørsmålet
ikkje kome i vegen for
;
stanse og vente på
;
jamfør
vikeplikt
Приклад
ein må vike for ambulansen
;
her må bilar vike for syklistar
;
normalt skal ein vike for trafikk frå høgre
;
motorbåtar skal vike for seilskuter
gje etter for
;
bøye av
Приклад
vike for lova
;
til slutt måtte ho vike av for presset
;
eg vik ikkje ein millimeter
Фіксовані вирази
på vikande front
i ferd med å gje opp, gje etter
eller liknande
;
på defensiven
Сторінка статті
styrkeprøve
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å finne ut kven som er sterkest, best, mest uthaldande
og liknande
;
konkurranse
(1)
Приклад
finalen er den verkelege styrkeprøva mellom laga
test av kor stor påkjenning ein toler
;
vanskeleg oppgåve
Приклад
turen i regn og vind vart ei styrkeprøve for deltakarane
;
ein politisk styrkeprøve for partiet
Сторінка статті
styrtregn
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
regn i store mengder
;
ausregn
,
plaskregn
Сторінка статті
styrt
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
styrte
Значення та вживання
sterk, brå straum
;
sprut
Приклад
båten fekk ein
styrt
innover ripa
kraftig regn
;
jamfør
styrtregn
fin sprut av vatn
;
dusj
(1)
Приклад
ta ein kald
styrt
det å styrte ned utan kontroll
Приклад
motoren slutta å fungere før styrten
som etterledd i ord som
flystyrt
Сторінка статті
truge
3
III
,
true
truga, trua
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þrúga
Значення та вживання
tvinge eller presse med hjelp av skremsler
;
kome med trugsmål
;
jamfør
trugande
(1)
Приклад
truge nokon med kniv
;
truge
til seg pengar
;
han vart truga til å la saka liggje
;
truge
med streik
;
han trugar med å politimelde henne
;
han både lokka og truga
vere ein trugsel for
;
verke farleg (for)
;
jamfør
trugande
(2)
Приклад
fienden trugar landet
;
det trugar med regn
;
huset trugar med å rase saman
;
fleire hus var truga av brannen
;
stoda hans er truga
;
sigeren var aldri truga
overtale, presse, nøyde
Приклад
ho truga i seg maten
;
dei laut trugast til bords
Фіксовані вирази
truge på livet
kome med trugsler om å drepe
han truga henne på livet
;
dei kjende seg truga på livet
Сторінка статті
1
2
3
…
12
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
12
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100