Розширений пошук

91 результатів

Словник букмола 48 oppslagsord

normal 1

іменник чоловічий

Походження

fra fransk; jamfør normal (2

Значення та вживання

  1. det alminnelige, det gjennomsnittlige
    Приклад
    • temperaturen er litt under normalen
  2. (språklig) mønster, rettesnor gitt i en regelsamling
  3. i matematikk: linje som står loddrett på en annen linje eller flate

normal 2

прикметник

Походження

av latin normalis ‘laget etter vinkelmål, vinkelrett’, av norma; jamfør norm

Значення та вживання

  1. Приклад
    • følge normal framgangsmåte;
    • normal nedbørmengde
    • brukt som adverb:
      • etter fem minutter pustet hun normalt igjen
  2. som har fulle åndsevner;
    tilregnelig, psykisk frisk
    Приклад
    • han er ikke helt normal

klok

прикметник

Походження

norrønt klókr; fra lavtysk

Значення та вживання

  1. som har god forstand;
    forstandig, klartenkt
    Приклад
    • en klok person;
    • hesten er et klokt dyr;
    • en klok avgjørelse;
    • hun har et klokt hode
    • brukt som adverb:
      • handle klokt
  2. som har mye kunnskap;
    Приклад
    • søke råd hos et klokt menneske;
    • svaret gjorde meg ikke stort klokere
  3. som har alminnelig fornuft;
    Приклад
    • han kan ikke være riktig klok

Фіксовані вирази

  • bli klok på
    få innsikt i;
    forstå (1)
    • prøve å bli klok på et spill;
    • dem er det ikke lett å bli klok på
  • gjøre klokt i
    være tjent med
    • du gjør klokt i å vente litt;
    • vi gjør klokt i å forvente det verste
  • klok av skade
    erfaren som følge av tidligere feilgrep eller ulykke
    • klok av skade så jeg meg ekstra nøye for
  • klok kone
    kvinne som praktiserer folkemedisin
    • en av byens kloke koner
  • være like klok
    forstå like lite som før (etter et svar, en forklaring eller lignende)
    • læreren prøvde å forklare, men elevene var like kloke etterpå

unormal

прикметник

Значення та вживання

ikke alminnelig;
Приклад
  • en unormal situasjon;
  • ha unormal hjerterytme;
  • unormal oppførsel;
  • ikke la noen fortelle deg at du er unormal
  • brukt som adverb:
    • en unormalt kald vinter;
    • unormalt høye priser

anormal

прикметник

Походження

av a- (2 og normal (2

Значення та вживання

regulær

прикметник

Походження

av latin regularis, av regula ‘rettesnor’

Значення та вживання

  1. regelmessig;
    Приклад
    • en regulær mangekant
  2. Приклад
    • det var en regulær kalddusj

Фіксовані вирази

  • regulære tropper
    tropper som hører til landets faste hær
  • regulært uttrykk
    i matematisk logikk og IT: system for bruk av spesialtegn og bokstaver til å styre operasjoner i dataprogram

snike 1

дієслово

Походження

norrønt sníkja; beslektet med snok

Значення та вживання

  1. lure, liste;
    smyge
    Приклад
    • snike seg forbi noen;
    • snike seg fram
  2. reise uten billett på kollektiv trafikk;
    jamfør sniker (2)
    Приклад
    • snike på bussen
  3. brukt som adjektiv: som utvikler seg gradvis;
    Приклад
    • en snikende sykdom;
    • en snikende mistanke

Фіксовані вирази

  • snike i køen
    • gå foran andre i køen uten å vente på sin tur
      • bilistene snek i køen
    • i overført betydning: oppnå fordeler ved å ikke følge reglene for normal saksgang
      • prosjektet bør få snike i køen
  • snike seg inn
    komme inn ved en feiltakelse
    • det har sneket seg inn en del feil i boka
  • snike seg unna
    lure (1, 4) seg unna
    • naboene snek seg unna dugnaden
  • snike til seg
    lure til seg

storfag

іменник середній

Значення та вживання

om eldre forhold: universitetsfag med normal studietid på fire semestre, til forskjell fra fra grunnfag, mellomfag, hovedfag

snike i køen

Значення та вживання

Se: snike
  1. gå foran andre i køen uten å vente på sin tur
    Приклад
    • bilistene snek i køen
  2. i overført betydning: oppnå fordeler ved å ikke følge reglene for normal saksgang
    Приклад
    • prosjektet bør få snike i køen

umarkert

прикметник

Походження

jamfør markere

Значення та вживання

  1. som ikke blir sett på som utstikkende eller uvanlig;
    Приклад
    • skrive med en umarkert stil;
    • umarkerte kulturelle praksiser
  2. i lagidrett: som ingen markerer
    Приклад
    • spissen er umarkert foran mål

Словник нюношка 43 oppslagsord

normal 1

іменник чоловічий

Походження

frå fransk; jamfør normal (2

Значення та вживання

  1. Приклад
    • temperaturen er under normalen for årstida
  2. (språkleg) mønster, rettesnor gjeven i regelsamling
  3. i matematikk: linje som står loddrett på ei anna linje eller flate

normal 2

прикметник

Походження

av latin normalis ‘laga etter vinkelmål, vinkelrett’, av norma; jamfør norm

Значення та вживання

  1. Приклад
    • følgje normal framgangsmåte;
    • normal nedbørmengd;
    • det normale for alderen
    • brukt som adverb:
      • svangerskapen varer normalt 40 veker
  2. som har fulle åndsevner;
    tilrekneleg, psykisk frisk
    Приклад
    • ho er ikkje heilt normal

storfag

іменник середній

Значення та вживання

om eldre forhold: fag på Universitetet med normal studietid på fire semester, til skilnad frå grunnfag, mellomfag og hovudfag

snike i køen

Значення та вживання

Sjå: snike
  1. gå framfor andre i køen utan å vente på eigen tur
    Приклад
    • bilistane sneik i køen
  2. i overført tyding: oppnå fordelar ved å ikkje følgje reglane for normal saksgang
    Приклад
    • prosjektet bør få snike i køen

snike 1

snika

дієслово

Походження

same opphav som snikje

Значення та вживання

  1. liste, lure;
    Приклад
    • snike seg forbi nokon;
    • snike seg fram
  2. reise utan billett på kollektiv trafikk;
    jamfør snikjar (2)
    Приклад
    • snike på toget
  3. brukt som adjektiv: som utviklar seg litt etter litt;
    Приклад
    • ein snikande mistanke

Фіксовані вирази

  • snike i køen
    • gå framfor andre i køen utan å vente på eigen tur
      • bilistane sneik i køen
    • i overført tyding: oppnå fordelar ved å ikkje følgje reglane for normal saksgang
      • prosjektet bør få snike i køen
  • snike seg inn
    kome inn ved mistak
    • det har snike seg inn nokre feil i boka
  • snike seg unna
    lure (1, 4) seg unna
    • naboane snik seg unna dugnaden
  • snike til seg
    lure til seg

umarkert

прикметник

Походження

jamfør markere

Значення та вживання

  1. som ikkje blir sett på som iaugefallande eller uvanleg;
    Приклад
    • skrive med ein umarkert stil;
    • eit umarkert kjønnsuttrykk
  2. i lagidrett: som ingen markerer
    Приклад
    • spissen er umarkert inne i feltet

skuldevne, skyldevne

іменник жіночий

Походження

av skuld

Значення та вживання

i jus: normal mentaltilstand som krevst for å bli dømt til straff eller skadeerstatning for klanderverdig åtferd

standardmål

іменник середній

Значення та вживання

normal eller vanleg storleik eller mål (1, 1)
Приклад
  • ei protese med standardmål;
  • standardmåla for UV-stråling;
  • kleda er sydde etter standardmål

standard 2

прикметник

Походження

av standard (1

Значення та вживання

Приклад
  • eit standard hotellrom;
  • brevet hadde ein standard ordlyd

temperatur

іменник чоловічий

Походження

av latin temperatura ‘høveleg blanding’

Значення та вживання

  1. grad av varme
    Приклад
    • høg temperatur;
    • måle temperaturen i havet;
    • i dag er det behageleg temperatur
  2. temperatur (1) uttrykt som tal på ein skala
    Приклад
    • liste over temperaturane ulike stader;
    • kva er temperaturen?
  3. kroppsvarme
    Приклад
    • du har normal temperatur;
    • barnet har litt høg temperatur
  4. i overført tyding: grad av kjenslemessig engasjement;
    Приклад
    • temperaturen i debatten er høg
  5. i overført tyding: grad av aktivitet
    Приклад
    • drive opp temperaturen i økonomien
  6. i musikk: avvik frå absolutt reinstemming i eit orgel eller liknande

Фіксовані вирази

  • absolutt temperatur
    temperatur målt frå det absolutte nullpunktet
  • kritisk temperatur
    temperatur da ei kjemisk eller fysisk endring går føre seg
  • ta temperaturen
    • måle grad av varme
      • ta temperaturen på nokon
    • skaffe seg eit inntrykk av eller overblikk over noko
      • ta temperaturen på stemninga blant publikum