Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
235 результатів
Словник букмола
138
oppslagsord
mine
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
mine
(
2
II)
Значення та вживання
minere
Сторінка статті
mine
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
fransk
, av bretonsk
min
‘snute, munn, ansiktsuttrykk’
Значення та вживання
ansiktsuttrykk
Приклад
sette opp en bekymret mine
;
ingen sure
miner
!
ta på seg en alvorlig mine
som etterledd i ord som
eiermine
martyrmine
Фіксовані вирази
gjøre gode miner til slett spill
ikke vise misnøye
;
late som ingenting
gjøre mine til
vise tegn til
ingen av dem gjør mine til å forlate lokalet
uten å fortrekke en mine
uten å røpe hva en synes
Сторінка статті
mine
2
II
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
og
fransk
;
fra
keltisk
‘malm’
Значення та вживання
gruve
,
gruvegang
,
sjakt
sprengladning med tennmekanisme i en beholder, som eksploderer ved støt, trykk
eller lignende
Приклад
legge ut
miner
;
skipet gikk på en
mine
;
drivende
miner
er farlige for skipsfarten
som etterledd i ord som
landmine
sjømine
Сторінка статті
min
1
I
детермінатив
присвійний
Показати відмінювання
Походження
norrønt
minn
Значення та вживання
form av
jeg
(
2
II)
som uttrykker
possessiv
(
1
I)
Приклад
jeg finner ikke veska mi
;
bussen
min
går snart
;
det hendte før
min
tid
;
det er
min
bok
;
jeg gikk
min
vei
;
for min skyld
brukt som substantiv:
jeg sørger for meg og mine
;
ikke se forskjell på mitt og ditt
brukt i tiltale med vennlig
eller
beskyttende tone
Приклад
kom hit du, vennen
min
!
brukt foran skjellsord eller lignende som den talende retter til seg selv
Приклад
jeg, min tosk, lar meg forføre
Фіксовані вирази
du store min!
brukt for å uttrykke overraskelse
Сторінка статті
deltakende
,
deltagende
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som
deltar
(
3
III)
Приклад
alle de deltakende landene har vist stor interesse
;
det var 12 deltakende land i turneringen
som viser
deltakelse
(
2
II)
Приклад
en
deltakende
mine
Сторінка статті
sprenge
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sprengja
, opprinnelig ‘få til å springe’
Значення та вживання
få til å eksplodere eller springe i stykker
Приклад
de sprengte en mine
;
sprenge
noe i lufta
;
vi sprenger ut en tunnel
;
naboen har sprengt vekk fjell
bryte (opp)
Приклад
sprenge
en låst dør
;
han sprenger lenkene
splitte
(2)
Приклад
koalisjonen ble sprengt
ødelegge ved overanstrengelse
Приклад
hun ønsker ikke å sprenge stemmen når hun synger
overskride, overbelaste
Приклад
sprenge
et budsjett
;
alle hoteller er sprengt
presse, trenge
Приклад
sprenge
seg forbi
;
gråten sprengte i brystet
ri eller kjøre fort
Приклад
hun kaster seg på hesten og sprenger i vei
salte
;
jamfør
lettsprengt
,
saltsprengt
Приклад
sprenge fisk
brukt som adjektiv:
sprengt torsk
brukt som etterledd i sammensetninger: som har et stenk av
i ord som
gråsprengt
rødsprengt
Фіксовані вирази
sprenge seg
overanstrenge seg
han akter ikke å sprenge seg ved å sykle i høyt tempo
Сторінка статті
anelse
іменник
чоловічий
aning
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
ane
(
2
II)
Значення та вживання
fornemmelse, (forut)følelse, svakt inntrykk
;
mistanke
,
tvil
Приклад
få sine verste
anelser
bekreftet
;
vonde
anelser
;
ikke den fjerneste
anelse
;
det har jeg ingen
anelse
om
;
jeg har mine
anelser
liten mengde, svak forekomst
Приклад
tilsett en
anelse
kajennepepper
Фіксовані вирази
bange anelser
ubestemt bekymring
eller
frykt for at noe skal gå dårlig
få, ha bange anelser
;
å få rett i sine bange anelser
Сторінка статті
splitte mine bramseil
Значення та вживання
brukt for å uttrykke overraskelse
;
du store alpakka
,
fy til rakkeren
;
Se:
bramseil
Приклад
splitte mine bramseil, for en film!
Сторінка статті
bramseil
,
bramsegl
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
nederlandsk
bramzeil
Значення та вживання
råseil
som heises over
mersseilet
;
fjerde seil fra dekk
Фіксовані вирази
splitte mine bramseil
brukt for å uttrykke overraskelse
;
du store alpakka
,
fy til rakkeren
splitte mine bramseil, for en film!
Сторінка статті
skurre i ørene
Значення та вживання
være lite troverdig
;
Se:
øre
,
skurre
Приклад
budskapet skurret i mine ører
Сторінка статті
Словник нюношка
97
oppslagsord
mine
3
III
mina
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
mine
(
2
II)
Значення та вживання
minere
Сторінка статті
mine
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
frå
fransk
, av bretonsk
min
‘snute, munn, andletsuttrykk’
Значення та вживання
andletsuttrykk
Приклад
med ei alvorleg mine
;
ingen sure miner!
som etterledd i ord som
eigarmine
martyrmine
Фіксовані вирази
gjere gode miner til slett spel
ikkje vise misnøye
;
låst som ingenting
gjere mine til
syne teikn til
ingen gjorde mine til å snakke med dei
Сторінка статті
mine
2
II
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
og
fransk
;
frå
keltisk
‘malm’
Значення та вживання
gruve
(
1
I)
,
gruvegang
,
sjakt
sprengladning med tennmekanisme i ein behaldar som eksploderer ved støyt, trykk
eller
annan påverknad
Приклад
leggje ut miner
;
skipet gjekk på ei mine
;
drivande miner er farlege for skipsfarten
som etterledd i ord som
landmine
sjømine
Сторінка статті
min
1
I
детермінатив
присвійний
Показати відмінювання
Походження
norrønt
minn
Значення та вживання
form av
eg
(
2
II)
som uttrykkjer
possessiv
(
1
I)
Приклад
eg finn ikkje veska mi
;
den boka er mi
;
bussen min går snart
;
ho er syster mi
;
det hende før mi tid
;
eg gjekk min veg
brukt som
substantiv
:
eg syter for meg og mine
;
ikkje sjå skilnad på mitt og ditt
brukt i tiltale med venleg eller vernande tone
Приклад
kom hit du, venen min!
brukt føre skjellsord
eller liknande
som den talande rettar til seg sjølv
Приклад
min tosk, så dum eg var!
Фіксовані вирази
du store min!
brukt for å uttrykkje overrasking
Сторінка статті
sprengje
,
sprenge
sprengja, sprenga
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sprengja
, opphavleg ‘få til å springe’
Значення та вживання
få til å eksplodere eller springe i stykke
Приклад
dei sprengde ei mine
;
sprengje noko i lufta
;
vi sprengjer ut ein tunnel
;
naboen har sprengt vekk fjell
bryte opp
Приклад
sprengje
ei låst dør
;
ho sprengjer banda
splitte
(2)
Приклад
koalisjonen vart sprengd
øydeleggje med for hard røyning
;
trøytte ut
Приклад
ho ynskjer ikkje å sprengje stemma når ho syng
overskride, overbelaste
Приклад
sprengje budsjettet
;
alle hotell er heilt sprengde
presse, trengje
Приклад
sprengje seg fram
;
gråten sprengde seg fram
ri eller køyre fort
Приклад
ho kastar seg på hesten og sprengjer av stad
få mjølk til å breste
Приклад
sprengje mjølk
salte
;
jamfør
lettsalta
,
saltsprengd
Приклад
sprengje fisk
brukt som adjektiv:
sprengd torsk
brukt som etterledd i samansetningar: som har eit stenk av
i ord som
gråsprengd
raudsprengd
Фіксовані вирази
sprengje seg
forrøyne seg
han sprengde seg på titusenmeteren
Сторінка статті
splitte mine bramsegl
Значення та вживання
brukt for å uttrykkje overrasking
;
du store alpakka
,
fy til rakkaren
;
Sjå:
bramsegl
Приклад
splitte mine bramsegl, dette gjekk fort!
Сторінка статті
bramsegl
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
nederlandsk
bramzeil
Значення та вживання
råsegl
som blir heist over
mersseglet
;
fjerde segl frå dekket
Фіксовані вирази
splitte mine bramsegl
brukt for å uttrykkje overrasking
;
du store alpakka
,
fy til rakkaren
splitte mine bramsegl, dette gjekk fort!
Сторінка статті
skulder
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
truleg frå
lågtysk
Значення та вживання
del av menneskekroppen mellom overarm og hals
;
aksel
(
1
I
, 1)
Приклад
slengje kåpa over skuldrene
;
vere brei over skuldrene
;
kike seg over skuldra
i overført tyding: i uttrykk for byrd
eller
ansvar
Приклад
ha mykje ansvar på skuldrene sine
;
ei tung byrd fall frå skuldrene mine
del av klesplagg som dekkjer skuldrene
Приклад
jakka var litt stor i skuldrene
smalt felt eller kant mellom veg og gøft
som etterledd i ord som
vegskulder
Фіксовані вирази
få ei kald skulder
møte lite forståing
få klapp på skuldra
få ros
høge skuldrer
det å vere overspent og stressa
begge laga spelar med høge skuldrer
;
det gjeld å roe seg ned og ikkje ha høge skuldrer
låge skuldrer
tilstand med avslappa haldning
dei går til kampen med låge skuldrer
;
ha låge skuldrer sjølv om ting ikkje blir som ein har tenkt
senke skuldrene
slappe av
no kan eg endeleg ta meg ein kopp kaffi og senke skuldrene
sjå seg over skuldra
følgje med på kva som skjer rundt ein
stå skulder ved skulder
stå saman
;
vere samde
trekkje på skuldrene
vise likesæle
;
dra på akslene
Сторінка статті
skugge
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skuggi
Значення та вживання
mørkt område på den sida av noko som vender bort frå lyskjelda
Приклад
setje seg i skuggen
;
stå i skuggen av huset
;
det er 20 °C i skuggen
;
trea kasta lange skuggar i kveldssola
mørkare farga
eller
skravert felt på eit målarstykke
eller
ei teikning
Приклад
leggje skugge på ei teikning
;
fordele lys og skugge
mørk flekk
Приклад
ha blå skuggar under auga
skjerm på hovudplagg
;
skygge
(
1
I
, 3)
Приклад
ei lue med skugge
i overført tyding: merke av noko
;
snev
Приклад
utan skugge av tvil
;
ein skugge av eit smil
i overført tyding: dyster mine
Приклад
det la seg ein skugge over andletet hans
Фіксовані вирази
ein skugge av seg sjølv
ingenting mot det ein har vore
kaste skugge over
formørkje
(3)
kostnadene kastar skugge over visjonane
kome i skuggen av
bli mindre lagd merke til enn (ein annan)
eldresaka kom i skuggen av klimapolitikken
setje i skuggen
overstråle, overgå
han vart sett i skuggen av meir garva folk
springe frå sin eigen skugge
prøve det umoglege
Сторінка статті
teit
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
tight
‘stram’
Значення та вживання
om tau
eller liknande
: utan slakk
;
stram
Приклад
taua var teite som felestrenger
om person: med dårleg evne til å tenkje eller forstå
;
dum
Приклад
er du heilt teit?
kattane mine er så teite
Сторінка статті
1
2
3
…
14
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
14
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100