Розширений пошук

1465 результатів

Словник букмола 717 oppslagsord

måte 2

дієслово

Походження

av lavtysk maten; jamfør måte (1

Значення та вживання

  1. måle ut, jevne til eller sette sammen så det blir høvelig;
    Приклад
    • måte til noe
  2. Приклад
    • skoen måter ikke til meg

måte 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt máti; fra lavtysk mate ‘mål’

Значення та вживання

  1. vis (1 som noe foregår på;
    Приклад
    • på beste måte;
    • kan du gjøre det på en slik måte at ingen blir støtt?
    • jeg liker ikke hennes måte å være på;
    • det er ingen annen måte;
    • kan du si det på en enklere måte?
  2. høvelig mengde eller grad;
    måtehold
    Приклад
    • drikke med måte

Фіксовані вирази

  • etter måten
    forholdsvis
    • bedriften er etter måten liten;
    • det står etter måten bra til med henne
  • i alle måter
    på alle vis
    • ha det godt i alle måter
  • i like måte
    brukt som svar på hilsning
  • i så måte
    når det gjelder dette
    • i så måte er ikke du stort bedre
  • mål og måte
    måtehold
    • alt med mål og måte;
    • hans selvfølelse er uten mål og måte
  • passe måten
    ikke overdrive
    • hun er glad i vin, men må passe måten
  • på en måte
    i én betydning, på sett og vis, til en viss grad
    • han følte at han sviktet på en måte
  • på ingen måte
    slett ikke
  • være måte på
    være innenfor rimelige grenser
    • det får da være måte på!
    • det er ikke måte på som de klager

utmerke

дієслово

Значення та вживання

kjennetegne (på en positiv måte)
Приклад
  • den utholdenhet som utmerker henne

Фіксовані вирази

  • utmerke seg
    • være særlig god
      • eleven utmerker seg i matematikk
    • være karakteristisk for
      • utmerke seg ved stor muskelkraft

utmaling 1

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. det at korn blir malt
  2. måte korn blir malt på, særlig med hensyn til utmalingsgrad

utkrøpen

прикметник

Значення та вживання

snarrådig og oppfinnsom;
utspekulert, listig, lur, durkdreven
Приклад
  • han er den mest utkrøpne jeg kjenner;
  • dette var en utkrøpen måte å gjøre det på

fortreffelig

прикметник

Походження

fra tysk opprinnelig ‘som overgår’

Значення та вживання

svært god, utmerket, glimrende
Приклад
  • en fortreffelig idé;
  • de løste oppgaven på en fortreffelig måte
  • brukt som adverb
    • både maten og vinen smakte fortreffelig

spillestil, spellestil

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. måte å spille en idrettskamp på
    Приклад
    • landslagets spillestil
  2. måte å spille et instrument på
    Приклад
    • gammel spillestil på nye instrumenter

spille 3, spelle

дієслово

Походження

av lavtysk spelen, spillen

Значення та вживання

  1. Приклад
    • sola spilte i snøkrystallene
  2. drive med eller delta i lagspill eller lignende
    Приклад
    • spille fotball;
    • de spilte mot et utenlandsk lag
  3. delta i spill med kort, terninger eller lignende
    Приклад
    • spille bridge
  4. satse penger;
    vedde
    Приклад
    • spille på travbanen;
    • ha noen kroner å spille for
  5. frambringe musikk
    Приклад
    • de spilte en sonate;
    • gjengen har spilt plater hele kvelden;
    • hun spiller på fiolin;
    • spille i korps
  6. utføre en teaterrolle, filmrolle eller lignende;
    oppføre
    Приклад
    • spille revy;
    • spille en rolle godt;
    • teateret spiller nå Peer Gynt
  7. opptre som, te seg som;
    Приклад
    • spille idiot
  8. om fugl: frambringe paringslyd
    Приклад
    • orrhanen spiller oppe i åsen

Фіксовані вирази

  • spille ballen over til
    overlate neste trekk til
    • staten spiller her ballen over til kommunene
  • spille en rolle
    ha en betydning;
    påvirke
    • landet har spilt en viktig rolle i prosessen med å skape fred;
    • det spilte ingen rolle om hun trodde på ham
  • spille et høyt spill
    ta en stor sjanse
  • spille fallitt
    mislykkes
    • prosjektet har spilt fallitt
  • spille for galleriet
    opptre falskt og hyklersk for å gjøre andre til lags
  • spille inn
    • ta opp, lage (en film eller lignende)
      • spille inn en plate
    • gi inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke eller lignende)
      • filmen har spilt inn store summer
    • ha noe å si
      • beløpets størrelse vil spille inn;
      • andre hensyn kan spille inn;
      • økonomiske forhold vil spille inn
  • spille med
    være delaktig i;
    ha innvirkning på
    • spille med i et nettverk;
    • politikerne må spille med
  • spille med åpne kort
    ikke skjule noe
  • spille noen et puss
    lure eller narre noen
  • spille noen ut over sidelinja
    sette noen ut av spill;
    gjøre noen maktesløs
  • spille opp
    begynne å spille musikk
    • spille opp til dans
  • spille på lag
    samarbeide
  • spille på mange strenger
    være allsidig
  • spille på noe
    utnytte noe
    • regissøren spiller bevisst på våre forventninger
  • spille sine kort godt
    utnytte mulighetene på beste måte
  • spille ut
    ha utspillet
  • spille ut mot
    sette opp mot (hverandre)

spesialbehandle

дієслово

Значення та вживання

behandle på en særegen måte
Приклад
  • de kan ikke spesialbehandle enkeltpersoner
  • brukt som adjektiv:
    • kle huset med spesialbehandlet trebord

tenkemåte

іменник чоловічий

Значення та вживання

måte å tenke på;

Словник нюношка 748 oppslagsord

måte 3

måta

дієслово

Походження

av lågtysk maten; jamfør måte (1

Значення та вживання

  1. måle ut, jamne til eller setje saman så det blir høveleg;
    Приклад
    • måte i hop noko;
    • måte på seg nye klede
  2. Приклад
    • skoen måtar ikkje åt meg

måte 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt máti; av lågtysk mate ‘mål’

Значення та вживання

  1. vis (1 som noko føregår på;
    Приклад
    • prøve seg fram på alle måtar;
    • gjere noko på sin eigen måte;
    • eit skikkeleg menneske på alle måtar;
    • dette er hans måte å vere på;
    • det finst ingen annan måte
  2. høveleg mengd eller grad;
    måtehold
    Приклад
    • drikke med måte

Фіксовані вирази

  • etter måten
    forholdsvis
    • dei oppnådde eit etter måten dårleg resultat;
    • det regna etter måten kraftig
  • i alle måtar
    på alle vis
    • ein staut kar i alle måtar
  • i like måte
    brukt som svar på helsing
  • i så måte
    når det gjeld dette
    • i så måte er ikkje du stort betre
  • mål og måte
    måtehald
    • alt med mål og måte;
    • han snakkar utan mål og måte
  • passe måten
    ikkje overdrive
    • han visste ikkje å passe måten under måltidet
  • på ein måte
    i ei viss meining, på sett og vis, til ei viss grad
    • det er synd i dei på ein måte
  • på ingen måte
    slett ikkje
  • utor måten
    over alle grenser;
    umåteleg
  • vere måte på
    vere innanfor rimelege grenser
    • det får da vere måte på!
    • det er ikkje måte på kor dei klagar

måta, måte 2

прикметник

Походження

av måte (3

Значення та вживання

Приклад
  • kome i måta tid
  • brukt som adverb:
    • måta stor

spesialisere

spesialisera

дієслово

Походження

frå fransk

Значення та вживання

gjere noko på ein målretta måte;
jamfør spesialisert
Приклад
  • spesialisere produksjonen av mat

Фіксовані вирази

  • spesialisere seg
    utdanne seg innanfor eit smalare og meir avansert emne;
    halde seg til eit fast, avgrensa emne, område eller liknande
    • spesialisere seg i indremedisin;
    • firmaet har spesialisert seg på fotoutstyr

spreiing

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. det å strø utover;
    det å bli spreidd
    Приклад
    • spreiing av gjødsel
  2. Приклад
    • vi må hindre vidare spreiing av atomvåpen
  3. måte som noko er spreidd på
    Приклад
    • resultata viste stor spreiing

fanden 1

іменник незмінні

Походження

truleg av frisisk fannen ‘freistar’

Значення та вживання

  1. personifikasjon av det vonde;
    i bunden form eintal: Guds motstandar, Djevelen
    Приклад
    • han frykta verken Gud eller Fanden
  2. Приклад
    • fanden ta dykk!
    • sjå for fanden til å kome deg vekk herifrå!

Фіксовані вирази

  • dra fanden i vald
    fare langt bort
  • fanden er laus
    alt går gale
  • fanden og hans oldemor
    alle vonde krefter
  • fanden veit
    kven veit;
    det er uvisst
    • fanden veit kor han er blitt av
  • før fanden har fått sko på
    svært tidleg på dagen
  • gje fanden veslefingeren
    gje litt etter
  • måle fanden på veggen
    svartmåle stoda eller framtida
  • som fanden les Bibelen
    på ein vrang og vondsinna måte eller på ein måte som er til fordel for ein sjølv

spesialbehandle

spesialbehandla

дієслово

Значення та вживання

behandle på ein særeigen måte
Приклад
  • det er urett å spesialbehandle ei gruppe i kommunen
  • brukt som adjektiv:
    • kle huset med spesialbehandla trebord

spesialavfall

іменник середній

Значення та вживання

avfall som kan føre til farleg forureining og derfor skal handsamast på ein særeigen måte

spelestil

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. måte å spele ein idrettskamp på
    Приклад
    • laget har fått ein tydelegare spelestil
  2. måte å spele eit instrument på
    Приклад
    • gammal spelestil på nye instrumenter

trekk 2

іменник середній

Походження

av trekkje

Значення та вживання

  1. det å trekkje eller føre noko i ei eller anna retning
    Приклад
    • trekket i motoren
  2. det at dyr, fuglar eller insekt flyttar seg til nye eller andre stader i flokk;
    jamfør trekkfugl
    Приклад
    • eit trekk av gås
  3. noko som dreg eller haler noko framover
    Приклад
    • trekket var ute av drift
  4. val eller handling til eiga føremon;
    Приклад
    • vente på neste trekk frå motparten;
    • finne eit lurt trekk;
    • gjere eit vinnande trekk på sjakkbrettet
  5. noko som kjenneteiknar noko;
    Приклад
    • eit karakteristisk trekk ved nokon;
    • eit ansikt med reine trekk;
    • eit viktig trekk ved utviklinga;
    • spreidde trekk frå kulturlivet
  6. måte å leggje fram noko på
    Приклад
    • skildre noko i grove trekk;
    • eg kan berre historia i korte trekk
  7. det å trekkje frå eller setje ned;
    Приклад
    • få trekk i løna;
    • skihopparen fekk trekk for stygt nedslag
  8. stoff som dekkjer og vernar;
    Приклад
    • setje nytt trekk på sofaen;
    • miste trekket på paraplyen