Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
23 результатів
Словник букмола
5
oppslagsord
låte
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
láta
;
samme opprinnelse som
la
(
3
III)
og
late
(
1
I)
Значення та вживання
gi en lyd
eller
tone fra seg
;
lyde
(
1
I
, 1)
;
klinge
(
2
II
, 1)
,
tone
(
2
II
, 1)
Приклад
hva er det som
låter
så stygt?
få fløyta til å
låte
høres
(2)
,
virke
(
2
II
, 5)
Приклад
dette
låter
ikke bra
;
det låt merkelig
Сторінка статті
låt
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
lát
;
jamfør
låte
Значення та вживання
lyd
(
1
I
, 1)
,
tone
(
1
I
, 1)
Приклад
det er fin
låt
i fela
som etterledd i ord som
dyrelåt
fløytelåt
(lite) musikkstykke, melodi
;
slått
(
2
II)
Приклад
spille en
låt
;
skrive nye låter
som etterledd i ord som
hitlåt
poplåt
Сторінка статті
klakke
дієслово
Показати відмінювання
Походження
beslektet
med
norrønt
klaka
‘låte’
Значення та вживання
banke
(
2
II
, 1)
;
smelle
(
3
III)
Приклад
klakke
og slå med en hammer
gå slik at skoene klaprer mot bakken
Приклад
de høye hælene klakker når hun går
om eldre forhold:
gjelde
(
2
II)
ved å knuse testiklene
Сторінка статті
høres
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
lyde slik at en oppfatter det
Приклад
bankingen hørtes gjennom veggen
;
det høres på dialekten
gi inntrykk av
;
låte
(2)
,
virke
(
2
II
, 5)
,
framstå
Приклад
det
høres
enkelt ut
;
vi hørtes sikkert helt latterlige ut
Сторінка статті
gale
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gala
Значення та вживання
om hane
eller
gjøk: lage en høy, langtrukken og modulert lyd
Приклад
gjøken
galer
låte
(1)
,
gnelle
,
skråle
Приклад
hva er det du galer etter?
Сторінка статті
Словник нюношка
18
oppslagsord
låte
låta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
láta
;
same opphav som
la
(
3
III)
og
late
(
1
I)
Значення та вживання
gje ein lyd
eller
tone frå seg
;
lyde
(
2
II)
;
klinge
(
2
II
, 1)
,
tone
(
3
III
, 1)
Приклад
kva er det som læt så stygt?
få fløyta til å låte
;
det lét ikkje i henne
høyrast
(2)
,
verke
(
1
I
, 6)
Приклад
dette læt ikkje bra
uttale seg, slå fast
;
seie, nemne
Приклад
det får vente til i morgon, lét han
;
ho læt om at ho er redd
spele
(5)
Приклад
låte på fela
;
låte ein slått
jamre seg
;
sutre, klage
Приклад
gråte og låte
;
ha noko å låte for
Фіксовані вирази
låte ille
klage på noko
;
seie seg misnøgd med nokon
dei læt ille over grannen
låte på
ymte frampå om noko
han lét på at han skulle fare
låte vel
seie seg vel nøgd med noko
;
rose
(
3
III)
låte vel om andre
;
dei lét vel over maten
Сторінка статті
rose
3
III
rosa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hrósa
Значення та вживання
(lov)prise, låte vel over
Приклад
rose (nokon for) noko
Фіксовані вирази
rose seg av
vere kry av
eller
kyte av
Сторінка статті
over
прийменник
Походження
truleg av
lågtysk
ōver
;
jamfør
norrønt
yfir
og eldre nynorsk
yver
Значення та вживання
i samanlikning: på eit høgare steg eller nivå enn
;
høgare enn, større enn
;
motsett
under
(
2
II
, 2)
Приклад
biletet heng over sofaen
;
ti meter over bakken
;
ho er over 30 år
;
vere over nokon i rang
;
herske over nokon
brukt som
adverb
:
bu i etasjen over
framfor
(1)
Приклад
diktaren over alle diktarar
;
dette går over alle andre omsyn
ovanfrå og ned på
Приклад
få ei bytte vatn over seg
;
eg ynskjer berre vondt over han
ovanpå
Приклад
ha dyna over seg
;
kaste seg over ein motstandar
;
dei kasta seg over arbeidet
på overflata av
;
bortetter
,
langs
(2)
Приклад
han strauk barnet over håret
;
breie høy ut over bakken
;
vere brun over heile kroppen
utanpå
Приклад
ha frakk over dressen
på
eller
til den andre sida av
Приклад
ro over fjorden
;
gå over fjellet
;
bu over gata
om
(
2
II
, 2)
,
via
Приклад
reise frå Trondheim over Røros til Oslo
gjennom
(3)
Приклад
halde ein tale over radio
vidare enn (noko som avgrensar eller stengjer)
Приклад
vatnet rann over bassengkanten
;
setje seg ut over lova
;
det går over min forstand
;
over evne
brukt som adverb:
koke over
meir enn
Приклад
temperaturen er over 20 °
;
eg betaler ikkje over 1000 kr
;
by over nokon
til slutten av
;
gjennom (ei viss tid)
Приклад
det leid langt over middag
;
bli buande vinteren over
brukt som adverb: slutt, til ende
uvêret dreiv over
;
framsyninga er over
brukt i uttrykk for kjensler
eller
annan reaksjon: på grunn av, når det gjeld
Приклад
glede seg over livet
;
vere fornærma over noko
;
sørgje over nokon
;
låte vel over noko
brukt føre nemning på emne, gjenstand for ei åndsverksemd eller eit åndsprodukt:
Приклад
tenkje over noko
;
bli klar over kva som hende
;
preike over eit skriftord
;
lage eit oversyn over arbeidsoppgåvene
i samband med visse verb: i to stykke
Приклад
sage over ein planke
;
file over ei jernstong
Фіксовані вирази
gje seg over
overgje seg
;
miste motet
;
bli heilt maktstolen eller himmelfallen
gå over
ta slutt
;
gje seg
sjukdomen gjekk over til slutt
kome over
støyte på
;
finne tilfeldig
dei kom over eit godt tilbod
leggje motgang eller krise bak seg
han kom aldri over at mora døydde så tidleg
over ende
ned frå oppreist stilling
;
hovudstups
, i koll
bjørka bles over ende
;
ho stupte over ende
;
bli slått over ende
;
føretaket gjekk over ende
over laget
meir enn vanleg, overlag
over og ut
uttrykk brukt for å avslutte kommunikasjon via radio
slutt for godt
no er det over og ut for verksemda
snakke over seg
tale i ørska
stå over
ikkje ta del (i aktivitet som det er venta at ein tek del i)
ho måtte stå over kampen
vake over
ha jamt tilsyn med
dei vakte over han gjennom natta
Сторінка статті
akutteikn
,
akutt-teikn
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
i språkvitskap: aksentteikn (´) som markerer tonem 1, trong lyd (som
é
i
lét
, preteritum av
låte
) eller trykk (som i
éin
,
allé
),
akutt
(
1
I
, 1)
Сторінка статті
låte på
Значення та вживання
ymte frampå om noko
;
Sjå:
låte
Приклад
han lét på at han skulle fare
Сторінка статті
låte ille
Значення та вживання
klage på noko
;
seie seg misnøgd med nokon
;
Sjå:
låte
Приклад
dei læt ille over grannen
Сторінка статті
låte vel
Значення та вживання
seie seg vel nøgd med noko
;
rose
(
3
III)
;
Sjå:
låte
Приклад
låte vel om andre
;
dei lét vel over maten
Сторінка статті
eie seg
Значення та вживання
jamre seg, låte ille
Сторінка статті
male
mala
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
mala
Значення та вживання
knuse til mjøl (med kvern), pulverisere
Приклад
male korn
;
mølla mel mjøl
;
kverna mel fint
;
skuta vart malen sund av isen
svive rundt (som ei kvern)
Приклад
tankane mol i hovudet hennar
låte som ei kvern
Приклад
katten mel når han er i godlag
ta opp att og opp att noko
;
gnåle (om)
Приклад
gå og male på det same
Сторінка статті
læte
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
læti
Значення та вживання
det å
låte
(1)
;
lyd, tone
;
skrik
Приклад
eg høyrde eit underleg læte frå skogen
omtale
(
1
I
, 2)
,
dom
(
1
I
, 2)
som etterledd i ord som
godlæte
illelæte
lita mengd
;
grann
(
1
I)
Приклад
eit læte mat
;
det er berre eit lite læte att
noko som berre er gjort for syns skuld
;
falsk framferd
;
fakter, lune
Приклад
det er berre læte
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100