Розширений пошук

691 результатів

Словник букмола 264 oppslagsord

kjenne 2

дієслово

Походження

norrønt kenna; beslektet med kunne

Значення та вживання

  1. vite hvem noen er, identifisere;
    ha kunnskap om;
    være godt inne i
    Приклад
    • kjenne noen godt;
    • kjenne igjen stemmen;
    • de kjente henne på ganglaget;
    • politiet kjenner til saken
  2. oppfatte med sansene;
    merke, føle (2)
    Приклад
    • kjenne smerte;
    • de kjente en rar lukt;
    • hun kjenner seg uvel
  3. sanse inni seg;
    Приклад
    • kjenne sorg;
    • hun kjente på presset;
    • kjenne følgene av feiltrinnet
  4. røre ved, ta på, føle (1);
    undersøke, prøve
    Приклад
    • kjenne på stoffkvaliteten;
    • de kjente på brygget
  5. Приклад
    • bli kjent skyldig

Фіксовані вирази

  • kjenne etter
    undersøke med sanser eller følelser
    • kjenne etter om det gjør vondt noe sted
  • kjenne på seg
    ha en forutanelse om noe
  • kjenne ut og inn
    ha svært god kjennskap til

kjenne 1

іменник середній

Походження

norrønt kenni ‘kjennetegn’

Фіксовані вирази

  • gi seg til kjenne
    la forstå hvem en er
  • gi til kjenne
    la andre forstå;
    la andre få vite
    • hun gav til kjenne at hun var uenig i avgjørelsen;
    • de var forsiktige med å gi til kjenne sine tanker og meninger

språkøre

іменник середній

Походження

av øre (3

Значення та вживання

  1. sans for det som er i samsvar med god språkbruk;
    Приклад
    • lytting og lesing er nyttig for å trene opp barns språkøre
  2. evne til å lære og kjenne igjen fremmede språk og dialekter
    Приклад
    • innlæreren har et godt språkøre

utprøving

іменник жіночий або чоловічий

utprøvning

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

det å lære å kjenne gjennom praktisk bruk;
det å prøve ut eller utprøve
Приклад
  • utprøving av en ny metode

utprøve

дієслово

Значення та вживання

lære å kjenne gjennom bruk;
Приклад
  • medisinen ble utprøvd på frivillige pasienter

utilfredshet

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

det å være utilfreds
Приклад
  • kjenne en sterk følelse av utilfredshet

begrensning

іменник чоловічий або жіночий

begrensing

іменник жіночий або чоловічий

Вимова

begrenˊsning

Значення та вживання

det å begrense;
noe som begrenser;
Приклад
  • begrensninger i ytringsfriheten;
  • målet om begrensning av den globale oppvarmingen;
  • begrensningens kunst;
  • kjenne sin begrensning

utforskende

прикметник

Значення та вживання

som lærer noe å kjenne svært grundig;
undersøkende, spørrende
Приклад
  • utforskende undervisning;
  • et utforskende barnesinn

være ute av seg

Значення та вживання

kjenne sterke følelser av sorg, fortvilelse eller lignende;
Se: ute
Приклад
  • han var ute av seg av sorg;
  • jeg var helt ute av meg da katten min forsvant

utforske

дієслово

Походження

etter tysk

Значення та вживання

lære noe å kjenne svært grundig;
studere eller granske nøye
Приклад
  • utforske naturen;
  • kontinentet var da utforsket;
  • kunstneren utforsket ulike tematikker

Словник нюношка 427 oppslagsord

kjenne 2

kjenna

дієслово

Походження

norrønt kenna; samanheng med kunne (2

Значення та вживання

  1. vite kven nokon er, identifisere;
    vite om noko;
    vere godt inne i
    Приклад
    • kjenne nokon godt;
    • kjenne nokon på stemma;
    • dei kjenner si plikt;
    • ho kjende han att;
    • dei kjende til saka
  2. oppfatte med sansane;
    merke, føle (1, 2), bli var
    Приклад
    • kjenne kulde;
    • dei kjende målingslukt;
    • ho kjenner seg kvalm
  3. sanse inni seg;
    Приклад
    • kjenne sorg;
    • han kjenner på eit sinne;
    • ho kjende seg nøydd til å gripe inn;
    • få kjenne følgjene av det ein har gjort
  4. røre ved, ta på, føle (1, 1);
    undersøkje, prøve
    Приклад
    • kjenne på tøykvaliteten;
    • kjenne nokon på pulsen;
    • dei har kjent på ølet
  5. rekne for
    Приклад
    • bli kjend skuldig

Фіксовані вирази

  • kjenne etter
    undersøkje med sansar eller kjensler
    • kjenne etter om det gjer vondt nokon stad
  • kjenne på seg
    ha ei førekjensle om noko
  • kjenne ut og inn
    ha svært god kjennskap til

kjenne 1

іменник середній

Походження

norrønt kenni ‘kjenneteikn’

Фіксовані вирази

  • gje seg til kjenne
    fortelje eller vise kven ein er
  • gje til kjenne
    la andre forstå;
    vise fram
    • ho gav til kjenne at ho kom til å røyste imot;
    • bør politikarar gje til kjenne kva livssyn dei har?

sviding, sviing

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. det å svi (1
    Приклад
    • kjenne ei sviding i huda
  2. det å svi (2
    Приклад
    • sviding av smalahove

brenne 1

brenna

дієслово

Походження

norrønt brenna

Значення та вживання

  1. vere i brann;
    stå i loge;
    Приклад
    • låven brenn;
    • det brann hos grannen;
    • det vil ikkje brenne i omnen
  2. lyse som eld;
    skine sterkt
    Приклад
    • himmelen brann i vest;
    • stjernene brenn på himmelen
  3. bli uttørka av for sterk varme;
    bli svidd
    Приклад
    • graset brann og visna bort
  4. Приклад
    • næringsemne som brenn i cellene
  5. vere eller kjennast heit
    Приклад
    • føtene brann i skoa;
    • blodet brenn i årene
  6. Приклад
    • halsen brann av tørste;
    • såret brann
  7. ha sterke kjensler for noko;
    vere intenst oppteken av noko;
    kjenne sterk trong eller lyst;
    Приклад
    • brenne av lyst til å hjelpe;
    • brenne for ei sak;
    • ho brenn for miljøet;
    • han brenn etter å kome i gang

Фіксовані вирази

  • brenne inne
    miste livet ved brann inne i ein bygning
    • heile buskapen brann inne
  • brenne inne med
    • ikkje få selt noko ein vil bli av med
      • brenne inne med varene
    • ikkje få seie noko ein vil ha fram
      • brenne inne med eit spørsmål
  • brenne ned
    • brenne til det er oppbrukt
      • lyset brann ned
    • bli heilt øydelagd i brann
      • huset brann ned til grunnen
  • brenne opp
    brenne til det ikkje er noko att
    • bålet har brunne opp;
    • huset brann opp
  • brenne ut
    • brenne til det ikkje er noko att
      • bålet har brunne ut;
      • bilen brann ut
    • om sjukdom: slutte å vere aktiv
      • gikta har brunne ut

språkøyre, språkøyra

іменник середній

Значення та вживання

  1. sans for det som er i samsvar med god språkbruk;
    Приклад
    • lytting og lesing er nyttig for å trene opp språkøyret hos barn
  2. evne til å lære og kjenne att framande språk og dialekter
    Приклад
    • innlæraren har eit godt språkøyre

sjaber

прикметник

Походження

frå nederlandsk; samanheng med shabby

Значення та вживання

ved dårleg helse;
lite opplagd;
dårleg, skral, ussel
Приклад
  • kjenne seg sjaber etter ein rangel

utilpass

прикметник

Значення та вживання

Приклад
  • kjenne seg utilpass

utprøving

іменник жіночий

Значення та вживання

det å lære å kjenne gjennom praktisk bruk;
det å prøve ut eller utprøve
Приклад
  • utprøvinga av nye metodar

utprøve

utprøva

дієслово

Значення та вживання

lære å kjenne i praktisk bruk;
prøve ut, røyne ut
Приклад
  • utprøve eit produkt;
  • dei utprøver ein ny metode

utokke 2

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. lei, uhyggjeleg kjensle;
    utriveleg stemning;
    Приклад
    • kjenne, skape (slik) utokke;
    • utokken mellom dei
  2. Приклад
    • utokken hans