Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
344 результатів
Словник букмола
168
oppslagsord
inn på
Значення та вживання
i retning mot
;
jamfør
innpå
(3)
;
Se:
inn
Приклад
hun listet seg inn på ham bakfra
Сторінка статті
vrenge
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
rengja
;
jamfør
vrang
Значення та вживання
snu innsiden ut
;
vri slik at vrangsiden vender ut
Приклад
vrenge
genseren
;
vrenge
lommene
;
vinden vrengte paraplyen
;
jeg
vrenger
av meg de våte klærne
brukt som
adjektiv
:
en vrengt paraply
vri eller tvinge ut av stilling eller retning
;
gjøre om
Приклад
han
vrengte
munnen til et spydig smil
;
hun vrenger på stemmen
;
sjåføren vrengte bilen inn på gårdsplassen
;
vrenge gitaren
brukt som
adjektiv
:
vrengte gitarriff
(under press) la skjulte deler av (følelses)livet bli synlig for andre
;
avsløre
(1)
Приклад
vrenge sjelen sin
;
artisten fikk hele privatlivet sitt vrengt ut i offentligheten
gi en gal tolkning eller et vrengebilde av noe
;
fordreie
Приклад
vri og
vrenge
på alt som blir sagt
;
vrenge på ordene
;
de vrenger på sannheten
Фіксовані вирази
vrenge seg
vri seg så innsiden kommer ut
paraplyen vrengte seg
knytte seg av kvalme eller vemmelse
magen vrengte seg
Сторінка статті
stille
5
V
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stilla
, påvirket av
tysk
Значення та вживання
legge, plassere eller sette noe på et visst sted eller en viss måte
;
anbringe
(1)
Приклад
de
stiller
opp stigen langs veggen
;
de
stilte
ut varene sine
gå inn på eller ta en viss plass
;
sette i en viss situasjon
Приклад
hun hadde
stilt
seg i veien for dem
;
han
stilte
dem overfor et valg
;
jeg
stiller
som kandidat ved valget
;
ledelsen
stilte
representantene fritt ved avstemningen
brukt som adjektiv:
hun er godt stilt
innta det eller det standpunkt
Приклад
jeg
stiller
meg skeptisk til forslaget
legge fram
Приклад
stille
et spørsmål
;
stille
betingelser
;
legen har stilt en diagnose
skaffe til veie
Приклад
vi
stiller
mannskap og utstyr
;
de
stiller
lokale til disposisjon
;
dere må
stille
sikkerhet
;
partiet klarer ikke å stille liste
møte opp
;
innfinne seg
Приклад
stille
til start
arte seg
;
ligge an
Приклад
da
stiller
saken seg annerledes
sette på et visst punkt
;
justere
,
regulere
Приклад
stille
klokka
;
stille
forgasseren
stemme instrument
Приклад
stille
fela
Фіксовані вирази
ha noe å stille opp med
ha noe å by på eller fare med
;
ha noe å bruke som hinder eller motvekt
;
ha noe å si
jeg har ikke noe å stille opp med mot henne
;
de har lite å stille opp med mot motstanderen
stille klokka etter noe/noen
vite hvilket klokkeslett det er ut fra noe som skjer regelmessig eller på et fast tidspunkt
jeg kan stille klokka etter toget
;
vi kan stille klokka etter når han står opp
Сторінка статті
tune
дієслово
Показати відмінювання
Вимова
tjune
Походження
fra
engelsk
‘stemme, bringe i harmoni’
Значення та вживання
innstille med
tuner
(1)
Приклад
tune inn på NRK
Сторінка статті
slipstvang
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
krav
(
1
I
, 1)
til menn om å ha på seg skjorte med
slips
,
for eksempel
for å slippe inn på utested
Сторінка статті
stramme inn på
Значення та вживання
gjøre (noe) knappere
;
Se:
stramme
Приклад
stramme inn på kostnadene
Сторінка статті
stramme
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
gjøre stram
;
spenne
(
2
II
, 1)
Приклад
stramme
klessnora
;
stramme
beltet
være eller bli trang
Приклад
buksa
strammet
rundt livet
Фіксовані вирази
stramme inn
gjøre (noe) knappere
stramme
inn utgiftene
stramme inn på
gjøre (noe) knappere
stramme inn på kostnadene
stramme opp
stive (seg) opp
;
irettesette
;
refse (en annen)
vi får
stramme
dem opp litt
Сторінка статті
utilgjengelig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
umulig eller vasnkelig å komme til
eller
ferdes på
Приклад
en
utilgjengelig
fjellhylle
vanskelig å forstå
Приклад
boka er
utilgjengelig
for vanlige folk
sperret for innsyn
Приклад
materialet er
utilgjengelig
for forskere
vanskelig å få kontakt med eller komme inn på
;
innesluttet
Приклад
ha et
utilgjengelig
vesen
som ikke er åpen for eller lar seg påvirke av
;
uimottakelig
Приклад
være
utilgjengelig
for fornuft
Сторінка статті
bøyningsendelse
,
bøyingsendelse
іменник
чоловічий
bøyningsending
,
bøyingsending
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
i språkvitenskap:
endelse
som danner en
bøyd
(
3
III)
form av ordet den står til, og som ikke virker inn på hvilken
ordklasse
ordet tilhører
;
til forskjell fra
avledningsendelse
Приклад
i ‘bygder’ er ‘er’ en
bøyningsendelse
Сторінка статті
gå inn på
Значення та вживання
Se:
gå
,
inn
ta (nærmere) for seg
Приклад
gå inn på spørsmålet
samtykke i
Приклад
gå inn på en avtale
Сторінка статті
Словник нюношка
176
oppslagsord
inn på
Значення та вживання
i retning mot
;
jamfør
innpå
(3)
;
Sjå:
inn
Приклад
dei trengde seg inn på hennar einemerke
Сторінка статті
bryte
bryta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
brjóta
Значення та вживання
få til å breste med bøying og trykk
;
rive av
;
slite laust
;
knekkje
(1)
Приклад
bryte foten
;
ho braut armen
;
bryte sund hamarskaftet
;
bryte lin
arbeide opp
;
få fram
;
tilverke
Приклад
bryte malm
;
bryte jord
om sjø: kome som
brenningar
(
2
II)
Приклад
bølgjene bryt mot stranda
minske
(1)
verknaden av
;
svekkje
Приклад
moloen bryt bølgjene
drive med
bryting
(3)
Приклад
bryte mot nokon frå ein annan klubb
endre retning på noko
Приклад
linsa bryt lysstrålane
få noko til å stogge
;
gjere slutt på noko
Приклад
bryte ei telefonsamtale
;
mange deltakarar måtte bryte løpet
la vere å oppfylle eller rette seg etter
Приклад
bryte lova
;
dei braut helgefreden
;
bryte ein lovnad
løyse
(6)
,
tyde
(
2
II
, 1)
Приклад
bryte ein kode
Фіксовані вирази
bryte laus/laust
begynne brått og veldig
uvêret braut laus/laust
bryte av
knekkje eller brekke av
bryte av greiner på treet
avbryte
bryte av utdanninga
bryte fram
bli synleg
;
kome til uttrykk
gleda kunne bryte fram
;
uviljen braut fram
bryte gjennom
kome fram
;
bli synleg
sola bryt gjennom skydekket
slå gjennom
;
bli kjend
han braut gjennom som standupkomikar
bryte handbak
delta i styrkeprøve der det gjeld å presse handbaken til motstandaren i bordplata
bryte inn
avbryte
ho braut inn med ein kommentar
bryte med
sjå bort frå
;
ignorere
bryte med reglane
vende seg bort frå noko eller nokon
;
gjere slutt på ein venskap eller eit kjærleiksforhold
bryte med narkotikamiljøet
bryte ned
rive over ende
ho ville bryte ned hagegjerdet
løyse opp
det tek tid å bryte ned plast i naturen
svekkje, øydeleggje
bryte ned fordomar
bryte opp
opne med makt
han braut opp døra
dra av stad
gjestene braut opp ved sjutida
bryte på
snakke (eit språk) med aksent
bryte på tysken
bryte saman
gå i stykke
maskinen braut saman
;
keisardømet braut saman
uttrykkje sterke kjensler
han braut saman i gråt
bli avbroten
forhandlingane braut saman
bryte seg fram
trengje seg fram med makt
storindustrien braut seg fram
;
innestengd gråt braut seg fram
bryte seg gjennom
trengje gjennom
bryte seg gjennom isen
bryte seg inn
ta seg inn gjennom stengsel utan lov
han braut seg inn på hotellrommet
bryte ut
gje uttrykk for kjensler
bryte ut i song
bli synleg
;
gjere seg gjeldande
ein epidemi kan bryte ut
kome seg vekk frå
bryte ut av køen
Сторінка статті
stille
5
V
stilla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
dansk
,
med
innverknad
frå
lågtysk
stellen
;
same opphav som
stille
(
4
IV)
Значення та вживання
leggje, plassere eller setje noko på ein viss stad
eller
måte
;
stelle
(
2
II
, 4)
Приклад
han stiller vasen frå seg på bordet
;
dei har stilt ut varene sine i vindauget
gå inn på
eller
ta ein viss plass
;
setje i ein viss situasjon
Приклад
berre still deg i vegen for dei
;
ho stilte meg overfor eit vanskeleg val
;
eg stiller som kandidat ved valet
;
leiinga stilte representantane fritt ved avstemminga
brukt som adjektiv:
han er dårleg stilt
innta det eller det standpunkt
Приклад
eg stiller meg positiv til endringa
leggje fram
Приклад
stille eit spørsmål
;
stille krav
;
legen har stilt ein diagnose
skaffe til vegar
Приклад
eg kan stille bil til rådvelde
;
kan de stille med utstyr?
dei har stilt ein garanti
;
partiet stiller liste
møte opp
;
innfinne seg
Приклад
stille til start
arte seg
;
liggje an
Приклад
da stiller saka seg annleis
Фіксовані вирази
ha noko å stille opp med
ha noko å by på eller fare med
;
ha noko å bruke som hinder eller motvekt
;
ha noko å seie
eg har ikkje noko å stille opp med mot henne
;
dei har lite å stille opp med mot motstandaren
Сторінка статті
tune
tuna
дієслово
Показати відмінювання
Вимова
tjune
Походження
frå engelsk ‘stemme, få til å klinge harmonisk’
Значення та вживання
stille inn med
tuner
(1)
Приклад
tune inn på NRK
Сторінка статті
sikte
2
II
sikta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
;
jamfør
sikt
(
2
II)
Значення та вживання
rette eit våpen, apparat
eller
instrument mot eit mål
Приклад
sikte på nokon med eit gevær
ta augemål
Приклад
ho sikta og kasta snøballen
freiste å oppnå noko
;
ha som mål
Приклад
eg siktar ikkje så høgt
Фіксовані вирази
sikte inn
stille inn våpen, apparat
eller
instrument mot eit mål
han sikta inn kanonen og skaut eit hol i skuta
sikte seg inn på
setje seg som mål
ho sikta seg inn på ein politisk karriere
sikte til
leie tanken inn på
;
indirekte peike på
kva siktar du til?
Сторінка статті
slipstvang
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
krav
(
1
I
, 1)
til menn om å ha på seg skjorte med
slips
,
til dømes
for å få sleppe inn på utestad
Сторінка статті
sleppe
2
II
sleppa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sleppa
Значення та вживання
bli laus
eller
fri
;
få røre seg fritt
;
jamfør
sleppe
(
3
III)
Приклад
ho prøver å sleppe unna arbeidet
;
han slepp snart ut av fengselet
;
vi slepp ikkje inn på arenaen før klokka 20
;
dei har sloppe fri frå fangenskap
;
eg slapp heldigvis gjennom kontrollen
;
vi slapp tidleg frå skulen i dag
bli friteken eller spart for
;
bli kvitt
;
unngå
(1)
Приклад
dei slapp frå ulykka med mindre skadar
;
eg slepp å gå på butikken i dag
;
dei slapp å betale full pris for vara
;
han håper å sleppe lang kø
gleppe
(1)
Приклад
fatet slapp ut av hendene mine
Фіксовані вирази
sleppe opp for
gå tom for noko
;
bli lens for noko
vi har sloppe opp for mjølk
sleppe til
få plass
;
få vere med
han slepp ikkje til på kjøkenet
Сторінка статті
klengje
2
II
,
klenge
2
II
klengja, klenga
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
norrønt
klengjast
‘klengje seg inn på’
Значення та вживання
feste seg, hengje seg fast
;
klamre seg fast
;
klyngje
(
2
II)
vere innpåsliten
Приклад
klengje seg innpå nokon
Сторінка статті
stramme inn på
Значення та вживання
gjere (noko) knappare
;
Sjå:
stramme
Приклад
stramme
inn på pemgebruken
Сторінка статті
stramme
stramma
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
gjere stram
;
spenne
(
3
III
, 1)
Приклад
stramme
klessnora
;
stramme
beltet
vere eller bli trong
Приклад
buksa strammar kring livet
Фіксовані вирази
stramme inn
gjere knappare
stramme inn pengebruken
stramme inn på
gjere (noko) knappare
stramme
inn på pemgebruken
stramme opp
stive (seg) opp
;
irettesetje
;
refse (ein annan)
vi får
stramme
han opp litt
Сторінка статті
1
2
3
…
18
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
18
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100