Розширений пошук

597 результатів

Словник букмола 597 oppslagsord

hverandre

займенник

Походження

jamfør norrønt spurði hverr annan ‘enhver spurte den andre, de spurte hverandre’

Значення та вживання

  1. om to eller flere:
    Приклад
    • det er umulig å holde alle elevene fra hverandrevite hvem de er;
    • luer, skjerf og votter lå om hverandre i eskenhulter til bulter, i uorden;
    • de fikk hverandre til slutt;
    • snakke i munnen på hverandre
  2. med henvisning til entallsord:

Фіксовані вирази

  • etter hverandre
    i en rekke
    • de gikk etter hverandre
  • gli/gå over i hverandre
    ikke ha en skarp grense
    • låtene glir over i hverandre;
    • fargene gled over i hverandre;
    • dagene går over i hverandre
  • holde fra hverandre
    holde atskilt;
    skjelne mellom flere
    • det er umulig å holde alle elevene fra hverandre
  • ta noe fra hverandre
    demontere noe
    • ta motoren fra hverandre

skrense bort i/borti

Значення та вживання

støte så vidt mot (ved skrensing);
Приклад
  • sjåføren skrenset bort i en parkert bil;
  • bilene har skrenset borti hverandre

skrense

дієслово

Походження

av norrønt skriðna ‘gli’

Значення та вживання

gli sidelengs
Приклад
  • bilen skrenset på det glatte føret
  • brukt som adjektiv:
    • en skrensende bil

Фіксовані вирази

  • skrense bort i/borti
    støte så vidt mot (ved skrensing)
    • sjåføren skrenset bort i en parkert bil;
    • bilene har skrenset borti hverandre

strak

прикметник

Походження

trolig fra lavtysk

Значення та вживання

  1. som er tøyd eller strukket ut;
    rett, stram, utstrakt
    Приклад
    • gå stiv og strak
  2. som følger en rett linje;
    Приклад
    • strake veien hjem
  3. som følger tett på hverandre
    Приклад
    • ta sin tredje strake seier

Фіксовані вирази

straight flush

іменник чоловічий

Вимова

stræit, strait eller strit fløsj

Значення та вживання

i poker: fem kort etter hverandre i samme farge

straight 1

іменник чоловічий

Вимова

stræit, strait eller strit

Походження

engelsk

Значення та вживання

  1. i poker: fem kort etter hverandre i verdi
  2. i terningspillet yatzy: det at øynene på terningene er i tallenes rekkefølge

utmattingskrig

іменник чоловічий

Значення та вживання

langvarig stillingskrig der partene utmatter hverandre;

utmattelseskrig

іменник чоловічий

Значення та вживання

langvarig stillingskrig der partene utmatter hverandre;

spille ut mot

Значення та вживання

sette opp mot (hverandre);
Se: spille

spille 3, spelle

дієслово

Походження

av lavtysk spelen, spillen

Значення та вживання

  1. Приклад
    • sola spilte i snøkrystallene
  2. drive med eller delta i lagspill eller lignende
    Приклад
    • spille fotball;
    • de spilte mot et utenlandsk lag
  3. delta i spill med kort, terninger eller lignende
    Приклад
    • spille bridge
  4. satse penger;
    vedde
    Приклад
    • spille på travbanen;
    • ha noen kroner å spille for
  5. frambringe musikk
    Приклад
    • de spilte en sonate;
    • gjengen har spilt plater hele kvelden;
    • hun spiller på fiolin;
    • spille i korps
  6. utføre en teaterrolle, filmrolle eller lignende;
    oppføre
    Приклад
    • spille revy;
    • spille en rolle godt;
    • teateret spiller nå Peer Gynt
  7. opptre som, te seg som;
    Приклад
    • spille idiot
  8. om fugl: frambringe paringslyd
    Приклад
    • orrhanen spiller oppe i åsen

Фіксовані вирази

  • spille ballen over til
    overlate neste trekk til
    • staten spiller her ballen over til kommunene
  • spille en rolle
    ha en betydning;
    påvirke
    • landet har spilt en viktig rolle i prosessen med å skape fred;
    • det spilte ingen rolle om hun trodde på ham
  • spille et høyt spill
    ta en stor sjanse
  • spille fallitt
    mislykkes
    • prosjektet har spilt fallitt
  • spille for galleriet
    opptre falskt og hyklersk for å gjøre andre til lags
  • spille inn
    • ta opp, lage (en film eller lignende)
      • spille inn en plate
    • gi inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke eller lignende)
      • filmen har spilt inn store summer
    • ha noe å si
      • beløpets størrelse vil spille inn;
      • andre hensyn kan spille inn;
      • økonomiske forhold vil spille inn
  • spille med
    være delaktig i;
    ha innvirkning på
    • spille med i et nettverk;
    • politikerne må spille med
  • spille med åpne kort
    ikke skjule noe
  • spille noen et puss
    lure eller narre noen
  • spille noen ut over sidelinja
    sette noen ut av spill;
    gjøre noen maktesløs
  • spille opp
    begynne å spille musikk
    • spille opp til dans
  • spille på lag
    samarbeide
  • spille på mange strenger
    være allsidig
  • spille på noe
    utnytte noe
    • regissøren spiller bevisst på våre forventninger
  • spille sine kort godt
    utnytte mulighetene på beste måte
  • spille ut
    ha utspillet
  • spille ut mot
    sette opp mot (hverandre)

Словник нюношка 0 oppslagsord