Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
76 результатів
Словник букмола
33
oppslagsord
hindring
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å hindre eller bli hindret
Приклад
hindring
av trafikken
noe som hindrer
Приклад
møte
hindringer
;
legge
hindringer
i veien for noen
Сторінка статті
stange i taket
Значення та вживання
møte en hindring som stopper vekst, utvikling
eller lignende
;
Se:
stange
,
tak
Приклад
markedet stanger i taket
Сторінка статті
stange
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stanga
Значення та вживання
støte eller renne hodet eller hornene mot noe
;
skalle
(
4
IV)
Приклад
geitene
stanger
hverandre
;
stange
hodet mot dørkarmen
;
hun stanget ballen rett i mål
i overført betydning
: bli stående fast
;
ikke komme seg videre med noe
Приклад
køen stod og stanget
;
stange
hodet mot lover og paragrafer
Фіксовані вирази
stange i taket
møte en hindring som stopper vekst, utvikling
eller lignende
markedet stanger i taket
stange seg
om båt:
stampe
(
2
II
, 4)
i motvind, is
eller lignende
;
støte
(2)
, dunke
båten
stanget
seg gjennom isen
streve for å komme seg fram
bilkøen stanget seg fram
;
vi stanger oss gjennom folkemengden
Сторінка статті
klamp om foten
Значення та вживання
(opprinnelig om klosser som var bundet om føttene på hester) hefte, hindring
;
Se:
klamp
Сторінка статті
terskel
,
treskel
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þreskǫldr
Значення та вживання
tverrtre som danner bunn i en dørkarm
;
dørterskel
,
dørstokk
(1)
Приклад
snuble i terskelen
naturlig forhøyning under vann, for eksempel i en fjord
;
jamfør
terskelfjord
i overført betydning
: hindring eller som må overstiges før noe kan finne sted
Приклад
senke
terskelen
for medlemskap
;
ha lav terskel for å oppsøke lege
;
terskelen for å be om hjelp er for høy
minste påvirkning på et sanseorgan som må til for å få til en reaksjon
Фіксовані вирази
komme over terskelen
overvinne motforestillinger
komme over terskelen og bruke nettbaserte løsninger
stå på terskelen til
stå ved begynnelsen av (noe)
Сторінка статті
tak
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þak
Значення та вживання
øverste del av en bygning som tjener til avslutning oventil og til vern mot været
Приклад
en hytte med gress på taket
;
måke snø ned fra
taket
som etterledd i ord som
pulttak
saltak
skifertak
torvtak
øverste, dekkende del av et rom
;
innvendig takflate
;
himling
(
2
II)
Приклад
lampa heng i taket
i overført betydning
: begrensning, øvre grense
Приклад
de satte
tak
på bevilgningene for neste år
som etterledd i ord som
kostnadstak
rentetak
Фіксовані вирази
gå i taket
stige kraftig
prisene gikk i taket
la en sterk følelse (særlig sinne) få brått utløp
;
eksplodere
(2)
gå i taket av raseri
;
de gikk i taket av begeistring
ha tak over hodet
ha husrom
hoppe i taket
la glede eller lignende følelse brått få utløp
hun hoppet i
taket
av begeistring
hælene i taket
(oftest i den uoffisielle formen
hæla i taket
)
;
full fest
høyt under taket
med stor avstand fra gulv til tak
det er høyt under taket i atelieret
preget av toleranse
det skal være høyt under taket i dette partiet
lavt under taket
med liten avstand fra gulv til tak
lite vidsyn, liten toleranse
han synes det er lavt under taket i foreningen
sette kryss i taket
markere noe uventet (som en er glad for)
stange i taket
møte en hindring som stopper vekst, utvikling
eller lignende
markedet stanger i taket
under tak
om bygning: med ferdig bygd tak
bygget skal være under tak innen jul
inn i en bygning
;
i hus
få høyet under tak
;
få flyktningene under tak før vinteren
i samme bolig eller hjem
familien jeg bor under
tak
med
Сторінка статті
slippe
,
sleppe
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sleppa
Значення та вживання
gli
,
glippe
(
1
I)
Приклад
fatet slapp ut av hendene mine
komme (seg)
Приклад
slippe
forbi en hindring
;
slippe
fra en forfølger
;
slippe
lett fra en ulykke
;
(ikke)
slippe
fra hjemme
;
slippe
fram for presten
;
slippe
fri, løs
;
slippe
gjennom kontrollen, en eksamen
;
slippe
inn
;
slippe
til
;
slippe
unna
;
slippe
ut
få fri
vi slapp tidligere på skolen i dag
bryte av, stanse
Приклад
vi begynner igjen der vi slapp
;
maten slapp opp
–
tok slutt
miste
eller
løsne tak, grep
Приклад
slippe
koppen i golvet
;
slipp meg!
sykdommen har sluppet taket
;
selja
slipper
barken
la seg gli, falle
slippe
seg ned fra en gren
la løpe, bevege seg fritt
slippe
hunden
;
slippe
(ut) krøttera
;
slippe
en ut av fengselet
–
løslate
;
slippe
(en) løs
–
også: la (en) få fritt spillerom
i
forbindelser
som
Приклад
(ikke)
slippe
av syne, (ikke)
slippe
med øynene
–
(ikke) ta øynene fra
slutte å interessere
ideen ville ikke
slippe
meg
bli fri for, unngå
Приклад
slippe
å gjøre noe
Фіксовані вирази
slippe inn
(la) få adgang
slippe opp for
gå tom for noe
;
bli lens for noe
vi har sluppet opp for melk
slippe seg
om småbarn: begynne å gå uten støtte
slippe ut av seg
plumpe ut med (noe en ikke burde si)
som sluppet ut av en sekk
plutselig og voldsomt
uværet kom som sluppet ut av en sekk
Сторінка статті
omgående
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
tysk
(
mit
)
umgehend
(
er Post
) ‘(med) tilbakevendende (post)'
Значення та вживання
øyeblikkelig, umiddelbar
Приклад
kreve et
omgående
svar
brukt som adverb: straks
Приклад
svare omgående
som går utenom (en hindring)
;
jamfør
omgå
Приклад
gjøre en omgående bevegelse og falle fienden i ryggen
Фіксовані вирази
per omgående
straks
Сторінка статті
klamp
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
beslektet
med
klump
og
klepp
Значення та вживання
kort, tykt tre-
eller
metallstykke
;
kloss
(
1
I
, 1)
Приклад
forsterke noe med en
klamp
gasspedal
Приклад
trå
klampen
i bånn
Фіксовані вирази
klamp om foten
(opprinnelig om klosser som var bundet om føttene på hester) hefte, hindring
Сторінка статті
kjelke
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
kjalki
;
beslektet
med
kjøl
(
1
I)
Значення та вживання
liten, lett
slede
(1)
til å trekke etter seg eller til å ake på snø og is med
Приклад
ake på
kjelke
som etterledd i ord som
rattkjelke
skikjelke
Фіксовані вирази
en kjelke i veien
en hindring som dukker opp
Сторінка статті
Словник нюношка
43
oppslagsord
hindring
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å hindre
eller
bli hindra
Приклад
hindring av trafikken
noko som hindrar
Приклад
møte hindringar
;
leggje hindringar i vegen for nokon
Сторінка статті
trege
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tregi
‘hindring, sorg’
;
truleg
samanheng
med
treg
Значення та вживання
det å
trege
(
2
II
, 1)
;
anger
,
sorg
(1)
Приклад
ho fekk slik trege
Сторінка статті
lenkje
1
I
,
lenke
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
lekkje
(
1
I)
Значення та вживання
kjede av ringar
eller liknande
som heng fast i kvarandre
;
lekkje
(
1
I
, 1)
som etterledd i ord som
fotlenkje
urlenkje
noko som hindrar eller avgrensar nokon
;
band
(
1
I
, 1)
,
hindring
(2)
i IT: kopling mellom to elektroniske dokument med internettadresse
Приклад
klikkbar lenkje
som etterledd i ord som
hyperlenkje
Фіксовані вирази
bryte lenkjene
frigjere seg
leggje i lenkjer
arrestere
(1)
ta vekk fridom
smi i hymens lenkjer
vie
(5)
(ektepar)
Сторінка статті
stange
stanga
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stanga
Значення та вживання
støyte eller renne skallen eller horna mot noko
;
skalle
(
3
III)
Приклад
geitene stanga kvarandre
;
ho stanga hovudet i dørkarmen
;
han stanga ballen i målet
i
overført tyding
: bli ståande fast, ikkje kome seg vidare med noko
Приклад
køen stod og stanga
;
stange mot lover og paragrafar
Фіксовані вирази
stange i taket
møte ei hindring som som stoppar vekst, utvikling
eller liknande
marknaden stangar i taket
stange seg
om båt:
stampe
(
2
II
, 4)
i motvind, is
;
støyte
(2)
, dunke
båten stanga seg gjennom isen
streve for å kome seg fram
bilkøen stanga seg fram
;
dei stanga seg gjennom folkemengda
Сторінка статті
heft
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å bli
hefta
(
1
I)
;
hindring
(1)
;
forseinking
Приклад
det var mykje heft med den gamle bilen
;
mykje heft og plunder
feste
(
1
I
, 2)
;
det å
hefte
(
2
II
, 2)
Приклад
murblokker som gjev godt heft for murpuss
Сторінка статті
terskel
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þresk
(
j
)
ǫldr
Значення та вживання
tverrtre som dannar botn i ein dørkarm
;
dørterskel
,
dørstokk
(1)
Приклад
opne døra og stige over terskelen
naturleg høgd under vatn,
til dømes
i ein fjord
;
jamfør
terskelfjord
i
overført tyding
: hindring eller grense som må overstigast før noko kan skje
Приклад
minske terskelen for intern kritikk
;
ha høg terskel for å be om hjelp
;
det må vere ein låg terskel for å varsle
minste påverknad på eit sanseorgan som må til for å få til ein reaksjon
Фіксовані вирази
kome over terskelen
overvinne motførestillingar
kome over terskelen og melde seg på eit kurs
stå på terskelen til
stå ved byrjinga av (noko)
Сторінка статті
tak
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þak
Значення та вживання
øvste del av ein bygning som tener som avslutning ovantil og til vern mot vêret
;
toke
(
1
I)
Приклад
leggje skifer på taket
;
kråka sit på taket
som etterledd i ord som
pulttak
saltak
skifertak
torvtak
øvste, dekkjande del av eit rom
;
himling
(
2
II)
Приклад
han nådde mest opp i taket
i
overført tyding
: avgrensing, øvre grense
Приклад
setje tak på løyvingane
som etterledd i ord som
kostnadstak
rentetak
Фіксовані вирази
gå i taket
stige sterkt
prisane gjekk i taket
la ei sterk kjensle (særleg sinne) få brått utløp
;
eksplodere
(2)
ho gjekk i taket da saka vart kjend
;
han gjekk i taket av glede
ha tak over hovudet
ha husrom
hoppe i taket
la glede eller liknande kjensle brått få utløp
han kunne ha hoppa i taket av lykke
hælane i taket
full fest
høgt under taket
med stor avstand frå golv til tak
det er høgt under taket i matsalen
prega av toleranse
i dette miljøet er det høgt under taket
lågt under taket
med liten avstand frå golv til tak
lite vidsyn, liten toleranse
det var ikkje lågt under taket i avisredaksjonen
setje kryss i taket
markere noko heilt uventa (som ein er glad for)
stange i taket
møte ei hindring som som stoppar vekst, utvikling
eller liknande
marknaden stangar i taket
under tak
om bygning: med ferdig bygd tak
hallen skal vere under tak før sommaren
inn i ein bygning
;
i hus
dei fekk kornet under tak
i same bustad eller heim
dei lever under tak med besteforeldra
Сторінка статті
støyte
støyta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
steyta
;
samanheng
med
stutt
Значення та вживання
drive
(
3
III)
,
køyre
,
renne
(
4
IV)
Приклад
støyte spydet i noko(n)
;
støyte stokken i golvet
knuse med støytar
støyte hol på isen med ei jernstong
;
støyte sund noko i ein mortar
dytte
(
1
I)
,
puffe
(
1
I)
,
skuve
Приклад
støyte kule
;
støyte båten frå land
;
støyte alle frå seg
;
støyte nokon utfor eit stup
råke ei hindring
;
renne mot noko
;
tørne
(3)
Приклад
båten støytte hardt mellom bårene
blåse kort og kraftig
Приклад
støyte i eit horn
;
støyte i nasen
fornærme
,
krenkje
,
såre
(
2
II)
Приклад
eg meinte ikkje å støyte deg
;
bli, kjenne seg støytt over noko
i
presens partisipp
: som skaper motvilje
verke støytande
i faste
uttrykk
Фіксовані вирази
støyte bort
vise (nokon) bort
støyte mot
råke eit problem
støyte mot ein mur av uvilje
støyte på
tilfeldig treffe på
eg støytte på naboen på butikken i dag
støyte saman
bli sterkt usamde
dei støytte saman over budsjettet
støyte til
kome i tillegg
komplikasjonar støytte til under vegs
støyte ut
vise bort
;
stengje ute
Сторінка статті
stelp
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
hindring
(2)
Фіксовані вирази
meir til stelp enn til hjelp
meir til hindring enn til å løyse eit problem
han var meir til stelp enn til hjelp
;
paraply vart meir til stelp enn til hjelp
Сторінка статті
sleppe
2
II
sleppa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sleppa
Значення та вживання
bli laus
eller
fri
;
få høve til
;
kome
(
2
II)
Приклад
sleppe av bussen
;
sleppe forbi, framom ei hindring
;
sleppe fram for presten
;
sleppe fri, laus
;
sleppe gjennom eksamen, kontrollen
;
sleppe inn
;
sleppe til
;
sleppe unna
;
sleppe ut
bli friteken, spart for
;
bli fri, kvitt, unngå
Приклад
sleppe å gå på butikken
;
sleppe å betale full pris
;
sleppe militærtenesta
Фіксовані вирази
sleppe av
bli fri; kome frå det, døy
sleppe opp for
gå tom for noko
;
bli lens for noko
vi har sloppe opp for mjølk
Сторінка статті
1
2
3
4
5
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100