Розширений пошук

310 результатів

Словник букмола 151 oppslagsord

glad 1

іменник середній

Походження

jamfør norrønt (sólar)glaðan ‘(sole)glad’; beslektet med gla

Значення та вживання

det å gla;
jamfør soleglad

glad 2

прикметник

Походження

norrønt glaðr ‘skinnende blank, lys, vennlig, glad’

Значення та вживання

  1. fylt av glede;
    munter, tilfreds, lykkelig
    Приклад
    • glade barnestemmer;
    • være glad og fornøyd;
    • bli glad for noe;
    • gjøre noen glad;
    • ikke få en glad dag mer
  2. som kvikker opp
    Приклад
    • huset er pusset opp i glade farger

Фіксовані вирази

  • det glade vanvidd
    noe som er fullstendig ufornuftig
  • en glad laks
    en lystig og lettlivet person
  • leve herrens glade dager
    være sorgløst opptatt med fest og moro
  • være glad i
    sette pris på, holde av
    • de var glad i hverandre
  • være glad til
    være tilfreds med at det ikke gikk enda verre

sæl

прикметник

Походження

norrønt sæll; beslektet med salig

Значення та вживання

lykkelig, glad
Приклад
  • sæl er den som har helse og forstand

stolt

прикметник

Походження

norrønt stoltr, stolz; fra lavtysk

Значення та вживання

  1. glad og fornøyd eller triumferende over noe eller noen en har en særlig tilknytning til, for eksempel en prestasjon eller noe en eier;
    Приклад
    • hun er stolt av den nye bilen og viser den fram til alle;
    • han var veldig stolt over datteren
  2. som kjenner sin egen verdi og setter omdømmet sitt (overdrevent) høyt;
    Приклад
    • jeg var for stolt til å ta imot hjelp
  3. som fører med seg heder og ære;
    som en opplever som stor
    Приклад
    • mitt livs stolteste øyeblikk
  4. Приклад
    • stolte drømmer
  5. flott, staselig;
    Приклад
    • et stolt kvinnfolk;
    • en stolt skute

hoppende

прислівник

Значення та вживання

Приклад
  • hoppende sint;
  • bli hoppende glad

ros

іменник чоловічий

Значення та вживання

positiv tilbakemelding på noe en har gjort eller sagt;
skryt, anerkjennelse
Приклад
  • får en ofte ros, gir en også ofte ros;
  • bli glad for rosen

fornøyd, fornøgd

прикметник

Походження

fra lavtysk, perfektum partisipp av fornøye; beslektet med nøye (2

Значення та вживання

  1. som finner omstendighetene tilfredsstillende;
    Приклад
    • han blir aldri fornøyd;
    • blid og fornøyd;
    • si seg fornøyd med resultatet;
    • være fornøyd med lite;
    • fornøyde kunder
  2. som har fått nok;
    Приклад
    • hun er fornøyd av hele greia;
    • han begynner å bli fornøyd nå

kipen

прикметник

Походження

beslektet med nynorsk kipe ‘hoppe, vimse’; beslektet med kippe (2

Значення та вживання

Приклад
  • være glad og kipen

fjåg

прикметник

Походження

samme opprinnelse som fjelg

Значення та вживання

Приклад
  • fjåge folk;
  • det var mange fjåge fjes å se

hjertelig

прикметник

Походження

norrønt hjartaligr

Значення та вживання

som kommer fra hjertet, inderlig, oppriktig
Приклад
  • rette en hjertelig takk til noen;
  • det ble et hjertelig møte;
  • han avsluttet brevet med ‘hjertelig hilsen Ola’
  • brukt som adverb: inderlig, hjertens
    • hilse hjertelig på noen;
    • bli så hjertelig glad;
    • de var hjertelig uenige

Словник нюношка 159 oppslagsord

glad 1

іменник середній

Походження

jamfør norrønt (sólar)glaðan ‘(sole)glad’; samanheng med gla

Значення та вживання

det å gla;
jamfør soleglad

glad 2

прикметник

Походження

norrønt glaðr ‘skinande blank, lys, venleg, glad’

Значення та вживання

  1. fylt av glede;
    i godlag, munter, tilfreds
    Приклад
    • vere glad og tilfreds;
    • bli glad for noko;
    • ikkje ha ein glad dag meir;
    • eg er glad det er over;
    • eg er like glad anten det går slik eller slik;
    • glade røyster;
    • ikkje sjå glad ut;
    • eg er glad for at …
  2. som kvikkar opp
    Приклад
    • glade fargar

Фіксовані вирази

  • det glade vanvit
    noko som er fullstendig ufornuftig
  • ein glad laks
    ein munter og lettliva person
  • leve herrens glade dagar
    vere sorglaust oppteken med fest og moro
  • vere glad i
    setje pris på, like godt, halde av, halde kjær
  • vere glad til
    måtte seie seg tilfreds

gla, glade

glada

дієслово

Походження

samanheng med glatt, jamfør glad (1; opphavleg med tyding ‘gli’

Значення та вживання

om sola eller månen: gå ned;
om sola: kaste ein raudleg glans når ho går ned
Приклад
  • no glar sola

varm

прикметник

Походження

norrønt varmr

Значення та вживання

  1. som har høg temperatur;
    som gjev varme;
    Приклад
    • varmt og kaldt vatn;
    • rykande varm suppe;
    • omnen var gloande varm;
    • vere sveitt og varm;
    • varmt i vêret;
    • reise til varmare strøk;
    • det er to grader vamare enn normalen;
    • måndag blir den varmaste dagen denne veka
    • brukt som substantiv:
      • servere litt varmt til kvelds
  2. som held godt på varmen
    Приклад
    • ein varm genser
  3. fersk, ny
    Приклад
    • følgje eit varmt spor
  4. om farge: som inneheld nyansar av raudt eller gult og gjev inntrykk av varme
    Приклад
    • måle himmelen i varme fargar
  5. prega av sterke kjensler
    Приклад
    • bli opphissa og varm
    • brukt som adverb:
      • gå varmt føre seg
  6. hjarteleg, kjenslefylt
    Приклад
    • ein varm smil;
    • varme ord;
    • ei varm røyst;
    • arbeide for eit varmare samfunn
    • brukt som adverb:
      • tale varmt for noko

Фіксовані вирази

  • bli varm i trøya
    venje seg til forholda
  • gå ei kule varmt
    bli ein oppheita situasjon;
    kome til ein konfrontasjon med høg temperatur
    • når det vart for mykje stress, kunne det gå ei kule varmt
  • gå varm
    bli overoppheita
    • maskinen gjekk varm
  • halde ei sak varm
    halde interessa oppe for ei sak
  • smi medan jernet er varmt
    nytte eit lagleg høve når det byr seg
  • varm om hjartet
    glad, rørt
    • ho blir varm om hjartet når ho tenkjer på hjelpa ho fekk

gjette

gjetta

дієслово

Походження

av eldre dansk gæde; same opphav som norrønt geta og gjete (2

Значення та вживання

Приклад
  • gjette gåter;
  • gjett kven det er;
  • gjette seg til noko;
  • gjette rett;
  • gjett om eg er glad!
  • han gjetta på kvar dei kom frå

sæl

прикметник

Походження

norrønt sæll; samanheng med salig

Значення та вживання

  1. gledeleg, hyggjeleg
    Приклад
    • ei sæl stund
  2. glad, lykkeleg, nøgd
    Приклад
    • eg vart så sæl da eg høyrde det
  3. Приклад
    • han var så sæl at han fekk det
  4. kjær, velsigna
    Приклад
    • mi sæle mor;
    • sæle barnet mitt

festglad

прикметник

Значення та вживання

  1. som er glad i å feste (3
    Приклад
    • festglade ungdomar;
    • han var kjend som ein festglad mann

stolt

прикметник

Походження

norrønt stoltr, stolz; frå lågtysk

Значення та вживання

  1. glad og nøgd eller triumferande over noko eller nokon ein har ei særleg tilknyting til, til dømes ein prestasjon eller noko ein eig;
    Приклад
    • han er stolt av å ha vunne løpet;
    • ho var veldig stolt over barnebarna
  2. som kjenner eigen verdi og set omdømet sitt (overdrive) høgt;
    Приклад
    • eg var for stolt til å ta imot hjelp
  3. som fører med seg heider og ære;
    som ein opplever som stor
    Приклад
    • ei stolt stund i livet
  4. Приклад
    • stolte draumar
  5. flott, staselig;
    Приклад
    • eit stolt kvinnfolk;
    • ei stolt skute

kampglad

прикметник

Значення та вживання

Приклад
  • han var ein frisinna og kampglad mann

fartsglad

прикметник

Значення та вживання

glad i stor fart
Приклад
  • fartsglad ungdom