Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
51 результатів
Словник букмола
32
oppslagsord
ergrelse
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
ergre seg
;
noe som skaper irritasjon
;
irritasjonsmoment
,
fortredelighet
Приклад
stadige
ergrelser
;
ergrelser
og bekymringer
;
være kilde til mange
ergrelser
Сторінка статті
være en torn i øyet på
Значення та вживання
(fra 4. Mos 33,55) være en kilde til stadig ergrelse
;
Se:
torn
Сторінка статті
lufte
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
luft
Значення та вживання
slippe inn frisk luft i et rom
;
ventilere
(1)
;
sette noe i frisk luft
Приклад
lufte
ut i stua
;
lufte
sengeklær
;
lufte
vin
;
lufte
radiatorene
gå tur med
;
mosjonere
Приклад
lufte
hunden
gi uttrykk eller utløp for
Приклад
lufte
sin ergrelse
nevne eller slå frampå om
Приклад
lufte
et spørsmål for noen
;
lufte
en tanke for noen
Фіксовані вирази
lufte seg
trekke frisk luft
reise (langt) vekk og få nye inntrykk
lufte ut
skifte ut lufta i et lokale, oftest ved å åpne vinduer
bli kvitt gamle meninger og synsmåter som har stengt for nye tanker og ideer
Сторінка статті
herlighet
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
prakt og skjønnhet (som vitner om noe guddommelig)
;
fullkommenhet
Приклад
og Herrens
herlighet
lyste om dem
;
kong Salomo i all sin
herlighet
det at noe er
herlig
(1)
;
overdådighet, rikdom
Приклад
leve i
herlighet
og glede
;
all jordens
herlighet
noe som er
herlig
(1)
Приклад
skiføret var ypperlig da vi startet, men
herligheten
varte ikke lenge
utnyttbar verdi eller rettighet (som hører til en eiendom)
Приклад
kjøpe gården med tilliggende
herligheter
brukt som interjeksjon for å uttrykke glede, overraskelse, ergrelse eller annen sinnsstemning
Приклад
herlighet for en forestilling!
herlighet så barnslige dere er!
Фіксовані вирази
hele herligheten
alt sammen
;
hele stasen
,
hele greia
Сторінка статті
viderverdighet
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
viderverdig
og
-het
Значення та вживання
besværlig omstendighet
;
ergrelse
Приклад
komme fram uten
viderverdigheter
Сторінка статті
æsj
вигук
Значення та вживання
brukt for å uttrykke vemmelse, avsky, ergrelse:
;
jamfør
isj
Приклад
æsj
, for noe kliss!
Сторінка статті
irritasjon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
latin
irritatio
, av
irritare
;
jamfør
irritere
Значення та вживання
det å
irritere
(1)
Приклад
irritasjon
av halsen
ergrelse
,
forbitrelse
Приклад
la sin
irritasjon
gå ut over omgivelsene
Сторінка статті
gremmelse
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
noe en
gremmer seg over
;
anger
,
ergrelse
Приклад
minnes med
gremmelse
;
sorg og
gremmelse
Сторінка статті
filleren
вигук
Походження
av
fille
(
1
I)
og
fille
(
2
II)
etter mønster av
pokkeren, fankeren
og lignende
Значення та вживання
brukt for å uttrykke ergrelse eller annen sterk følelse
Приклад
fy
filleren
!
Сторінка статті
isj
вигук
Значення та вживання
brukt for å uttrykke ergrelse, avsky
eller lignende
;
jamfør
æsj
Приклад
isj
! at det skulle bli så dårlig vær
;
isj
! jeg vil ikke ha den stygge dokka
Сторінка статті
Словник нюношка
19
oppslagsord
irritasjon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
latin
irritatio
, av
irritare
;
jamfør
irritere
Значення та вживання
det å
irritere
(1)
eller
bli irritert
Приклад
irritasjon av halsen
;
piperøyking skaper ein stadig irritasjon av lepper og munn
det å vere irritert, oppøsing, egging, misnøye
Приклад
framgangsmåten hans vekte irritasjon
;
i somme land har det vore irritasjon med rolla SN har spela
Сторінка статті
søren
вигук
Походження
av mannsnamnet
Søren
, brukt som omskriving for
satan
Значення та вживання
brukt som
kraftuttrykk
for å uttrykkje irritasjon eller anna kjensle
Приклад
kva søren gjer du her?
søren òg
;
søren, der gjorde eg ein feil
Фіксовані вирази
fy søren
brukt til å uttrykkje beundring, avsky eller annan reaksjon
fy søren, som dei åt!
Сторінка статті
anstøyt
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
bokmål
anstøt
Значення та вживання
mothug
,
harme
(
1
I)
;
indignasjon
,
irritasjon
Фіксовані вирази
ta anstøyt av
irritere seg over
;
kjenne seg krenkt av
Сторінка статті
torn
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þorn
Значення та вживання
spiss, stikkande utvekst på plante
;
beinliknande, spiss, stikkande utvekst på visse dyr
;
pigg
(
1
I)
,
tagg
(
1
I)
ingen roser utan tornar
;
katten fekk ein torn i poten
i
uttrykk
:
noko som stadig piner og plagar ein,
særleg
i
bibelmål
, i
uttrykk
:
ha ein torn i kroppen
–
jamfør
2. Kor 12,7
Фіксовані вирази
ein torn i auga
årsak til uvilje, misunning, irritasjon
eller liknande
;
noko som (stendig) plagar ein
nybygget var ein torn i auga på naboane
Сторінка статті
punkt
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
punktr
;
same opphav som
punktum
Значення та вживання
lite, rundt merke
;
prikk
(
1
I)
Приклад
eit punkt etter ein note
;
stjernene stod som lysande punkt på himmelen
stad utan utstrekning
Приклад
to linjer kryssar kvarandre i eit punkt
som etterledd i ord som
brennpunkt
skjeringspunkt
avgrensa område
;
stad
(
1
I
, 1)
,
plass
(4)
,
plett
(
1
I
, 3)
Приклад
det vestlegaste punktet i Noreg
som etterledd i ord som
utsiktspunkt
steg i rørsle, prosess, utvikling
eller liknande
;
stadium
Приклад
kome til eit visst punkt
som etterledd i ord som
endepunkt
frysepunkt
nullpunkt
side av sak
;
del
(2)
,
avsnitt
(1)
,
post
(
3
III
, 1)
Приклад
eg har eit framlegg i tre punkt
;
på det punktet tek du feil
;
vi får drøfte saka punkt for punkt
typografisk måleining
Приклад
åtte punkts skrift
;
eit punkt er 0,37549 mm eller 1/12 cicero
Фіксовані вирази
det springande punktet
kjernen i ei sak
;
det avgjerande
kritisk punkt
stad i unnarennet i hoppbakke der overgangen byrjar
det kritiske punktet i bakken er på 90 meter
svært viktig eller avgjernde del av noko
prisen er eit kritisk punkt i forhandlingane
til punkt og prikke
heilt nøyaktig
;
til minste detalj
dei har følgt lova til punkt og prikke
ømt/sårt punkt
noko som er særleg sårbart hos ein person
;
noko som lett vekkjer irritasjon
eller liknande
utsegna treffer eit ømt punkt hos mange
;
tapet vart eit sårt punkt for meg
Сторінка статті
kløe
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
dansk
;
jamfør
norrønt
kláði
Значення та вживання
irritasjon i huda
;
klåe
Приклад
ha kløe
;
lindre kløen
;
kjenne ein kløe i kroppen
Фіксовані вирази
etter den søte kløen kjem den sure svien
når du først har late lysta rå, må du òg bere følgjene
Сторінка статті
hår
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hár
Значення та вживання
trådforma utvokster
eller
hudvedheng hos fleircella dyregrupper
;
særleg
brukt om tynt strå av forhorna overhudsceller hos menneske og andre pattedyr
Приклад
han hadde ikkje mange håra att på hovudet
samla hårvekst, særleg på hovudet
Приклад
ha raudt, tjukt hår
;
få grått hår
;
vaske og føne håret
;
setje opp håret i ein topp
i
botanikk
: trådliknande utvokster frå cellene i overhuda på planter
Фіксовані вирази
eit hår i suppa
noko som er ubehageleg eller passar dårleg
gje nokon grå hår
vere årsak til at nokon opplever sorg eller irritasjon
henge i eit hår
så vidt kunne bergast
;
henge i ein tynn tråd
ikkje eit hår betre
ikkje det spor betre
ikkje krumme eit hår på hovudet til nokon
ikkje skade nokon fysisk i det heile
ikkje skode hunden på håra
ikkje døme nokon etter det ytre
lyfte seg sjølv etter håret
setje seg sjølv i ein betre situasjon ved hjelp av eigne krefter
med hud og hår
fullstendig
ulven slukte byttet med hud og hår
;
han slukte historia med hud og hår
med hår på brystet
mandig
;
sterk og barsk
laget treng ein spelar med hår på brystet
på hengande håret
berre så vidt
;
med naud og neppe
på håret
så vidt
det var på håret at vi rakk ferja
slå ut håret
(etter engelsk
let one’s hair down
) slå seg laus og more seg
stryke med håra
føye eller smiske med
det er best å stryke han med håra
Сторінка статті
denne
детермінатив
демонстративний
Походження
norrønt
m
akkusativ
þenna
;
opphavleg av
den
Значення та вживання
særleg
om noko nært (jf
I den
):
Приклад
ta denne boka (her), ikkje den (der)
;
denne gongen
;
i desse dagar
;
dette var godt gjort
med tilknyting til noko føregåande
han sa det, denne mannen, at ...
med tilknyting til eit følgjande ledd
dette som vi snakka om sist
i markering av fråstand, med hovenskap, irritasjon
eller liknande
eg har fått nok av desse folka
Сторінка статті
gje nokon grå hår
Значення та вживання
vere årsak til at nokon opplever sorg eller irritasjon
;
Sjå:
hår
Сторінка статті
ømt/sårt punkt
Значення та вживання
noko som er særleg sårbart hos ein person
;
noko som lett vekkjer irritasjon
eller liknande
;
Sjå:
punkt
,
sår
,
øm
Приклад
utsegna treffer eit ømt punkt hos mange
;
tapet vart eit sårt punkt for meg
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100