Розширений пошук

129 результатів

Словник букмола 55 oppslagsord

enda 1

підрядний сполучник

Значення та вживання

innleder en leddsetning som uttrykker innrømmelse;
selv om, til tross for at
Приклад
  • han er sterk enda han er liten;
  • enda hun prøver, får hun det ikke til;
  • enda det ikke er den beste boka hans, er det den som har solgt mest

enda 2

прислівник

Походження

norrønt en þá

Значення та вживання

  1. brukt som tidsadverb: fremdeles på det tidspunktet;
    Приклад
    • de er enda ikke kommet;
    • da bodde de enda i Bergen;
    • da var han enda ung;
    • vi har enda ikke sett noe til dem
  2. i tillegg til det som er nevnt eller er vanlig;
    ytterligere
    Приклад
    • enda en gang;
    • enda et eksempel;
    • de gikk enda tre kilometer innover i skogen;
    • fortsette enda noen år i bedriften
  3. brukt foran komparativ (1 for å uttrykke høyere grad
    Приклад
    • enda større;
    • enda bedre;
    • enda penere;
    • enda flere barn;
    • enda lenger unna;
    • skape enda mer begeistring;
    • tilstanden har blitt enda verre
  4. Приклад
    • fattig, men enda tilfreds;
    • det kan jeg enda gå med på, men …
  5. Приклад
    • det var da enda godt han hadde alarm
  6. brukt i uttrykk for ønske som ikke kan oppfylles;
    bare
    Приклад
    • om det enda var så enkelt;
    • hadde hun enda sagt noe;
    • kunne han enda følt fortvilelse

nifs

прикметник

Походження

norrønt nefsa ‘tukte, refse’

Значення та вживання

skremmende
Приклад
  • en nifs opplevelse;
  • det var nifst med den ulykken;
  • oppfølgeren er enda nifsere enn den første filmen
  • brukt som forsterkende adverb:
    • jeg er nifst dårlig i matte

stjerne i boka/margen

Значення та вживання

anerkjennelse;
ros;
Приклад
  • prosjektet fikk enda en stjerne i boka;
  • arrangøren fikk en stjerne i margen etter den velorganiserte konserten

stjerne

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt stjarna; beslektet med astronom og stella

Значення та вживання

  1. himmellegeme som er synlig som en lysende prikk på nattehimmelen
    Приклад
    • en klar himmel med millioner av stjerner;
    • i vest blinket en stor stjerne
  2. Приклад
    • få et slag så en ser stjerner
  3. noe som ligner en stjerne (1)
    Приклад
    • et juletre med stjerne i toppen;
    • et ord merket med stjerne;
    • en hest med stjerne i panna
  4. merke på kvalitet (der antall stjerner sier noe om standarden)
    Приклад
    • campingplassen har tre stjerner;
    • restauranten har fått en stjerne
  5. person som skiller seg ut som uvanlig god på sitt felt;
    berømt person
    Приклад
    • hun var en ny stjerne i langrennssporet;
    • han er en stjerne i det vitenskapelige miljøet

Фіксовані вирази

  • ha en høy stjerne
    være godt likt;
    stå høyt i kurs
    • hun har en høy stjerne hos ledelsen
  • stjerne i boka/margen
    anerkjennelse;
    ros
    • prosjektet fikk enda en stjerne i boka;
    • arrangøren fikk en stjerne i margen etter den velorganiserte konserten
  • stjerner i øynene
    øyne som lyser av glede eller begeistring
  • stå skrevet i stjernene
    være bestemt av skjebnen
    • det stod nok skrevet i stjernene at hun skulle bli forfatter
  • være født under en lykkelig stjerne
    være født til hell og lykke (etter en oppfatning om at stjernenes stilling i det øyeblikket en person blir født, avgjør den videre skjebnen)

svart 2

прикметник

Походження

norrønt svartr

Значення та вживання

  1. med farge som ligner sot eller kull
    Приклад
    • svarte sko;
    • en svart hest;
    • svarte høstnetter;
    • midt på svarte natta;
    • plutselig ble alt svart for meg
  2. om person eller folkegruppe: som har medfødt mørk hudfarge;
    jamfør brun (2) og hvit (2)
    Приклад
    • en svart mann fra sørstatene;
    • den svarte befolkningen i USA
    • brukt som substantiv:
      • de svarte og hvite i Sør-Afrika
  3. mørk, øde
    Приклад
    • midt i svarte skogen
  4. møkkete, skitten
    Приклад
    • være svart på fingrene
  5. Приклад
    • svart av folk
  6. Приклад
    • sauene gnagde svart omkring seg
  7. som er uten fangst
    Приклад
    • trekke svarte garn
  8. mislykket, dyster, mørk
    Приклад
    • en svart dag for norsk fotball;
    • alt var svart og håpløst;
    • virkeligheten er enda svartere;
    • den svarteste fortvilelse
    • brukt som adverb:
      • se svart på framtiden
  9. brukt om penger: som er unndratt skatt;
    som foregår uoffisielt og ulovlig;
    motsatt hvit (4)
    Приклад
    • svarte penger;
    • landet har en stor svart økonomi;
    • en av fire har kjøpt svart arbeid
    • brukt som adverb:
      • arbeide svart;
      • de kjøpte tjenesten svart
  10. brukt i ed
    Приклад
    • for svarte svingende!

Фіксовані вирази

  • arbeide/jobbe svart
    arbeide for svarte penger
    • bli dømt for å arbeide svart;
    • en useriøs aktør som jobber svart
  • på svarte livet
    alt en orker
    • henge i på svarte livet;
    • springe på svarte livet
  • svart hav
    hav uten fisk
  • svart hull
    område i verdensrommet med så sterk gravitasjon at ingenting slipper ut, ikke engang lys
  • svart humor
    pessimistisk, grotesk humor
  • svart kaffe
    kaffe uten fløte eller melk
  • svart løgn
    sjofel løgn
  • svart magi
    trolldom som er ment å skade eller drepe;
    svartekunst
  • svarte penger
    penger som unndras beskatning

gjøre vondt verre

Значення та вживання

gjøre noe negativt enda dårligere;
Se: verre, vond

få vann på mølla

Значення та вживання

få stadfestet meningen sin og derfor kunne hevde den enda ivrigere enn før;
bli ivrig;

like fullt

Значення та вживання

ikke desto mindre;
likevel, enda;
Se: full, like
Приклад
  • det ble like fullt en forferdelig dårlig kamp

spleise

дієслово

Походження

gjennom engelsk; fra nederlandsk, opprinnelig ‘spalte’

Значення та вживання

  1. skjøte eller flette sammen to tauender
    Приклад
    • elevene lærte å spleise tau
  2. i overført betydning: føre sammen personer så de blir et par eller en gruppe
    Приклад
    • han ble spleiset med en utenlandsk kvinne;
    • spleise elevene enda bedre sammen
  3. legge sammen penger for å betale for noe
    Приклад
    • de spleiset på en gave til kollegaen

Словник нюношка 74 oppslagsord

ende 4

enda

дієслово

Походження

norrønt enda; av ende (1

Значення та вживання

  1. gjere slutt på;
    Приклад
    • han enda livet sitt for eiga hand
    • brukt som adjektiv
      • flytte heim etter enda studium
  2. ta ende;
    slutte på ein særskild måte;
    få som endepunkt
    Приклад
    • krigen enda i 1945;
    • møtet enda i kaos;
    • filmen endar godt;
    • ordet endar på ‘t’;
    • han enda som biskop;
    • bilen enda i sjøen

Фіксовані вирази

  • ende opp
    til slutt vere på ein viss stad, i ein viss tilstand, i ei viss rolle eller liknande;
    få som endeleg resultat
    • bilete som endar opp på internett;
    • ende opp i kaos;
    • stadig fleire barn endar opp med delt bustad;
    • ho enda opp som gartnar
  • ende sine dagar
    slutte å eksistere;
    døy
    • ho enda sine dagar i 1920;
    • flyet enda sine dagar på ein fjelltopp

enda 1

прикметник

Походження

frå svensk; av ein (2

Значення та вживання

Приклад
  • kvar enda dag

enda 2, endå

підрядний сполучник

Значення та вживання

innleier ei leddsetning som uttrykkjer vedgåing;
sjølv om (2, trass i at
Приклад
  • han er sterk enda han er liten;
  • enda middagen ikkje er klar, sit alle ved bordet;
  • ho får det ikkje til enda ho prøver

enda 3

прислівник

Походження

av ende (1

Значення та вживання

  1. over ende, i koll
    Приклад
    • dette enda
  2. Приклад
    • stå enda opp

enda 4, endå

прислівник

Походження

norrønt en þá og en þó

Значення та вживання

  1. brukt som tidsadverb: framleis;
    Приклад
    • han var enda ung;
    • dei var enda ikkje gifte;
    • ho bur heime hos foreldra enda
  2. i tillegg til det som er nemnt eller er vanleg;
    ytterlegare
    Приклад
    • enda ein gong;
    • det kjem enda fem;
    • du og eg og fleire enda;
    • eg må ha enda nokre spikrar
  3. brukt framfor komparativ (1 for å uttrykkje høgare grad
    Приклад
    • enda større;
    • enda fleire;
    • enda sterkare;
    • enda meir overraskande;
    • maten smakte enda betre enn venta;
    • dit og lenger enda
  4. Приклад
    • ho var gammal, men enda frisk og verksam;
    • enda kan det skje sjølv om ein passar seg
  5. Приклад
    • det var da enda godt det ikkje regna;
    • han har da enda pengar nok
  6. brukt i uttrykk for ynske som ikkje kan bli oppfylt;
    Приклад
    • hadde det enda vore grunn til det
  7. Приклад
    • det var enda ein søndag
  8. Приклад
    • kor vi enda slit, går det dårleg;
    • om det enda er ille, kunne det ha vore verre

tur 1

іменник чоловічий

Походження

gjennom fransk; frå gresk tornos ‘sirkel’

Значення та вживання

  1. plass i rekkjefølgje
    Приклад
    • no er det min tur;
    • turen er komen til deg;
    • passe turen sin;
    • alt går etter tur;
    • vente på tur
  2. kortare eller lengre reise, ferd eller utflukt
    Приклад
    • gå ein tur;
    • sykle seg ein tur;
    • ta seg ein tur og sjå på forholda;
    • gjere seg ein tur;
    • gå turar i fjellet;
    • reise ein tur;
    • gå på tur
  3. kvar av fleire omgangar i eit forløp;
    vending, gong
    Приклад
    • gå fleire turar for å hente varene;
    • enda ein tur
  4. avgrensa del av dans
    Приклад
    • lære alle turane i reinlendar

Фіксовані вирази

  • i sin tur
    på eit visst seinare steg
    • lønsauken vil i sin tur skape større prispress
  • i tur og orden
    i rekkjefølgje;
    etter kvarandre
    • innslaga kom i tur og orden
  • tur-retur/tur og retur
    fram og tilbake
    • kjøpe billett tur-retur;
    • tur-retur Berlin;
    • billettar tur og retur Bergen
  • vere på tur
    skulle til å;
    vere i ferd med

totalforlis

іменник середній

Значення та вживання

  1. forlis der heile fartøyet går tapt
  2. i overført tyding: det å mislykkast totalt
    Приклад
    • politikken hans enda med totalforlis

fleire

детермінатив квантифікатор

Походження

norrønt fleiri, komparativ av mang og mange; jamfør superlativ flest

Значення та вживання

  1. meir enn éin;
    mange, ein heil del;
    nokre
    Приклад
    • spørsmålet har fleire sider;
    • kunne fleire språk;
    • hende fleire gonger;
    • i fleire år;
    • fleire av dei er borte
  2. ved uttrykt samanlikning: som det er meir av i tal;
    meir talrik
    Приклад
    • fleire kvinner enn menn;
    • fleire bøker enn eg har råd til;
    • dei er fleire enn vi er
  3. nokre i tillegg;
    enda nokre;
    enda meir
    Приклад
    • fleire enn eg;
    • få fleire ark!
    • brukt som substantiv
      • somme klappa og fleire jubla;
      • stadig fleire meiner dette;
      • fleire og fleire tek ny utdanning

Фіксовані вирази

  • med fleire
    og fleire andre som ikkje er nemnde med namn;
    forkorta mfl.
    • ei kunstsamling av biletkunstnarar som Astrup d. y., Eikås, Weidemann, Tunold med fleire
  • og fleire
    og fleire andre som ikkje er nemnde med namn;
    forkorta ofl.
    • sitat av Ivar Aasen, Henrik Ibsen, Aksel Sandemose, Olav Duun og fleire

få vatn på mølla

Значення та вживання

få stadfesta meininga si og derfor kunne hevde henne enda ivrigare enn før;
bli ivrig;
Sjå: vatn, mølle
Приклад
  • kritikarane har fått vatn på mølla etter tapet

mølle

іменник жіночий

Походження

norrønt mylna, av seinlatin molina, av latin mola ‘møllestein’; samanheng med male

Значення та вживання

  1. (fabrikk)anlegg der ein knuser eller mel noko, særleg korn;
  2. maskin som lagar om ei form for arbeid eller energi til ei anna form;
  3. slags brettspel;

Фіксовані вирази

  • den som kjem først til mølla, får først male
    den som er først ute, får noko først;
    det har fordelar å vere først ute
  • først til mølla
    brukt for å seie at den som er først ute, får noko først;
    jamfør den som kjem først til mølla, får først male
    • det er berre 200 billettar, så her gjeld det å vere først til mølla
  • få vatn på mølla
    få stadfesta meininga si og derfor kunne hevde henne enda ivrigare enn før;
    bli ivrig
    • kritikarane har fått vatn på mølla etter tapet