Розширений пошук

180 результатів

Словник букмола 108 oppslagsord

delta 3

дієслово

Походження

av dansk ta(ge) del; opprinnelig fra latin participare ‘ta del i’

Значення та вживання

være med på;
ta del i
Приклад
  • delta i OL;
  • 500 personer deltok i undersøkelsen;
  • partiet ble invitert til å delta i debatten

delta 1

іменник чоловічий

Вимова

delˊta

Походження

semittisk opprinnelse

Значення та вживання

fjerde bokstav i det greske alfabetet (δ, Δ)

delta 2

іменник середній

Походження

av delta (1; opprinnelig brukt om landet ved Nil-munningen, som har form som en trekant

Значення та вживання

landområde dannet ved avleiringer ved munningen av en elv, der elva deler seg i flere forgreninger;
Приклад
  • deltaet mellom elvene Eufrat og Tigris

turnere

дієслово

Походження

beslektet med tur (1 og turnus

Значення та вживання

  1. delta i turnering
  2. dra på turné
    Приклад
    • artistene turnerer Vestlandet
  3. vende eller svare på en replikk på en viss elegant, snedig måte
    Приклад
    • turnere replikker med stort vidd
  4. snu på eller mestre elegant
    Приклад
    • turnere situasjonen

turne 2

дієслово

Походження

fra tysk omdannet av turnere

Значення та вживання

  1. være med i turn;
    drive gymnastikk
  2. delta i turn som konkurranseidrett
    Приклад
    • turne i NM

sette ut av spill

Значення та вживання

  1. Приклад
    • den nye informasjonen satte dem helt ut av spill
  2. hindre i å fungere eller delta
    Приклад
    • kneskaden har satt meg ut av spill i flere uker

spill 2, spell

іменник середній

Походження

av spille (3

Значення та вживання

  1. urolig bevegelse;
    veksling
    Приклад
    • nordlysets spill;
    • høstfjellets spill av farger
  2. livlig virksomhet
    Приклад
    • kreftenes frie spill
  3. Приклад
    • et spill med ord
  4. Приклад
    • et spill av tilfeldigheter
  5. organisert lek med regler, ofte med ball eller annet utstyr
    Приклад
    • dommeren satte spillet i gang;
    • laget viste godt spill;
    • ballen er ute av spill
  6. sett med kort, brikker eller lignende til å spille med
    Приклад
    • sjakk er et spill hvor en må tenke mye
  7. aktivitet der en satser penger eller lignende i håp om fortjeneste
    Приклад
    • tape penger i spill
  8. Приклад
    • det er forbudt å skyte tiur på spill
  9. Приклад
    • spillet på scenen var av ypperste klasse
  10. tilgjorthet
    Приклад
    • det er bare spill fra hans side
  11. enkelt parti, omgang av spill (2, 6)
    Приклад
    • vinne første spillet

Фіксовані вирази

  • avtalt spill
    hemmelig avtale til egen fordel
  • drive sitt spill med noen
    drive ap med noen;
    holde noen for narr
  • fritt spill
    spillerom
    • ha fritt spill;
    • gi fritt spill;
    • kommersielle krefter får fritt spill
  • gjøre gode miner til slett spill
    ikke vise misnøye;
    late som ingenting
  • ha en finger med i spillet
    være med, virke inn
  • høyt spill
    spill med stor innsats;
    dristig spill
  • sette på spill
    risikere å tape eller miste
    • sette æren på spill
  • sette ut av spill
    • overrumple, distrahere
      • den nye informasjonen satte dem helt ut av spill
    • hindre i å fungere eller delta
      • kneskaden har satt meg ut av spill i flere uker
  • slå spillet over ende
    brått avbryte noe
  • spill for galleriet
    falsk eller hyklersk opptreden brukt for å gjøre andre til lags
    • høringen var et spill for galleriet;
    • tomme ord og spill for galleriet
  • stå på spill
    være i fare for å gå tapt
    • store beløp kan stå på spill

spille 3, spelle

дієслово

Походження

av lavtysk spelen, spillen

Значення та вживання

  1. Приклад
    • sola spilte i snøkrystallene
  2. drive med eller delta i lagspill eller lignende
    Приклад
    • spille fotball;
    • de spilte mot et utenlandsk lag
  3. delta i spill med kort, terninger eller lignende
    Приклад
    • spille bridge
  4. satse penger;
    vedde
    Приклад
    • spille på travbanen;
    • ha noen kroner å spille for
  5. frambringe musikk
    Приклад
    • de spilte en sonate;
    • gjengen har spilt plater hele kvelden;
    • hun spiller på fiolin;
    • spille i korps
  6. utføre en teaterrolle, filmrolle eller lignende;
    oppføre
    Приклад
    • spille revy;
    • spille en rolle godt;
    • teateret spiller nå Peer Gynt
  7. opptre som, te seg som;
    Приклад
    • spille idiot
  8. om fugl: frambringe paringslyd
    Приклад
    • orrhanen spiller oppe i åsen

Фіксовані вирази

  • spille ballen over til
    overlate neste trekk til
    • staten spiller her ballen over til kommunene
  • spille en rolle
    ha en betydning;
    påvirke
    • landet har spilt en viktig rolle i prosessen med å skape fred;
    • det spilte ingen rolle om hun trodde på ham
  • spille et høyt spill
    ta en stor sjanse
  • spille fallitt
    mislykkes
    • prosjektet har spilt fallitt
  • spille for galleriet
    opptre falskt og hyklersk for å gjøre andre til lags
  • spille inn
    • ta opp, lage (en film eller lignende)
      • spille inn en plate
    • gi inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke eller lignende)
      • filmen har spilt inn store summer
    • ha noe å si
      • beløpets størrelse vil spille inn;
      • andre hensyn kan spille inn;
      • økonomiske forhold vil spille inn
  • spille med
    være delaktig i;
    ha innvirkning på
    • spille med i et nettverk;
    • politikerne må spille med
  • spille med åpne kort
    ikke skjule noe
  • spille noen et puss
    lure eller narre noen
  • spille noen ut over sidelinja
    sette noen ut av spill;
    gjøre noen maktesløs
  • spille opp
    begynne å spille musikk
    • spille opp til dans
  • spille på lag
    samarbeide
  • spille på mange strenger
    være allsidig
  • spille på noe
    utnytte noe
    • regissøren spiller bevisst på våre forventninger
  • spille sine kort godt
    utnytte mulighetene på beste måte
  • spille ut
    ha utspillet
  • spille ut mot
    sette opp mot (hverandre)

ute av spill

Значення та вживання

ikke kunne delta i noe;
ikke være aktivt med på noe;
Se: ute

holde seg utenfor

Значення та вживання

ikke delta i noe;
ikke blande seg inn i noe;
Приклад
  • jeg holder meg utenfor denne diskusjonen

Словник нюношка 72 oppslagsord

delta 3, deltake

deltaka

дієслово

Походження

av dansk av ta(ge) del; opphavleg frå latin participare ‘ta del i’

Значення та вживання

vere med på;
ta del i
Приклад
  • delta i ein konkurranse;
  • alle skal delta i arbeidet med prosjektet;
  • delta aktivt

delta 1

іменник чоловічий

Вимова

delˊta

Походження

semittisk opphav

Значення та вживання

fjerde bokstav i det greske alfabetet (δ, Δ)

delta 2

іменник середній

Походження

av delta (1; opphavleg brukt om landet ved Nil-munninga, som har form som ein trekant

Значення та вживання

landområde danna ved avleiringar ved munninga av ei elv, der elva deler seg i fleire forgreiningar;
Приклад
  • dei inste delane av deltaet er oppdyrka

dele 2

dela

дієслово

Походження

norrønt deila(st); opphavleg frå lågtysk

Значення та вживання

  1. stykkje opp ein heilskap i mindre einingar;
    kløyve, skilje
    Приклад
    • dele noko på tvers
    • brukt som adjektiv:
      • det er delte meiningar om kva som er best;
      • mange foreldre har delt omsorg
  2. Приклад
    • gonge og dele;
    • 12 delt på 3 er 4
  3. Приклад
    • fiskarane delte fangsten mellom seg;
    • arbeidet er delt på fleire byggjefirma
  4. ha felles eigarskap over;
    ha saman
    Приклад
    • dele hybel;
    • dele æra;
    • eg deler ikkje meininga di
  5. informere, fortelje, kunngjere;
    gje andre innsikt i
    Приклад
    • venninnene delte alt med kvarandre;
    • dele innlegg på sosiale medium;
    • dele meiningane sine;
    • han delte erfaringane sine med gruppa

Фіксовані вирази

  • dele inn
    samle i ulike grupper eller inndelingar;
    gruppere, avgrense (2)
    • boka er delt inn i femten kapittel
  • dele seg
    splitte seg i fleire delar eller komponentar;
    samle seg i to eller fleire grupperingar
    • retten delte seg i saka
  • dele syn
    vere samd
    • eg deler syn med partiet i mange saker
  • dele ut
    gje (1), overrekkje;
    fordele
    • dele ut ein pris;
    • dei delte ut gratis vaflar på arrangementet

turne 2

turna

дієслово

Походження

frå tysk; omlaga av turnere

Значення та вживання

  1. vere med i turn;
    drive gymnastikk
    Приклад
    • turne godt
  2. delta i turn som konkurranseidrett
    Приклад
    • turne i NM

setje ut av spel

Значення та вживання

Sjå: setje, spel
  1. Приклад
    • den nye informasjonen sette han heilt ut av spel
  2. hindre i å fungere eller delta
    Приклад
    • kneskaden har sett meg ut av spel i fleire veker

spel 1

іменник середній

Походження

av spele

Значення та вживання

  1. uroleg rørsle;
    veksling
    Приклад
    • sjå spelet av nordlyset på himmelen;
    • eit spel av fargar
  2. livleg verksemd
    Приклад
    • det frie spelet på pengemarknaden
  3. Приклад
    • eit spel med ord
  4. organisert leik med reglar, ofte med ball eller anna utstyr
    Приклад
    • laget viste godt spel;
    • ballen er ute av spel
  5. sett med kort, brikker eller liknande til å spele med
    Приклад
    • ludo er eit spel som passar for alle
  6. musikk (1) fått fram på instrument (3)
    Приклад
    • eit stemne med leik og spel
  7. aktivitet der ein satsar pengar eller liknande i von om forteneste
    Приклад
    • spel på automatar
  8. leik (5) som fugl driv med i paringstida
    Приклад
    • det er forbode å skyte tiur på spel
  9. Приклад
    • spelet på scena var av beste merke
  10. tilgjersle
    Приклад
    • det er berre spel frå hennar side
  11. einskild omgang, parti av eit spel (1
    Приклад
    • vinne første spelet

Фіксовані вирази

  • avtalt spel
    avtale i løynd til eigen føremon
  • drive spel med nokon
    drive ap med nokon;
    halde nokon for narr
  • fritt spel
    spelerom
    • få fritt spel;
    • gje nokon fritt spel
  • gjere gode miner til slett spel
    ikkje vise misnøye;
    låst som ingenting
  • ha ein finger med i spelet
    vere med, verke inn
  • høgt spel
    spel med stor innsats;
    dristig spel
  • setje på spel
    risikere å tape eller miste
    • setje livet på spel
  • setje ut av spel
    • overrumple, distrahere
      • den nye informasjonen sette han heilt ut av spel
    • hindre i å fungere eller delta
      • kneskaden har sett meg ut av spel i fleire veker
  • spel for galleriet
    falsk eller hyklersk framferd brukt for å gjere andre til lags
    • høyringa var eit spel for galleriet;
    • tomme ord og spel for galleriet
  • stå på spel
    vere i fare for å gå tapt
    • liv og helse står på spel

ute av spel

Значення та вживання

ikkje kunne delta i noko;
ikkje vere aktivt med på noko;
Sjå: ute
Приклад
  • han har brote foten og er ute av spel fram til jul

utelukka

прикметник

Значення та вживання

  1. som er utestengd eller nekta å delta i noko
    Приклад
    • dei utelukka spelarane måtte reise heim
  2. som ikkje lèt seg gjere;
    Приклад
    • det er ikkje utelukka at ho kjem i morgon

halde seg utanfor

Значення та вживання

ikkje delta i noko;
ikkje blande seg inn i noko;
Sjå: utanfor
Приклад
  • eg heldt meg utanfor denne diskusjonen;
  • han heldt seg utanfor leiarstriden