Розширений пошук

222 результатів

Словник букмола 130 oppslagsord

blikk 1

іменник середній

Походження

av lavtysk blick

Значення та вживання

  1. Приклад
    • de vekslet blikk;
    • spedbarnet har alt festet blikket;
    • bli fjern i blikket;
    • jeg har så vidt kastet et blikk på avisen
  2. sans;
    syn
    Приклад
    • hun har et skarpt blikk for andres feil;
    • han har et åpent blikk for stedets muligheter

Фіксовані вирази

  • løfte blikket
    • se opp
      • hun løftet blikket og så seg rundt
    • se stort på noe;
      ha et videre perspektiv
      • nå er det viktig å løfte blikket og se framover
  • senke blikket
    se ned
  • slå blikket ned
    se ned

blikk 2

іменник середній

Походження

av lavtysk bleck, blick; beslektet med blikk (1

Значення та вживання

tynnvalset metall, særlig av fortinnet jern
Приклад
  • et tak av blikk

blikk 3

прислівник

Походження

norrønt blik substantiv ‘glans’

Значення та вживання

brukt forsterkende: helt

Фіксовані вирази

  • blikk stille
    uten bevegelse eller lyd;
    blikkstille
    • et blikk stille hav;
    • fjorden ligger blikk stille i dag

våken, vaken

прикметник

Походження

norrønt vakinn

Значення та вживання

  1. som ikke sover
    Приклад
    • er du våken?
    • rekke å bli ordentlig våken
  2. Приклад
    • en våken jente;
    • ha et våkent sinn;
    • ha et våkent blikk for noe

årvåken

прикметник

Походження

norrønt árvakr, opprinnelig ‘tidlig våken’, av ár ‘tidlig’ og vakr ‘våken’

Значення та вживання

som følger nøye med;
Приклад
  • politiet har bedt folk være årvåkne;
  • et årvåkent blikk

fiendsk

прикметник

Значення та вживання

Приклад
  • sende noen et fiendsk blikk;
  • ha et fiendsk sinnelag

flyktig

прикметник

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. om stoff: som lett fordamper
    Приклад
    • flyktige væsker
  2. Приклад
    • et flyktig bekjentskap;
    • en flyktig forelskelse;
    • kaste et flyktig blikk på noe
  3. ustadig, skiftende
    Приклад
    • en flyktig natur;
    • flyktige forbindelser

uskyldig

прикметник

Значення та вживання

  1. uten skyld
    Приклад
    • være helt uskyldig i noe;
    • bli uskyldig dømt
  2. moralsk ren, ufordervet
  3. Приклад
    • et uskyldig blikk
  4. Приклад
    • et uskyldig nytelsesmiddel;
    • en uskyldig spøk

forjaget, forjaga, forjagd

прикметник

Походження

fra lavtysk eller tysk

Значення та вживання

Приклад
  • være oppspilt og forjaget;
  • et forjaget blikk

slørete, sløret

прикметник

Походження

av slør (2

Значення та вживання

Приклад
  • et slørete blikk;
  • en slørete stemme

Словник нюношка 92 oppslagsord

blikk

іменник середній

Походження

av lågtysk blick

Значення та вживання

  1. Приклад
    • senke blikket;
    • eit fjernt blikk;
    • veksle blikk;
    • feste blikket på noko
  2. sans;
    syn
    Приклад
    • ha blikk for detaljar

Фіксовані вирази

  • lyfte blikket
    • sjå opp
    • sjå stort på noko;
      ha eit vidare perspektiv på noko
      • no er det viktig å lyfte blikket og sjå framover

undrande

прикметник

Походження

av undre (2

Значення та вживання

som undrar seg;
Приклад
  • stille seg undrande til noko;
  • sjå på nokon med undrande blikk

fiendsk

прикметник

Значення та вживання

Приклад
  • eit fiendsk blikk

forakteleg

прикметник

Значення та вживання

  1. som er prega av forakt;
    vanvørdande, svivyrdeleg
    Приклад
    • foraktelege miner;
    • eit forakteleg blikk
    • brukt som adverb:
      • stire forakteleg på nokon;
      • fnyse forakteleg av forslaget
  2. som fortener forakt
    Приклад
    • ein forakteleg person;
    • ei forakteleg handling

nysgjerrig

прикметник

Походження

av lågtysk nisgirig; jamfør tysk neugierig

Значення та вживання

som er ivrig etter å lære nye ting eller få vite nytt;
Приклад
  • du gjer meg nysgjerrig;
  • vere nysgjerrig etter å få vite korleis det gjekk;
  • eit nysgjerrig blikk;
  • de er alltid så nysgjerrige i den familien

stir

іменник чоловічий

Значення та вживання

det å stire;
stirande blikk;
jamfør sauestir
Приклад
  • setje stiren i nokon;
  • få stiren på noko

bønleg, bønnleg

прикметник

Значення та вживання

(audmjukt) bedande;
Приклад
  • eit bønleg blikk
  • brukt som adverb
    • spørje bønleg om hjelp;
    • be bønleg

fri 2

прикметник

Походження

av lågtysk vri

Значення та вживання

  1. om person, stat eller styre: som har eller gjev fulle politiske rettar
    Приклад
    • frie borgarar;
    • innbyggjarane er frie;
    • landet har ein fri riksskipnad;
    • den frie verda;
    • frie val
  2. politisk sjølvstyrt;
    uavhengig
    Приклад
    • eit fritt land;
    • eitt fritt folk;
    • den frie pressa
  3. verna av lova;
    trygg for åtak
    Приклад
    • ha fritt leide
  4. ikkje innesperra eller i fangenskap
    Приклад
    • på fri fot
    • brukt som adverb
      • sleppe fri;
      • setje nokon fri
  5. utan stengsel eller hinder (for ferdsel, rørsle, sikt eller liknande)
    Приклад
    • fritt armslag;
    • fritt farvatn;
    • fri bane;
    • fritt utsyn;
    • på fri mark;
    • i Guds frie natur
    • brukt som adverb
      • puste fritt;
      • vekse fritt;
      • falle fritt;
      • garden ligg fritt til
  6. ikkje kontrollert eller regulert (av det offentlege);
    tillaten for alle;
    Приклад
    • fri konkurranse;
    • den frie marknaden;
    • fritt fiske;
    • fritt tilgjenge;
    • fritt ord
  7. ikkje strengt bunden til reglar, mønster, førebilete eller liknande;
    Приклад
    • fri oppseding;
    • fri rytme;
    • fri assosiasjon;
    • fri fantasi;
    • fri kjærleik
    • brukt som adverb
      • fritt omsett etter tysk
  8. utan særleg påverknad eller omsyn av noko slag;
    Приклад
    • ha fritt val;
    • av fri vilje;
    • den frie viljen;
    • på fritt grunnlag;
    • fri utvikling
    • brukt som adverb
      • kunne velje fritt;
      • stille nokon fritt;
      • stå heilt fritt
  9. utan særleg tvang, restriksjonar eller liknande
    Приклад
    • leve eit fritt liv
    • brukt som adverb
      • ha det fritt på jobben
  10. lausriven frå band, plikter, ansvar og liknande
    Приклад
    • kjenne seg fri som fuglen;
    • vere fri og frank
  11. trygg, open og direkte;
    Приклад
    • ha eit fritt blikk;
    • føre eit fritt språk;
    • det rådde ein fri tone i laget;
    • vere fri av seg;
    • får eg vere så fri å …
    • brukt som adverb
      • dette meiner eg fritt;
      • snakke fritt ut
  12. som har (mellombels) fritak frå arbeid, skule eller andre plikter;
    friteken, unnateken
    Приклад
    • ta seg fri frå skulen;
    • ha fri frå jobben;
    • eg vil be meg fri;
    • sleppe fri frå militæret
  13. som unngår;
    som er spart for;
    Приклад
    • gå fri all sut;
    • fri for angst;
    • bli fri sjukdomen
  14. ikkje skyldig eller innblanda;
    jamfør frikjenne
    Приклад
    • kjenne nokon fri;
    • dømme nokon fri
  15. som er utan;
    Приклад
    • vere fri for mat;
    • det er fritt for mus no;
    • boka er fri for humor
  16. brukt som etterledd i samansetningar: utan fare for;
    trygg, sikker
  17. Приклад
    • fri kost og losji;
    • fri skyss
    • brukt som adverb
      • få boka fritt tilsend
  18. i fysikk og kjemi: som ikkje er bunden til noko;
    ikkje i sambinding
    Приклад
    • frie elektron;
    • fri energi

Фіксовані вирази

  • det er ikkje fritt for
    ein kan ikkje nekte for
    • det er ikkje fritt for at det breier seg ein viss skepsis
  • frie hender
    full handlefridom
    • ho fekk frie hender til å lage ein ny radioserie
  • fritt fall
    • fall som ikkje blir hindra av mekanisk motstand
    • rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje eller liknande
      • verdsøkonomien var i fritt fall
  • gå fri
    sleppe straff;
    sleppe unna
  • ha ryggen fri
    • vere sikra mot kritikk og åtak fordi ein handla etter reglane eller på andre måtar har gardert seg
    • vere sikra mot fysisk angrep bakfrå
  • i det fri
    utandørs
    • frukost i det fri
  • ikkje vere fri for
    måtte vedgå at nokon er eller gjer det som er nemnt
    • han er ikkje fri for å vere tjuvaktig

tom

прикметник

Походження

norrønt tómr

Значення та вживання

  1. som er utan innhald;
    Приклад
    • spannet var tomt;
    • tomme hyller i butikkane
  2. særleg om tilstand etter at nokon er gått bort: einsam, audsleg
    Приклад
    • det er tomt etter han
  3. om hus, husvære og liknande: som er utan inventar, møblar og liknande
    Приклад
    • eit tomt rom
  4. om hus, husvære, rom, stad og liknande: utan folk (eller dyr), folkelaus;
    Приклад
    • kome til tomt hus
  5. utan røyndom;
    verdilaus
    Приклад
    • tomme ord;
    • tomme skuldingar;
    • tomme lovnader
  6. som er utan vilje, initiativ, idear og liknande;
    som er utan tankeinnhald
    Приклад
    • kjenne seg tom;
    • ein tom smil;
    • stire med eit tomt blikk;
    • vere tom for idear

Фіксовані вирази

  • gå tom for
    bruke opp (noko naudsynt);
    bli lens
    • gå tom for varer;
    • gå tom for kontantar
  • med to tomme hender
    utan noko;
    på berr bakke
    • ho starta med to tomme hender og arbeidde seg opp
  • på tom mage
    utan å ha ete
    • arbeide på tom mage
  • tomme tønner ramlar mest
    dei som kan og veit minst, er ofte dei mest høgrøysta

kag

іменник середній

Походження

av kage (2

Значення та вживання

  1. i folketru: blikk frå eller skade av vondt auge
  2. utsiktspunkt i terrenget