Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
397 результатів
Словник букмола
391
oppslagsord
underleverandør
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
person eller bedrift som produserer og leverer deler eller lignende til en produsent av ferdig vare
Приклад
en bil er satt sammen av produkter fra mange
underleverandører
Сторінка статті
fri
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
vri
Значення та вживання
om person, stat eller styre: som har eller gir fulle politiske rettigheter
Приклад
frie
borgere
;
ha en
fri
forfatning
;
den
frie
verden
;
frie
valg
;
et av verdens frieste land
politisk selvstyrt
;
uavhengig
Приклад
et
fritt
land
;
et fritt folk
;
den
frie
presse
vernet av loven
;
trygg for angrep
Приклад
få
fritt
leide
ikke i fangenskap
eller
innesperret
brukt som
adverb
bli satt
fri
;
slipp fangene
fri
uten stengsel
eller
hinder (for ferdsel, bevegelse, sikt
eller lignende
)
Приклад
fritt
armslag
;
fritt farvann
;
fri bane
;
få
fritt
løp
;
i Guds
frie
natur
brukt som
adverb
kunne puste
fritt
;
gården ligger høyt og
fritt
til
ikke kontrollert eller regulert (av det offentlige)
;
tillatt for alle
;
allmenn, åpen
Приклад
fri
konkurranse
;
det
frie
marked
;
fri
adgang
;
fritt
fiske
;
ordet er
fritt
;
få en friere stilling
ikke strengt bundet til regler, mønster, forbilder
eller lignende
;
selvstendig
,
fordomsfri
Приклад
fri
rytme
;
fri oppdragelse
;
et
fritt
studium
;
fri
kjærlighet
;
fri fantasi
brukt som
adverb
fritt
oversatt fra tysk
upåvirket av andre hensyn
;
uavhengig
,
upåvirket
Приклад
av
fri
vilje
;
ha
fritt
valg
;
handle på
fritt
grunnlag
brukt som
adverb
stå
fritt
til å velge
;
stille noen
fritt
;
utvikle seg
fritt
uten særlig tvang, restriksjoner
eller lignende
Приклад
leve et
fritt
liv
brukt som adverb
ha det
fritt
på jobben
løsrevet fra bånd, plikter, ansvar og lignende
Приклад
kjenne seg
fri
som fuglen
;
være
fri
og frank
trygg, åpen og direkte
;
frimodig
,
beintfram
(1)
Приклад
føre et
fritt
språk
;
ha et
fritt
blikk på noe
;
være
fri
av seg
;
får jeg være så
fri
å …
brukt som
adverb
snakke
fritt
ut
som har (midlertidig) fritak fra arbeid, skole eller andre plikter
;
fritatt,
unntatt
Приклад
ta seg
fri
;
be seg fri
;
ha
fri
fra jobben
;
slippe
fri
fra militæret
spart for
;
kvitt
(
2
II)
Приклад
fri
for angst
;
være
fri
for bekymringer
;
bli
fri
forkjølelsen
ikke skyldig
eller
innblandet
;
jamfør
frikjenne
Приклад
dømme noen
fri
som er uten
;
tom
(
2
II
, 1)
Приклад
det er
fritt
for mus
;
veien er fri for snø
som etterledd i ord som
alkoholfri
feberfri
feilfri
isfri
brukt som etterledd i
sammensetninger
: uten fare for
;
sikker, trygg
for eksempel
dirkefri
frostfri
rustfri
gratis
Приклад
ha
fri
telefon
;
fri
rettshjelp
;
fri
kost og losji
brukt som adverb
få pakken fritt tilsendt
i fysikk
og kjemi: som ikke er bundet til noe, ikke inngår i en forbindelse
Приклад
fri
energi
;
frie elektroner
Фіксовані вирази
det er ikke fritt for
en kan ikke nekte for
det var ikke fritt for at han felte en tåre
frie hender
full handlingsfrihet
de fikk frie hender til å gjennomføre reformen
fritt fall
fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand
rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje
eller lignende
oljeprisen er i fritt fall
gå fri
slippe straff
;
slippe unna
ha ryggen fri
være sikret mot kritikk eller angrep fordi en har handlet etter reglene eller på andre måter har gardert seg
være sikret mot fysisk angrep bakfra
i det fri
utendørs
piknik i det fri
ikke være fri for
måtte erkjenne at noen er eller gjør det som er nevnt
han er ikke fri for å stjele
Сторінка статті
ren
,
rein
3
III
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hreinn
Значення та вживання
fri for smuss eller forurensning
Приклад
være
ren
i ansiktet
;
skifte til en ren skjorte
;
ren
, frisk luft
;
vi trenger rent vann
;
vi må gjøre rent i huset før gjestene kommer
;
gjøre tiltak for å få fjorden renere
;
hendene blir renest ved vanlig håndvask
fri for hindringer
eller lignende
Приклад
seile i rent farvann
moralsk lytefri
;
skyldfri
(1)
,
ulastelig
Приклад
ha
ren
samvittighet
uten tilsetninger
;
ublandet
Приклад
rene
farger
;
en ring i
rent
gull
;
han gjorde det av
ren
idealisme
som er klar og tydelig
;
markert
Приклад
rene linjer
fullstendig
(1)
;
formelig
;
bare
(
3
III
, 1)
Приклад
det blåste
rene
stormen
;
han sang som den
reneste
Pavarotti
;
det var
rene
elendigheten
brukt som adverb:
hel
(
2
II
, 6)
,
fullstendig
(2)
Приклад
det gikk
rent
ille
;
hun var
rent
gal
Фіксовані вирази
gjøre rent bord
spise alt som er satt fram
renske opp
;
kvitte seg med alt
i konkurranser
og lignende
: vinne alt som er mulig å vinne
ha rene hender
være uskyldig
ha rent mel i posen
ikke ha noe å skjule
;
ha god samvittighet
jeg tviler på at de har rent mel i posen
holde buret rent
om målvakt: ikke slippe inn mål
holde sin sti ren
opptre uangripelig
med rene ord
med likeframme uttrykk
;
rett ut
få tør si det med rene ord
på det rene
klarlagt
det er på det rene at han ikke kommer tilbake
;
vi må få brakt på det rene hva som har hendt
på det rene med
klar over
jeg er fullt på det rene med at framtiden er usikker
ren og skjær
klar og tydelig
;
fullstendig
det var ren og skjær flaks at det ikke gikk verre
rene ord for pengene
klar tale
;
sannheten
rent rulleblad
plettfri vandel
rent ut
rett og slett
;
beint fram
det var rent ut hjerteløst
snakke rent
snakke feilfritt, særlig med bruk av de riktige lydene
barnet har ikke lært å snakke rent ennå
synge rent
synge uten falske toner
Сторінка статті
styre
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stýri
Значення та вживання
innretning til å føre et framkomstmiddel i ønsket retning med
Приклад
henge handlenettet over styret på sykkelen
som etterledd i ord som
sykkelstyre
det å styre
;
makt, ledelse
Приклад
kongen satt med
styret
i landet i fire år
;
ha demokratisk styre
som etterledd i ord som
folkestyre
selvstyre
måte å styre på
Приклад
under keiserens strenge
styre
som etterledd i ord som
hardstyre
vanstyre
komité eller nemnd som leder noe
Приклад
styret
for en forening
;
sitte i
styret
som etterledd i ord som
bystyre
kommunestyre
Фіксовані вирази
styre og stell
offentlig administrasjon
være med i styre og stell
arbeid, virksomhet
hun står for styre og stell i huset
Сторінка статті
støtte
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
støtte
(
2
II)
Значення та вживання
noe fast som tjener til å bære, stive av eller
stø
(
4
IV
, 1)
noe
Приклад
veggene måtte stives av med lange
støtter
bauta, skulptur
eller lignende
som er satt opp til minne om noe eller noen
;
minnesmerke
(1)
, monument
Приклад
reise en
støtte
til minne om kunstneren
som etterledd i ord som
gravstøtte
minnestøtte
noe til å
støtte
(
2
II)
seg på
Приклад
sette opp et rekkverk til
støtte
person, institusjon
eller lignende
som hjelper til med noe
;
hjelp
(1)
,
assistanse
Приклад
være en hjelp og
støtte
for sine gamle foreldre
;
være en moralsk
støtte
;
finne
støtte
for sitt syn
;
forslaget fikk
støtte
fra flere
;
samfunnets
støtter
brukt som adjektiv:
støttende ord
økonomisk hjelp
;
stønad
Фіксовані вирази
stiv som en støtte
helt urørlig
;
helt stiv
offiseren stod stiv som en støtte på brua
;
hun ble stiv som en støtte da hun så ham
Сторінка статті
gulag
іменник
середній
Показати відмінювання
Вимова
guˊlag
Походження
kortform av russisk
Glavnoje Upravlenie Lagerej
‘Direktoratet for arbeidsleirer’, som administrerte arbeidsleirene i Sovjetunionen 1930–1955
Значення та вживання
arbeidsleir
eller system av arbeidsleirer, særlig for politiske fanger
Приклад
bli sendt til gulag
;
han satt 15 år i gulag i Sibir
Сторінка статті
redningshund
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
hund som er spesielt trent i livreddende oppgaver,
for eksempel
søk etter personer i snøskred eller etter personer som har gått seg vill
Приклад
redningshunder ble satt inn i søket etter den savnede
Сторінка статті
urnegrav
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
grav
(
1
I
, 1)
der en avdøds urne er satt ned
Сторінка статті
uskodd
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikke er satt
sko
(
1
I)
på
Приклад
en
uskodd
hest
som ikke har rett
dekk
(2)
for føret
Приклад
en uskodd trailer
Сторінка статті
langt
прислівник
Показати відмінювання
Походження
av
lang
Значення та вживання
med stor avstand
;
fjernt
Приклад
langt
unna
;
langt
av gårde
;
gå
langt
og lenger enn
langt
;
være i slekt
langt
ute
;
det er ikke så
langt
dit
;
målet er å komme lengst mulig
brukt i
uttrykk
for motsetning
Приклад
det blir noe
langt
annet
med stor tidsavstand
;
framskreden i tid
Приклад
langt
på kveld
;
være langt opp i årene
;
det er
langt
fram til resultatet foreligger
;
det ligger nok
lenger
fram i tid
brukt forsterkende: mye, i stor grad
Приклад
det går
langt
bedre enn vi hadde trodd
;
det var langt mer arbeid enn vi hadde beregnet
;
langt
de fleste ville være med
Фіксовані вирази
drive/dra det for langt
gå over grensen for det som passer seg
gå for langt
gå for vidt
;
overdrive
nei, nå går du for langt!
i det lengste
så lenge som mulig
langt om lenge
etter lang tid
;
omsider
langt på vei
i stor grad
jeg er langt på vei enig med dem
på langt nær
slett ikke
;
på ingen måte
planen er på langt nær oppfylt ennå
;
jeg er ikke på langt nær ferdig
se langt etter
lengte etter uten å kunne få
du kan nok se langt etter den jobben
sitte langt inne
være vanskelig å oppnå
seieren satt langt inne
så langt råd er
i den grad det er mulig
være like langt
være tilbake til utgangspunktet
Сторінка статті
Словник нюношка
6
oppslagsord
skjegg
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
mann med
skjegg
(
1
I
, 1)
Приклад
eg prata med skjeggen som satt der
Сторінка статті
som sedvanleg
Значення та вживання
som elles
;
som vanleg
;
Sjå:
sedvanleg
Приклад
som sedvanleg satt ho med nasen i ei bok
Сторінка статті
sedvanleg
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som skjer ofte, som er alminneleg
;
som er vanleg
Приклад
følgje den
sedvanlege
måten
Фіксовані вирази
som sedvanleg
som elles
;
som vanleg
som sedvanleg satt ho med nasen i ei bok
Сторінка статті
spøt
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
spøte
(
1
I)
Значення та вживання
det å
spøte
(
2
II)
;
det å strikke
strikketøy
Приклад
ho satt med spøtet i fanget
noko som er spøta
Сторінка статті
tvert
прислівник
Походження
n
av
tverr
Значення та вживання
tvers
Приклад
tvert over fjorden
;
tvert igjennom
med
substantivisk
funksjon etter
preposisjon
:
dele seg på tvert
;
liggje på tvert (i senga)
brått,
plutseleg
, momentant
Приклад
bli tvert slutt
;
bli tvert borte
;
bestemme seg tvert
;
eg kjem tvert
heilt, beint,
plent
Приклад
svare tvert nei
;
det er tvert umogleg
;
er du glad? – Nei, eg er tvert imot lei meg
;
slik er det ikkje, tvert om er det slik at …
Фіксовані вирази
bryte over tvert
slutte heilt
ho braut over tvert med all politisk verksemd
på tvert
vrang, uvillig
tvert imot
heilt motsett
;
omvendt
tilhøva har ikkje vorte betre, snarare tvert imot
rett
overfor
(1)
ho satt tvert imot han
tvert om
heilt motsett
Сторінка статті
skruestikke
,
skrustikke
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
etter
lågtysk
Значення та вживання
reiskap av stål til å skru fast eit arbeidsstykke i
Фіксовані вирази
som i ei skruestikke
heilt fast
ho satt fast som i ei skruestikke
Сторінка статті
1
2
3
…
40
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
40
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100