Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
1187 результатів
Словник букмола
614
oppslagsord
La
символ
Значення та вживання
symbol for grunnstoffet
lantan
Сторінка статті
delaktig
прикметник
Показати відмінювання
Вимова
deˋlakti
eller
delakˊti
Походження
fra
lavtysk
;
av
del
og
-aktig
Значення та вживання
som er med på eller er innblandet i
;
medansvarlig
,
medskyldig
,
implisert
Приклад
være delaktig i smugling
;
la publikum føle seg delaktig i forestillingen
Сторінка статті
tomgang
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det at maskin eller motor går uten belastning
Приклад
gå på
tomgang
i overført betydning
: om aktivitet, tankevirksomhet
og lignende
: være stagnert, ikke utvikle seg, stå stille
Приклад
eksteskapet gikk på tomgang
;
la munnen gå på tomgang
Сторінка статті
tolkning
іменник
чоловічий або жіночий
tolking
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å oversette muntlig
;
jamfør
tolke
(1)
det å
tolke
(2)
eller bli tolket
Приклад
bokstavtro tolkning av Bibelen
som etterledd i ord som
bibeltolkning
feiltolkning
resultat av
tolkning
(2)
Приклад
læreren la fram to
tolkninger
av diktet
Сторінка статті
tokt
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
samme opprinnelse som
tokt
(
1
I)
Значення та вживання
krigsferd til sjøs
Приклад
Olav Tryggvason la ut på
tokt
til England
som etterledd i ord som
erobringstokt
plyndringstokt
reise til sjøs
Приклад
båten la ut på
tokt
;
Statsraad Lemkuhl har vært på tokt
Сторінка статті
to
2
II
детермінатив
квантифікатор
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tvá
,
akkusativ
til
tveir
Значення та вживання
grunntallet 2
Приклад
han lot seg ikke be to ganger
;
det skal vi bli to om
skolekarakteren 2
Приклад
han fikk 2 i norsk
Фіксовані вирази
legge sammen to og to
trekke en enkel slutning
på en, to, tre
svært fort
;
på et øyeblikk
være ferdig på en, to, tre
;
det er ikke gjort på en, to, tre
på to
på bakbeina
bjørnen reiste seg på to
to–tre
to til tre
arbeidet kan ta to–tre dager
;
det er bare to–tre grader ute
noen få
det var bare en to–tre personer på restauranten
;
la meg tenke meg om i en to–tre minutter
være to om
være to parter
de var to om å klare utgiftene
Сторінка статті
tone ut
Значення та вживання
Se:
tone
dø hen
;
opphøre
Приклад
sangen var ikke tonet ut da applausen braket løs
la klinge ut over
Приклад
musikken tonet ut over oss
Сторінка статті
finne tonen
Значення та вживання
komme godt overens med
;
like
;
Se:
tone
Приклад
jeg fant raskt tonen med mannen ved siden av meg
;
la oss håpe de finner tonen
Сторінка статті
tortilla
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
tårtilˊja, tårtilˊla
eller
tortilˊja, tortilˊla
Походження
spansk
diminutiv
av
torta
‘kake’
Значення та вживання
mykt flatbrød laget av maismel eller hvetemel, opprinnelig fra Mexico, gjerne spist brettet eller sammenrullet med fyll av ulikt slag
;
lefse, lompe
Приклад
tortillaen var fylt med salat og linser
;
de hadde tortilla til middag
tykk
omelett
med poteter, opprinnelig fra Spania
Сторінка статті
tone
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
om musikkinstrument, stemme
eller lignende
: gi fra seg toner eller musikk
;
lyde
(
1
I
, 1)
med toner, musikk eller sang
;
klinge
(
2
II
, 2)
,
ljome
Приклад
sangen
tonet
mellom veggene i klasserommet
;
den klare stemmen toner utover konsertsalen
gi en viss
fargenyanse
;
gi en viss
tone
(
1
I
, 7)
Приклад
tone
håret
;
tone
et fotografi
Фіксовані вирази
tone ned
gjøre mindre tydelig eller framtredende
;
dempe
tone ned de negative sidene ved saken
;
de måtte tone ned de ambisiøse planene
tone ut
dø hen
;
opphøre
sangen var ikke tonet ut da applausen braket løs
la klinge ut over
musikken tonet ut over oss
Сторінка статті
Словник нюношка
573
oppslagsord
La
символ
Значення та вживання
symbol for grunnstoffet
lantan
Сторінка статті
tomgang
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det at maskin eller motor går utan belastning
Приклад
gå på tomgang
i
overført tyding
, om aktivitet, tankeverksemd
og liknande
: vere stagnert, ikkje utvikle seg, stå still
Приклад
debatten går på tomgang
;
la kjeften gå på tomgang
Сторінка статті
tone ut
Значення та вживання
Sjå:
tone
døy hen
;
opphøyre
Приклад
salmesongen tona ut da presten steig opp på preikestolen
la klinge ut over
Приклад
musikken tona ut over oss
Сторінка статті
tortilla
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
tårtilˊja, tårtilˊla
eller
tortilˊja, tortilˊla
Походження
spansk
diminutiv
av
torta
‘kake’
Значення та вживання
mjukt flatbrød laga av maismjøl eller kveitemjøl, opphavleg frå Mexico, gjerne ete samanrulla eller bretta med fyll av ulikt slag
;
lefse, lompe
Приклад
torillaar med salat, kylling og guacamole
;
dei hadde tortilla til fredagstacoen
tjukk
omelett
med poteter, opphavleg frå Spania
Сторінка статті
totalfrede
totalfreda
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Значення та вживання
vedta at eit område, ein dyre- eller planteart er verna mot alle inngrep
;
jamfør
frede
(1)
Приклад
dei vil totalfrede hummaren i fjorden
i
overført tyding
: la vere å kritisere, skjere ned på budsjett, seie opp nokon
eller liknande
Приклад
dei totalfredar skulen dei neste to åra
Сторінка статті
tone
3
III
tona
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
om musikkinstrument, røyst
eller liknande
: gje frå seg tonar eller musikk
;
lyde
(
2
II)
med tonar, musikk eller song
;
klinge
(
2
II
, 2)
,
ljome
Приклад
fiolinen tonar utover
;
den djupe bassen hans tona ut i rommet
gje ein viss
fargenyanse
;
gje ein viss
tone
(
2
II
, 7)
Приклад
tone håret mørkare
Фіксовані вирази
tone ned
gjere mindre tydeleg eller framståande
;
dempe
tone ned dei negative sidene ved saka
;
dei måtte tone ned ambisjonsnivået
tone ut
døy hen
;
opphøyre
salmesongen tona ut da presten steig opp på preikestolen
la klinge ut over
musikken tona ut over oss
Сторінка статті
dra/trekkje stigen opp etter seg
Значення та вживання
ikkje la andre få glede av kva ein sjølv har hatt glede av
;
Sjå:
stige
Приклад
dei velutdanna har drege stigen opp etter seg
;
næringa trekkjer stigen opp etter seg
Сторінка статті
stige
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stigi, stegi
Значення та вживання
reiskap til å klatre i som er sett saman av parallelle stenger med trinn mellom
Приклад
klatre i ein stige
;
stå i ein stige og måle
som etterledd i ord som
brannstige
taustige
i
overført tyding
: mogelegheit for høgare sosial vyrdnad
Приклад
ein stige til makt og posisjon
som etterledd i ord som
rangstige
samfunnsstige
Фіксовані вирази
dra/trekkje stigen opp etter seg
ikkje la andre få glede av kva ein sjølv har hatt glede av
dei velutdanna har drege stigen opp etter seg
;
næringa trekkjer stigen opp etter seg
Сторінка статті
brenne
2
II
brenna
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
brenna
‘få til å brenne’
Значення та вживання
gjere opp eld og la
brenne
(
1
I
, 1)
;
øydeleggje eller gjere til inkjes med eld
Приклад
brenne bål
;
brenne lys på grava
;
brenne bråte
;
ho brende gamle aviser
lage merke eller hol med eld eller varme
Приклад
gloa brende hol i teppet
;
han brende inn merke med eit svijern
lage til med eld, varme, laser
eller liknande
Приклад
brenne kaffi
;
brenne kol
;
dei brenner brennevin heime
;
brenne cd-ar
brukt som adjektiv
brend kalk
;
brende mandlar
ska eller bli skadd ved bruk av eld, sterk varme
eller
stoff som etsar
;
svi
(
2
II
, 1)
Приклад
fangane vart brende med sigarettglør
brukt som
adjektiv
:
brend mat
varme sterkt
;
skine
Приклад
sola brende
forbrenne
(
2
II
, 2)
Приклад
trene for å brenne kaloriar
i ballspel: øydeleggje ein sjanse til å skåre mål, få poeng
eller liknande
Приклад
brenne straffekast
;
dei brende sjansane sine
Фіксовані вирази
brenne alle bruer
bryte alt samband
;
ikkje kunne vende om
brenne av
i skyting eller ballspel: sende i veg (ball, prosjektil
eller liknande
)
;
fyre av
brenne av eit skot
bruke opp
festivalane brenner av store summar på internasjonale artistar
brenne fingrane
få seg ein lærepenge
brenne laus
fyre av (mange) skot
han greip børsa og brende laus
sende i veg ball med stor kraft
ho brenner laus med høgrebeinet
uttale seg raskt og djervt
dei brende laus mot leiinga
brenne seg
skade seg på eld, varme eller svidande stoff
brenne seg på handa
;
ho brende seg på ei manet
røyne at noko får svært uheldige følgjer
mange har brent seg på ein impulsiv netthandel
brenne seg inn
gjere varig inntrykk
orda brende seg inn i minnet
Сторінка статті
springe
springa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
springa
Значення та вживання
fare raskt fram på føtene
;
løpe
(1)
,
renne
(
4
IV
, 1)
Приклад
springe 100 m
;
springe etter nokon
;
springe frå nokon
;
dei spring om kapp
endre eller flytte seg raskt
;
hoppe, sprette, fyke
Приклад
springe ut av bilen
;
springe over noko
;
prisane sprang i vêret
;
døra sprang opp
brukt som adjektiv: usamanhengande
Приклад
eit springande foredrag
falde seg ut
;
opne seg
Приклад
springe ut i fullt flor
;
rosa har sprunge
eksplodere, sprekke
Приклад
båten sprang lek
;
fjellknausen sprang i lufta
;
ei blodåre har sprunge
Фіксовані вирази
det springande punktet
kjernen i ei sak
;
det avgjerande
det springande punktet i saka er pengar
la bomba springe
gjere kjent noko uventa
ho lét bomba springe og fortalde om fortida si
springe fram
stikke ut
;
vise seg
fjell som spring fram i landskapet
springe i auga
vere lett å leggje merke til
sanninga sprang i auga på meg
;
det første som spring i auga, er det store arealet som er teke i bruk
springe i lufta
eksplodere
(1)
springe skoa av seg
forhaste eller skunde seg
springe ut av
ha grunnlaget sitt i
terrorisme spring ut av politiske konfliktar
Сторінка статті
1
2
3
…
62
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
62
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100