Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
1602 результатів
Словник букмола
762
oppslagsord
unge
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
ungi
Значення та вживання
avkom av dyr
Приклад
purka fikk 16
unger
som etterledd i ord som
andunge
grisunge
avkom av menneske
;
barn
(1)
Приклад
ungen deres er to år
;
ha stua full av
unger
;
ungene lekte på loftet
som etterledd i ord som
guttunge
jentunge
rakkerunge
Сторінка статті
ungdyr
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
ungt, ikke utvokst dyr
Приклад
det var åtte kyr og fire ungdyr på marka
Сторінка статті
tamdyr
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
dyr som er temmet eller holdt i fangenskap til nytte for mennesker
;
husdyr
;
til forskjell fra
villdyr
(1)
Приклад
grisen har blitt holdt som tamdyr i tusenvis av år
;
selge kjøtt fra både tamdyr og villdyr
Сторінка статті
kunst
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
, opprinnelig ‘det å kunne’
Значення та вживання
oppøvd evne
;
dyktighet
Приклад
lære
kunsten
å gå på ski
;
trene opp dyr til å gjøre
kunster
;
han kan gjøre magiske
kunster
som etterledd i ord som
ingeniørkunst
kokkekunst
legekunst
uttrykk for eller bevisst bruk av menneskelig fantasi og skaperevne til å skape verk som påvirker mottakeren følelsesmessig, estetisk eller intellektuelt
Приклад
vitenskap og
kunst
;
vie sitt liv til
kunsten
som etterledd i ord som
diktekunst
malerkunst
tonekunst
produkt av kunstnerisk virksomhet
;
kunstverk
(1)
Приклад
han har investert i
kunst
som etterledd i ord som
brukskunst
triks
;
list
(
2
II)
Приклад
hun brukte alle slags kunster for å slippe å gjøre lekser
brukt som forledd i sammensetninger: kunstig eller syntetisk framstilt produkt
;
til forskjell fra
naturprodukt
som forledd i ord som
kunstgjødsel
kunstgress
kunstis
Фіксовані вирази
de frie kunster
kunnskap som en borger i middelalderen burde ha (grammatikk, dialektikk, logikk, retorikk, aritmetikk, astronomi og musikk)
;
allmenndannelse
det er ingen kunst
det er ikke vanskelig
;
det er ikke et problem
det er ingen kunst å få plantene til å trives
;
å koke kaffe er ingen kunst
;
å stå på skøyter? Det er jo ingen kunst!
det muliges kunst
det som det er mulig eller realistisk å oppnå eller gjøre
byutvikling er det muliges kunst
etter alle kunstens regler
nøyaktig slik noe skal gjøres
;
svært grundig
Сторінка статті
urin
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
latin
Значення та вживання
gulaktig væske med avfallsstoffer som skilles ut gjennom nyrene hos mennesker og dyr
;
piss
(1)
,
tiss
(
2
II)
Сторінка статті
beist
,
best
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
gjennom
lavtysk
,
fra
gammelfransk
;
av
latin
bestia
‘dyr, vilt dyr, udyr’
Значення та вживання
vilt og farlig dyr
;
udyr
;
uvanlig stort dyr
Приклад
et
beist
av en bjørn
husdyr
;
krøtter
, særlig storfe
brukt som skjellsord om
eller
til folk
eller
dyr som vekker uvilje
Приклад
ditt
beist
!
et pågående beist av en selger
noe som er uvanlig stort i sitt slag
Приклад
et stort og tungt beist av en telefon
Сторінка статті
trupp
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
fransk
troupe
;
samme opprinnelse som
tropp
Значення та вживання
gruppe av artister, ofte omreisende
Приклад
opptre med en kinesisk trupp
;
en trupp med dyr, akrobater og andre sirkusartister
Сторінка статті
skjære
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skera
Значення та вживання
bruke kniv, sag
eller lignende
skarpt redskap
;
jamfør
skåren
Приклад
skjære brød
;
skjære åkeren
;
skjære noe ut i tre
;
skjære seg med kniv
;
skjære over strupen på et dyr
;
hun skjærer av et stykke
;
han skar vekk skallet
;
magen på fisken ble skåret opp
kastrere
Приклад
skjære
hester
gni, gnisse
Приклад
skjære
tenner
fare med voldsom bevegelse
Приклад
skjære
i vei
;
bilen skar ut av veien
krysse
(
1
I
, 2)
Приклад
to linjer som
skjærer
hverandre
lyde skarpt og gjennomtrengende
;
jamfør
skjærende
(1)
Приклад
det skar et skrik gjennom stillheten
virke blendende
Приклад
lyset skar i øynene
ha et
skjær
(
1
I
, 1)
av
Приклад
fargen skar i grønt
Фіксовані вирази
skjære alle over én/samme lest
bedømme eller behandle alle likt og unyansert
skjære alle over én kam
dømme eller behandle alle på samme måte
;
ikke gjøre forskjell på
skjære ansikt
gjøre grimaser
skjære gjennom
løse en sak idet en fjerner
eller
ser bort fra hindringer og innvendinger
tiden er moden for å skjære gjennom denne uenigheten
;
lederen klarer ikke å skjære gjennom i konflikten
skjære i
sette i gang
han skar i å gråte
skjære i hjertet
gjøre vondt følelsesmessig
;
jamfør
hjerteskjærende
skjære klar
gå fri
;
unngå
de prøver å skjære klar trøbbel
;
hun skjærer klar av kritikken
skjære ned på
redusere, særlig utgifter
skjære seg
briste, sprekke
melka skar seg
;
motoren skar seg
;
stemmen skar seg
slå feil, gå i stå
opplegget skar seg
ta en viss retning
skiene skar seg ned i snøen
;
båten skjærer seg fram i bølgene
;
Sognefjorden skjærer seg 20 mil inn i landet
skjære til
forme
skjære til treplater
skjære til beinet
redusere så mye det går an
antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet
Сторінка статті
vanedyr
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
dyr som (alltid) følger vanene sine
Приклад
kua er et
vanedyr
i overført betydning
: person som er styrt av vanene sine
;
vanemenneske
Сторінка статті
vanndyr
,
vassdyr
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
dyr som lever i vann
;
jamfør
sjødyr
;
til forskjell fra
landdyr
Сторінка статті
Словник нюношка
840
oppslagsord
unge
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
ungi
Значення та вживання
avkom av dyr
Приклад
katta har fått fire ungar
som etterledd i ord som
andunge
grisunge
avkom av menneske
;
barn
(1)
Приклад
ein unge på fem år
;
dei har tre ungar
;
ungane leikte i hagen
som etterledd i ord som
gutunge
jentunge
rakkarunge
Сторінка статті
ungdyr
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
ungt, ikkje utvakse dyr
Приклад
vi har fire mjølkekyr og to ungdyr
Сторінка статті
tamdyr
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
dyr som er tamt eller blir halde i fangenskap til nytte for menneske
;
husdyr
;
til skilnad frå
villdyr
(1)
Приклад
sauen har ein halde som tamdyr sidan før vår tidsrekning
;
lama er eit vanleg tamdyr i Sør-Amerika
Сторінка статті
konge
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
konungr
Значення та вживання
mannleg statsoverhovud i eit monarki
;
hovding i ættesamfunn
Приклад
Hans Majestet Kongen
;
bli konge etter far sin
;
bli krona til konge
som etterledd i ord som
arvekonge
frankarkonge
unionskonge
vikingkonge
i bunden form
eintal
: regjeringa
Приклад
gjelde frå den tid Kongen fastset
herskar over eit (tenkt) rike
;
Gud, Kristus
Приклад
han som er konge frå æve til æve
person som er den gjævaste eller mektigaste i sitt slag eller på sitt område
Приклад
kongen i norsk kulturliv
;
han var kongen i gata
som etterledd i ord som
aviskonge
skikonge
skyttarkonge
dyr som er det største eller gjævaste innan ei gruppe, eller som har ein utsjånad som let seg assosiere med ein konge
;
jamfør
kongeørn
Приклад
løva er kongen over dyra
som etterledd i ord som
alkekonge
fuglekonge
sildekonge
i kortspel: nest høgaste kort, mellom
ess
(
2
II
, 1)
og
dame
(4)
Приклад
ha konge og knekt på handa
i sjakk: viktigaste brikke
Приклад
setje kongen matt
Фіксовані вирази
i kongens klede
i soldatuniform
kongen på haugen
barneleik der målet er å nå toppen av ein haug først og hindre andre frå å gjere det same
i
overført tyding
: person som har overtaket eller er dominerande
ho har vore konge på haugen i narkotikamiljøet i mange år
;
seniorlaget var dei verkelege kongane på haugen
kongens kar
soldat
Kongens råd
regjeringa
skogens konge
elg
jakta på skogens konge var i gang
Сторінка статті
dyrke
2
II
dyrka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
dýrka
;
av
dyr
(
2
II)
Значення та вживання
arbeide med jord for å få avling
Приклад
dyrke jorda
;
dyrke opp nytt land
brukt som adjektiv
garden er på 100 mål dyrka mark
drive fram grøde
;
avle
(
2
II
, 1)
Приклад
dyrke korn
;
dei dyrkar poteter på garden
tilbe som heilag
;
ære
(
2
II
, 2)
Приклад
dyrke avgudar
akte
(3)
,
beundre
(2)
,
forgude
Приклад
vi dyrkar idrettsheltar
odle
(2)
,
utvikle
Приклад
dyrke ein hobby
;
vere flink til å dyrke venskapen
Сторінка статті
topp
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
toppr
;
samanheng
med
tupp
(
1
I)
Значення та вживання
øvste del av noko, ofte med rund eller spiss form
Приклад
toppen av bakken
;
på toppen av fjellet
;
snøen låg i kvite toppar
;
i toppen av treet festa dei stjerna
;
katten likte å sove på toppen av vaskemaskina
som etterledd i ord som
fjelltopp
kaltopp
tretopp
samling av hår eller fjør på hovud til menneske
eller
dyr
Приклад
håret var sett opp i ein topp
som etterledd i ord som
fjørtopp
hårtopp
klesplagg til overkroppen for kvinner
;
overdel
Приклад
ho var kledd i raud topp og svart bukse
hovud
(3)
Приклад
vere ør i toppen
;
han er kvikk i toppen
øvste sjikt i ei rangering, eit hieraki
eller liknande
Приклад
toppane i næringslivet
som etterledd i ord som
listetopp
samfunnstopp
høgaste grad av noko
;
høgdepunkt
,
maksimum
(1)
Приклад
dollarkursen nådde ein ny topp
;
banden slutta da dei var på toppen
;
toppen er nådd, frå no går alt berre nedover
brukt som adverb i
bunden form
eintal: maksimalt
Приклад
han får toppen 10 prosent av røystene
Фіксовані вирази
frå topp til tå
frå øvst til nedst
dei er kledd i grønt frå topp til tå
gå til topps
sigre
(1)
,
vinne
(
3
III
, 1)
klar i toppen
ikkje omtåka
;
edru
med sitt fulle vit
jubilanten er klar i toppen
liggje på topp
vere blant dei beste
laget ligg på topp i serien
;
sjølvsagt ligg Noreg på topp
på topp
på høgaste og beste nivå
forma er på topp
med stort fokus, stor merksemd
og liknande
;
viktigast
skule er på topp på prioriteringslista vår
på toppen
i tillegg til noko (allereie bra eller dårleg)
på toppen av det heile vart ho kåra til den beste spelaren i turneringa
;
på toppen av det allereie store lånet sette banken opp renta
;
på toppen kjem 25 % skatt
ti på topp
dei ti mest populære
til topps
heilt til toppen av noko
;
heilt opp
heise flagget til topps
;
dei gjekk heilt til topps før dei tok pause
toppen av/på kransekaka
det beste eller likaste av noko
;
det beste, det som kjem til slutt
besøket hos ordføraren var toppen av kransekaka
;
at laget hennar vann, var toppen på kransekaka
toppen av isfjellet
det vesle som er synleg eller som er kjent, av noko langt større av same slaget som framleis er ukjent
vere i toppen
vere den beste eller blant dei beste
dei er i toppen av serien
vere på toppen
vere best
Сторінка статті
vond
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vándr, vóndr
Значення та вживання
plagsam, pinefull, skadeleg
;
jamfør
vondt
Приклад
vond smak
;
det var vondt å miste barnet
;
ryggen er vorten vondare den siste tida
;
den vondaste dagen i mitt liv
brukt som adverb:
lukte vondt
;
au, det gjer vondt
;
det var ikkje vondt meint
vanskeleg, innvikla, problematisk
Приклад
kome opp i ein vond situasjon
sint
Приклад
ho vart vond på meg
vondskapsfull
Приклад
bli lurt av ein vond mann
brukt som substantiv:
striden mellom det gode og det vonde
brukt som substantiv: trolldom
Приклад
kaste vondt på folk
Фіксовані вирази
det ein ikkje veit, har ein ikkje vondt av
det ein ikkje har kjennskap til, blir ein ikkje plaga av
det vonde auget
blikk som seiest ha kraft til å skade menneske
eller
dyr
bli råka av det vonde auget
gammal vane er vond å vende
det er vanskeleg å leggje av seg ein innarbeidd vane
gjere vondt verre
gjere noko negativt enda dårlegare
ha vondt av
tykkje synd i
ha vondt for
ha problem med
eg har vondt for å hugse enkeltsaker
ta det vonde med det gode
gjere det beste ut av ein vanskeleg situasjon
vonde tunger
folk som sladrar og vil sverte ein
Сторінка статті
tå
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tá
Значення та вживання
kvar av dei åtskilde, leddelte delane av foten hos menneske og dyr
Приклад
skade ei tå
;
stå på tærne for å rekke opp
;
stiltre seg på tå for ikkje å uroe
fremste del av sko
eller
strømpe
Приклад
sko med spiss tå
;
ha hol på tåa
Фіксовані вирази
frå topp til tå
frå øvst til nedst
dei er kledd i grønt frå topp til tå
gå på tærne for nokon
vere forsiktig for ikkje å irritere nokon
lett på tå
med lette steg
på tå hev
på tærne
stå på tå hev
i skjerpa, vaken tilstand
spelarane var på tå hev frå kampstart
trø nokon på tærne
kome for nær innpå einemerka
eller
rettane til nokon
;
støyte, fornærme, krenkje eller plage nokon
Сторінка статті
støyttann
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
særleg kraftig utvikla framtann eller hjørnetann på visse dyr
Приклад
elefanten har to støyttenner
Сторінка статті
ho
1
I
,
hoe
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
dyr eller skapning av
hokjønn
(1)
Приклад
ein fugleart der både hannen og hoa rugar
Сторінка статті
1
2
3
…
84
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
84
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100