Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
366 treff
Bokmålsordboka
147
oppslagsord
mentometer
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
svensk
,
trolig
fra
nylatin
mento-
;
av
latin
mens
‘sjel, sinn’ og
-meter
Betydning og bruk
instrument til å måle publikumsreaksjon ved at hver enkelt tilhører trykker på en knapp
eller
lar det være
Artikkelside
peile
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
eller
nederlandsk
;
av
eldre
lavtysk
pegelen
Betydning og bruk
bestemme retning til noe ved hjelp av kompass, radiosignal
eller lignende
, for å fastslå en posisjon
Eksempel
de gjorde flere forsøk på å peile ulven
måle dybde eller høyde på (væske i beholder)
Eksempel
peile
motoroljen
Faste uttrykk
peile inn
lokalisere (radiosender
eller lignende
)
den illegale senderen ble peilet inn
gradvis orientere seg mot
hun peiler seg inn mot VM
Artikkelside
porsjonere
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
dele opp eller måle til i porsjoner
Faste uttrykk
porsjonere ut
dele ut
Artikkelside
gang
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
gangr
;
beslektet
med
gå
Betydning og bruk
det å gå på beina
;
gåing
,
gange
(
1
I)
;
ganglag
Eksempel
gang rundt juletreet
;
han har sin daglige
gang
der i huset
;
jeg kjenner henne på
gangen
som etterledd i ord som
altergang
kappgang
passgang
rekke av faser i en prosess eller utvikling
Eksempel
saken går sin
gang
;
la noe gå sin skjeve
gang
;
alt går sin vante
gang
;
kjenne
gangen
i noe
som etterledd i ord som
handlingsgang
saksgang
ytterrom mellom inngangsdør og andre rom i et hus
;
langt, smalt rom til å passere gjennom (og med dører inn til andre rom)
;
entré, korridor
Eksempel
læreren sendte eleven på
gangen
smal passasje eller vei
som etterledd i ord som
grusgang
hagegang
singelgang
tunnel, kanal, løp
Eksempel
en underjordisk
gang
;
grave ganger i jorda
som etterledd i ord som
gallegang
gruvegang
øregang
malmåre
enkelt tilfelle da noe skjer
Eksempel
én om
gangen
;
hvor mange
ganger
må jeg si det?
tenke seg om to
ganger
;
denne
gangen
husket jeg det
;
for første
gang
;
ta en spiseskje tre
ganger
daglig
;
en
gang
kommer du til å forstå det
;
det var en
gang
en konge
brukt om hver enkelt gjentakelse av en viss størrelse
eller
mengde, ofte som uttrykk for multiplikasjon
Eksempel
et mange
ganger
større beløp
;
omsetningen er en og en halv gang så stor som i fjor
;
to
ganger
to er fire
Faste uttrykk
en gang imellom
av og til
hun kom på besøk en gang imellom
for én gangs skyld
bare denne ene gangen
gang på gang
stadig
gå all kjødets gang
bli tilintetgjort
;
dø
gå noen/noe en høy gang
kunne måle seg med eller overgå noe eller noen
hun går sine forgjengere en høy gang
;
en vin som går mange dyre Bordeaux-viner en høy gang
i gang
i bevegelse, i fart
;
i virksomhet, i drift
;
i gjenge
toget er i gang
;
sette noe i
gang
;
gå i gang med arbeidet
;
være i full
gang
med noe
med én gang
straks
om gangen
så mye eller så mange (av det som er nevnt) for hver enkel gang
ta én om gangen
på gang
i emning
noe var på gang
på én gang
samtidig
én gang for alle
slik at en ikke behøver å gjenta det
nå har jeg sagt det én
gang
for alle
Artikkelside
oktant
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
;
jamfør
okt-
Betydning og bruk
apparat til vinkelmåling der måleskalaen er inndelt i 45° (
⅛
av sirkelbuen)
Eksempel
måle høyden til en stjerne med oktant
Artikkelside
oksymeter
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
-meter
Betydning og bruk
instrument til måling av
oksygeninnhold
Eksempel
bruke et oksymeter for å måle oksygeninnholdet i vannet
Artikkelside
hamle opp med
Betydning og bruk
kunne måle seg med, stå seg mot
;
Se:
hamle
Eksempel
de maktet ikke å hamle opp med disse problemene alene
Artikkelside
planimeter
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
-meter
Betydning og bruk
instrument til å måle arealet av plane figurer
Artikkelside
pipette
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
pipetˋte
;
pipetˊt
Opphav
fra
fransk
,
diminutiv
av
pipe
‘pipe’
Betydning og bruk
glassrør til å måle små væskemengder med
;
stikkhevert
Artikkelside
opp
adverb
Opphav
norrønt
upp
Betydning og bruk
fra lavere til høyere sted, grad, trinn
eller lignende
;
motsatt
ned
(1)
Eksempel
klatre
opp
på taket
;
dra opp i åsen
;
kom hit
opp
!
løfte noe
opp
;
gå
opp
til eksamen
;
saken skal
opp
i retten
brukt som
preposisjon
løpe
opp
trappa
til sittende eller stående stilling
Eksempel
sette seg
opp
;
stå
opp
tidlig
fra et punkt under en overflate og gjennom den
;
fram i lyset, til syne
Eksempel
grave opp
;
dukke opp
;
ugjerningen kom
opp
til slutt
;
lete
opp
noen
;
finne
opp
noe nytt
fra kysten, innover i landet
;
nordover
Eksempel
reise
opp
til Tromsø
brukt som
preposisjon
seile opp elva
;
de kjørte opp dalen
brukt i uttrykk for at noe øker eller stiger
Eksempel
svelle
opp
;
gå
opp
i vekt
;
prisene går
opp
;
varme
opp
huset
;
lade opp før konkurransen
;
dette blir dobbelt
opp
brukt i uttrykk for at noe har retning fram mot noe eller er tett ved det
Eksempel
gå
opp
til talerstolen
;
båten kom
opp
på siden av oss
;
legge skuta
opp
mot vinden
om tid: fram
Eksempel
helt
opp
til vår tid
brukt i uttrykk for at noe går fra lukket til åpen tilstand eller at noe blir oppløst eller splittet
Eksempel
lukke
opp
døra
;
sperre
opp
øynene
;
låse
opp
skrinet
;
løse
opp
en knute
;
rive opp arket
;
skjære
opp
brødet
brukt i uttrykk for at noe blir samlet i en hop eller kommer i en viss rekkefølge
eller
orden
Eksempel
hope seg
opp
;
legge seg
opp
penger
;
elevene stilte
opp
;
han ropte
opp
navnene
;
måle
opp
avstanden
brukt i uttrykk for at en prosess blir ført helt til endes
Eksempel
spise
opp
maten
;
huset brant
opp
;
rydde
opp
;
bygge
opp
gården igjen
Faste uttrykk
opp og ned
fram og tilbake (på)
gå opp og ned på gulvet
;
vandre opp og ned gatene
fra en tilstand til en annen
det går opp og ned her i livet
rett opp og ned
i rett, oppreist stilling
urørlig, uten å foreta seg noe
de stod rett opp og ned og ventet på beskjed
se opp til
sette høyt
;
beundre
sette seg opp mot
gjøre motstand eller opprør mot
de satte seg opp mot politiet
være opp til noen
brukt for å uttrykke at noen har rett (og makt) til, eller ansvar for, å avgjøre noe
det er ikke opp til henne å bestemme dette
;
hadde det vært opp til meg, ville vi gått rett hjem
Artikkelside
Nynorskordboka
219
oppslagsord
oppmåla
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
måle
(
2
II)
Tyding og bruk
som er måla på nytt
Døme
ein oppmåla vegg
Artikkelside
gjere nokon rangen stridig
Tyding og bruk
konkurrere om førsteplassen
;
måle seg med nokon
;
utkonkurrere
;
Sjå:
rang
,
stridig
Døme
ingen kan gjere han rangen stridig
Artikkelside
rang
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
fransk
‘rekkje, plass’
Tyding og bruk
plassering som ein person har i eit fast (sosialt) hierarki
;
militær grad
Døme
offiserar med løytnants rang
;
plassere gjestene etter rang
plassering som noko har (i høve til noko anna av same art) ut frå kvalitet, verdi
eller liknande
;
status, verdi
Døme
ha rang mellom dei fremste
Faste uttrykk
av rang
blant dei aller beste i sitt slag
ho var ein talar av rang
gjere nokon rangen stridig
konkurrere om førsteplassen
;
måle seg med nokon
;
utkonkurrere
ingen kan gjere han rangen stridig
ha rangen
ha førerett
fotgjengarar har rangen
Artikkelside
tjærekross
,
tjørekross
substantiv
hankjønn
tjærekors
,
tjørekors
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
særleg
i folketrua:
Døme
måle ein
tjærekors
til vern mot vonde makter
Artikkelside
lufttrykksmålar
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
apparat til å måle
lufttrykk
(1)
med
Artikkelside
pensel
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
latin
, av
peniculus
‘kost’
Tyding og bruk
liten
kost
(
1
I
, 1)
til å stryke måling, beis, lim
eller liknande
på underlag med
Døme
ein tjukk pensel til å måle husveggen med
;
måle bilete med oljemåling og pensel
Faste uttrykk
måle med brei pensel
skildre i kraftige og tydelege ordelag
Artikkelside
peile
peila
verb
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
eller
nederlandsk
;
av
eldre
lågtysk
pegelen
Tyding og bruk
finne retninga til noko ved hjelp av kompass, radiosignal
eller liknande
, for å fastslå ein posisjon
Døme
ho er ekspert på å peile mobilsignal
måle djupn eller høgd på (væske i behaldar)
Døme
peile motorolja
Faste uttrykk
peile inn
lokalisere (radiosendar
eller liknande
)
dei peila inn den radiomerkte ulven ein gong i veka
gradvis orientere seg mot
dei peilar seg inn mot yrke med høg løn
Artikkelside
porsjonere
porsjonera
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
dele opp eller måle til i porsjonar
Faste uttrykk
porsjonere ut
dele ut
Artikkelside
portrettere
portrettera
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
teikne eller måle portrett av nokon
skildre ein person (i skrift eller tale)
Artikkelside
oksymeter
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
-meter
Tyding og bruk
instrument til måling av
oksygeninnhald
Døme
bruke eit oksymeter for å måle oksygeninnhaldet i blodet
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 22
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100