Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
61 treff
Nynorskordboka
61
oppslagsord
usemje
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å vere usamd
;
meiningsskilnad
;
kiv
Døme
det er (stor) usemje mellom partane om framgangsmåten
Artikkelside
stammefeide
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
stamme
(
1
I)
Tyding og bruk
feide
(
1
I
, 2)
eller strid mellom ulike folkegrupper eller
stammer
(
1
I)
Døme
ein blodig stammefeide mellom dei to folkegruppene
usemje mellom ulike grupper eller ulike deler av ei gruppe
Døme
vi må få slutt på stammefeidane i partiet
Artikkelside
stadval
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
val av stad, der noko skal vere eller liggje
Døme
det var usemje om stadvalet for den nye skulen
Artikkelside
imot
preposisjon
Opphav
norrønt
ímót
Tyding og bruk
mot
(
3
III)
Døme
han kom gåande imot meg
;
båten har kurs rett imot land
;
imot kvelden stilna det
;
han er god imot barna
;
kjempe imot kriminalitet
brukt som
adverb
gå med vinden rett imot
Faste uttrykk
ha imot
meine at noko er negativt
;
ikkje like, rekne som dårleg
eg har ikkje noko imot å hjelpe til
;
kva har du imot ho?
seie imot
uttrykkje usemje
;
innvende
, protestere
vere modig nok til å seie imot
;
ungdomar som seier læraren imot
tale nokon midt imot
ope og uredd seie seg usamd med ein person eller ei gruppe med makt
han talte si eiga regjering midt imot
tale Roma midt imot
ope og uredd tale mot autoritetane
tvert imot
heilt motsett
;
omvendt
tilhøva har ikkje vorte betre, snarare tvert imot
rett
overfor
(1)
ho sat tvert imot han
Artikkelside
ugreie
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
vanskeleg situasjon
;
problem,
kluss
(2)
;
uorden, uklarleik
;
bry
(
1
I)
Døme
økonomien er i ugreie
;
skape ugreie i trafikken
;
det er noko ugreie med bilen
;
vere til ugreie
usemje, konflikt
Døme
det var ugreie mellom dei
;
kome i ugreie med nokon
Artikkelside
ven
1
I
,
venn
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
vinr
,
samanheng
med
latin
venus
‘venleik’
;
jamfør
Venus
romersk kjærleiksgudinne
Tyding og bruk
person ein har godhug for
;
særs god kjenning
Døme
barndoms
ven
;
omgangs
ven
;
ein god
ven
;
ha mange
vener
;
vere (ein) god
ven
med, til nokon
;
møte slekt og
vener
;
bli, gjere seg, halde seg til
vens
med nokon
;
bli
vener
igjen etter ei usemje
;
skilje mellom
ven
og fiende
i tiltale:
god dag, gamle
ven
!
i tiltale,
særleg
til ektemake
eller
barn:
den går ikkje,
venen
min
elskar
;
kjærast
Døme
få seg ein ny
ven
særleg
i
religiøst mål
: medlem i visse kristne trussamfunn
Døme
pinse
ven
;
Hauges
vener
–
jamfør
haugianar
i
litterært mål
:
elskar
(3)
,
dyrkar
Døme
barne
ven
;
bok
ven
;
ein sann
ven
av gode historier
Artikkelside
uteståande
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som ein har til gode
;
ikkje oppgjord
Døme
ha uteståande (penge)krav
;
eg har ikkje noko uteståande med han
–
eg har ikkje noko uoppgjort el. noka usemje med han, eg står på god fot med han
Artikkelside
tråd
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
þráðr
;
samanheng
med
dreie
Tyding og bruk
svært tynn snor av (tvinna) tekstil, av kunstfiber
eller
av anna materiale
;
trådforma tåg, fiber
eller liknande
Døme
sy med nål og tråd
;
træ i tråden
òg i
samansetningar
som
bektråd
nervetråd
nylontråd
ståltråd
ulltråd
samanheng, samsvar
;
jamfør
raud
Døme
eg finn ingen tråd i framstillinga
;
gå som ein raud tråd gjennom boka
Faste uttrykk
henge i ein tynn tråd
om tiltak, prosjekt
eller liknande
: berre så vidt kunne bergast
i tråd med
i samvar med
;
som følgje av
leve i tråd med eigne verdiar
;
vedtaket er heilt i tråd med reglane
knute på tråden
usemje mellom vener, kjærastar, partnarar
eller liknande
;
mellombels uvenskap
det er knute på tråden mellom familiane
;
diplomatiske knutar på tråden
lett på tråden
promiskuøs
miste tråden
gå surr i samanhengen
miste tråden i resonnementet
på tråden
i andre enden i ein telefonsamtale
ha mormor på tråden
samle trådane i ei hand
dirigere alle ledda i ei verksemd e l
slå på tråden
ringje opp
;
telefonere
ta opp att tråden
byrje att med noko ein har gjort tidlegare
ta opp att tråden med den årlege tradisjonen
trekkje i trådane
dirigere eller kontrollere noko utan å ha ein synleg framskoten plass
trekkje i trådane i det kriminelle miljøet
trekkje tråd
lage, forme metalltråd i ymse dimensjonar
utan ein tråd
heilt naken
Artikkelside
strid
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
stríð
Tyding og bruk
kamp
(
1
I
, 1)
,
krig
(1)
Døme
dra i strid
;
falle i strid
usemje, konflikt
Døme
yppe til strid
som etterledd i ord som
bygdestrid
målstrid
ordstrid
hard styrkeprøve
;
kamp
(
1
I
, 4)
Døme
bli merkt av livsens strid
som etterledd i ord som
fridomsstrid
kappestrid
hardt strev
;
slit
(1)
,
plage
(
1
I)
;
jamfør
stri
(
1
I)
Døme
det vart ein strid for å bli ferdig i rett tid
;
eg hadde mykje strid med det
mangel på samhøve
;
mishøve
Døme
vedtaket står i strid med mønsterplanen
;
handle stikk i strid med avtala
Faste uttrykk
stridens eple
det striden handlar om
Artikkelside
salomonisk
adjektiv
Vis bøying
Opphav
etter
namnet
til den bibelske kong
Salomo
Tyding og bruk
klok, vis
Faste uttrykk
salomonisk dom
klok, rettvis avgjerd (etter den dommen kong Salomo sa fram i ei usemje mellom to mødrer (1. Kong 3,16–28))
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 7
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100