Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
28 treff
Nynorskordboka
28
oppslagsord
kalde
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
islandsk
kaldi
‘kaldt luftdrag’
Tyding og bruk
kulde
Artikkelside
kald
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
kaldr
Tyding og bruk
med låg temperatur
;
kjølig
(1)
,
sval
(
2
II)
;
avkjølt
Døme
friskt og kaldt vatn
;
kjøle seg ned med kald drikke
;
eg er kald på føtene
;
maten blir kald
;
i dag er det tre grader kaldt ute
;
det var kaldare i går enn det er i dag
;
det var den kaldaste sommaren på 50 år
brukt som
adverb
:
blåse kaldt
uhyggjeleg
(2)
;
hard
(4)
,
kjenslelaus
(2)
Døme
eit kaldt smil
;
kalde auge
brukt som adverb:
han lo kaldt
;
ho såg kaldt på meg
roleg
(4)
,
uredd
(2)
Døme
spelaren er kald framfor mål
Faste uttrykk
få ei kald skulder
møte lite forståing
få kalde føter
vilje dra seg unna
ho fekk kalde føter og ville bryte samarbeidet
gå kaldt nedetter ryggen på
kulse, grøsse
filmen fekk det til å gå kaldt nedetter ryggen på meg
halde hovudet kaldt
tenkje klart eller bevare dømekrafta, særleg i ein vanskeleg situasjon
helle/slå kaldt vatn i blodet på nokon
dempe sterke kjensler hos nokon
kald fisk
hard og omsynslaus person
kald krig
spent og fiendtleg tilhøve mellom to eller fleire statar, men utan våpenbruk
kalde fargar
fargar som inneheld mest blått (som verkar kalde)
med kaldt blod
utan skruplar
;
roleg og med overlegg
Artikkelside
is
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
íss
Tyding og bruk
frose vatn, frosen væske
Døme
vatnet fraus til is
;
mesteparten av Grønland er dekt med is
;
hendene hennar var kalde som is
isbit
Døme
wiskey med is
islag på sjø, innsjø eller elv
Døme
isen på fjorden måtte brytast opp med isbrytar
;
gå gjennom isen
iskrem
,
ispinne
Døme
ha is til dessert
;
is er godt når det er varmt
som etterledd i ord som
krokanis
sjokoladeis
Faste uttrykk
bryte isen
vinne over motsetning, misstemning eller liknande
leggje noko på is
leggje til sides, utsetje handsaminga, dryge med å ta avgjerd
på tynn is
på usikker grunn
;
i ein situasjon ein ikkje har kontroll på
eg trur det, men her er eg på tynn is
skyte is
om frosne ting,
til dømes
matvarer: få iskappe rundt seg når dei kjem i varmare luft eller vatn
Artikkelside
funksjon
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
latin
;
av
fungere
Tyding og bruk
(evne til å utføre) oppgåve eller arbeid
;
gjeremål
,
teneste
(2)
,
gjerning
(1)
Døme
funksjonen som formann
;
maskinen har fleire funksjonar
;
anlegget er ute av funksjon
;
havna fyller ein viktig funksjon som knutepunkt for sjøtransporten i landet
;
har blindtarmen nokon funksjon?
i
matematikk
: variabel storleik som har ein verdi som er avhengig av verdien til ein annan storleik
Døme
f(x) er ein funksjon av x
;
trykket er ein lineær funksjon av djupna
følgje, konsekvens
Døme
den kalde krigen var ein funksjon av forholdet mellom USA og Sovjetunionen
i IT: operasjon eller handling ei datamaskin eller eit dataprogram kan utføre
Døme
nettsida til ordbøkene har fått mange nye funksjonar
Faste uttrykk
tre i funksjon
byrje å verke
Artikkelside
fot
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
fótr
Tyding og bruk
nedste del av ganglem
;
fotblad
Døme
fryse på føtene
;
forstue foten
;
stå med foten i dørsprekken
bein
(
1
I
, 4)
Døme
ha lange føter
;
ikkje greie å stå på føtene
;
slå føtene unna nokon
;
stå på éin fot
del av strømpe eller sokk som dekkjer
foten
(
1
I)
Døme
strikk foten til han er lang nok
fotefar
som jakthund kan følgje ved hjelp av lukt
Døme
få fot
;
finne foten
nedste del av noko
;
stett
(
2
II)
,
sokkel
(3)
Døme
ved foten av fjellet
som etterledd i ord som
bordfot
juletrefot
rytmisk eining i verselinje
;
jamfør
versefot
utrekningsgrunnlag
;
jamfør
myntfot
og
rentefot
Faste uttrykk
for fote
utan å skåne noko eller nokon
meie ned for fote
få ein fot innanfor
få innpass (ein stad)
få fast fot
få fotfeste, innpass
han fekk fast fot i Noreg
få føter å gå på
gå unna
;
få avsetnad
kakene fekk føter å gå på
få kalde føter
vilje dra seg unna
ho fekk kalde føter og ville bryte samarbeidet
ikkje vite kva fot ein skal stå på
ikkje vite kva ein skal gjere
kaste seg for føtene på nokon
vise teikn på undergjevnad
leggje noko/nokon for føtene sine
vinne nokon for seg
;
vinne over
Ole Bull la verda for føtene sine
;
artisten har lagt publikum for føtene sine
lett på foten
stø og rask i gonga
;
snarføtt
leve på stor fot
leve flott
;
ha eit stort forbruk
på fallande fot
sist i svangerskapen
på fote
i orden, i tilfredsstillande tilstand
få noko på fote
;
hjelpe nokon på fote
;
kome seg på fote att
på like fot
på like vilkår
;
på same grunnlag
bli vurdert på like fot med ein annan
på ståande fot
nett no, straks, i farten
setje foten i bakken
ta ein pause og tenkje seg om
dei har ikkje noko anna val enn å setje foten i bakken
setje ned foten
setje ein stoppar for
;
seie stopp
utvalet kjem til å setje ned foten og skrinleggje arbeidet
sitje ved føtene til nokon
(etter Apg 22,3) vere saman med nokon som ein ser på som lærar eller rettleiar
skyte seg sjølv i foten
gjere ein feil som skader ein sjølv
som fot i hose
lett, greitt
stemme med føtene
vise meininga si ved å forlate ein stad
dei har valt å stemme med føtene og dra sin veg
stå på eigne føter
greie seg sjølv
;
stå på eigne bein
stå på god fot med
ha godt forhold til
stå på like fot med
vere lik
;
bli handsama på same måte som
ta foten fatt
byrje å gå
;
ta beina fatt
ta føtene på nakken
byrje å springe
;
ta beina på nakken
til fots
gåande
Artikkelside
erfaring
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
dugleik, kunnskap eller innsikt som er tileigna gjennom eiga oppleving eller øving
;
røynsle
Døme
ho har lang erfaring som redaktør
hending, observasjon eller oppleving som gjev innsikt
;
røynsle
Døme
erfaringane frå den kalde krigen
;
vi har god erfaring med …
Faste uttrykk
av erfaring
bygd på eiga oppleving
ho veit av erfaring at ho må greie seg sjølv
Artikkelside
buffé
,
buffe
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
bufeˊ
Opphav
gjennom
fransk
;
frå
mellomalderlatin
bufetum
‘praktbord’
Tyding og bruk
møbel til å ha
dekkjetøy
i
tillaga mat som er sett fram på bord eller disk, som ein forsyner seg sjølv av
Døme
forsyne seg frå ein buffé
;
ein buffé med kalde og varme rettar
Faste uttrykk
ståande buffé
mat som er sett fram slik at gjestene forsyner seg sjølve
halde selskap med ståande buffé
Artikkelside
ørken
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
dansk
og
bokmål
;
av
aud
Tyding og bruk
større område med lite nedbør og som har særs avgrensa vegetasjon og dyreliv
Døme
Sahara er den største og varmaste ørkenen i verda
;
polare område blir kalla kalde ørkenar
som etterledd i ord som
isørken
sandørken
steinørken
i overført tyding: uttørka område
Døme
halsen var ein ørken
i
overført tyding
: tom, innhaldslaus del av tilværet
Døme
ein åndeleg ørken
Artikkelside
supe
2
II
supa
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
súpa
Tyding og bruk
dra (væske) inn i munnen
;
drikke, svelgje
;
jamfør
supe
(
3
III)
Døme
han supte i seg suppa
puste eller suge inn
Døme
supe inn den kalde, reine lufta
Artikkelside
sture
stura
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
stúra
Tyding og bruk
vere sorgsam
eller
motlaus
Døme
gå og sture for seg sjølv
om planter: stogge i voksteren
;
vantrivast
Døme
blomstrane sturer i det kalde vêret
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100