Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
77 treff
Nynorskordboka
77
oppslagsord
åtte
determinativ
kvantor
Vis bøying
Opphav
norrønt
átta
Tyding og bruk
grunntalet 8
Døme
klokka åtte
;
det er åtte dagar til dei kjem
Artikkelside
eige
2
II
eiga
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
eiga
;
samanheng
med
eigen
Tyding og bruk
ha i eige
Døme
eige gods og gull
;
han selde alt han åtte
ha tilgjengeleg
Døme
eg eig ikkje matbiten i huset
Faste uttrykk
ikkje eige nåla i veggen
ikkje eige noko
;
vere utfattig
ikkje eige skam i livet
ikkje ha skamkjensle for noko
Artikkelside
sting
2
II
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
same opphav som
sting
(
1
I)
Tyding og bruk
stikk med synål og tråd
Døme
sy med lange sting
;
ho måtte på legevakta og sy åtte sting
som etterledd i ord som
attersting
krossting
tråklesting
noko som er effektivt eller verknadsfullt
Døme
angrepsspel med sting i
;
maten har eit sting av chili
Artikkelside
kople/setje inn turboen
Tyding og bruk
setje opp farten
;
Sjå:
turbo
Døme
no er det på tid å kople inn turboen
;
laget sette inn turboen med tre skåringar på åtte minutt
Artikkelside
turbo
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
kortord for turbolading
Døme
no er det vanleg med turbo både for bensin- og dieselmotorar
Faste uttrykk
kople/setje inn turboen
setje opp farten
no er det på tid å kople inn turboen
;
laget sette inn turboen med tre skåringar på åtte minutt
Artikkelside
ulvunge
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
unge av ulv
eldre nemning for speidargut mellom åtte og elleve år
;
jamfør
meis
(
2
II
, 2)
Artikkelside
time
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
tími
‘tid, gong’
Tyding og bruk
tidseining på 60 minutt
Døme
togturen tek 2 timar
;
timane gjekk
;
ho kjem om ein time
;
tene 165 kr timen
;
det regna i time etter time
som etterledd i ord som
arbeidstime
halvtime
kilowattime
klokketime
brukt i genitiv for å vise varigheit:
Døme
åtte timars arbeidsdag
;
reisen tek ein times tid
;
få seg eit par timars søvn
undervisningsøkt
, oftast på 40
eller
45 minutt
Døme
få fri siste timen
;
bråke i timen
som etterledd i ord som
norsktime
skuletime
speletime
undervisningstime
ubestemt tidsrom
;
tid
(
1
I
, 3)
,
tidspunkt
,
stund
(1)
Døme
i vakne timar om natta
;
hennar lykkelegaste time
avtale
(
1
I
, 2)
der ein mottek ei teneste eller behandling
Døme
tinge time hos frisøren
;
eg har time hos legen kl. to
som etterledd i ord som
legetime
tannlegetime
Faste uttrykk
dei små timane
timane etter midnatt
byen stilna av mot dei små timane
ein times tid
om lag ein klokketime
eg blir borte ein times tid
i ellevte time
i siste augeblink
;
i siste liten
dei snudde i ellevte time
i tolvte time
i siste liten, svært seint
på timen
straks
sove i timen
gå glipp av eller oversjå noko sentralt
lovforslaget syner at regjeringa har sove i timen
time for time
medan tida går
håpet svinn time for time
med hyppige oppdateringar
;
tett
(9)
rapportere om utviklinga time for time
time ut og time inn
i mange timar
øve time ut og time inn
Artikkelside
spor
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
spor
Tyding og bruk
synleg avtrykk eller merke på bakken (eller anna underlag) etter menneske, dyr eller køyretøy som har gått eller passert på annan måte
;
far
(
2
II
, 1)
Døme
sjå ferske spor etter bjørn
;
sjå spor etter gummistøvlar i søla
;
det var djupe spor etter traktoren på jordet
som etterledd i ord som
fotspor
harespor
hjulspor
veg
(1)
i form av
skjenegang
, (preparert) skiløype
eller liknande
Døme
godstoget gjekk av sporet
;
gå i nypreparerte spor
som etterledd i ord som
dobbelspor
enkelspor
jarnbanespor
skispor
i
overført tyding
: gang i utvikling
;
retning
(2)
Døme
få samtala over i eit anna spor
synleg teikn eller rest
;
leivning
Døme
finne spor etter gamle buplassar
;
politiet fann få spor på åstaden
i
overført tyding
: preg som noko har etterlate
;
teikn
Døme
spor av mismot
;
boka ber spor av at forfattaren har slite med stoffet
i
overført tyding
:
etterverknad
Døme
dei byrja å sjå spor av satsinga på feltet
renne til å setje noko inn i
Døme
sporet på eit skruehovud
seksjon (med ein melodi) på vinylplate, cd
eller liknande
Døme
ei vinylplate med ti spor
eitt av fleire felt for lydopptak i bandspelar eller digital programvare som rommar éi einskild stemme eller eitt einskilt instrument
Døme
ein bandspelar med åtte spor
Faste uttrykk
ikkje det spor
ikkje i det heile teke
;
ikkje det minste
eg har ikkje det spor lyst
;
han vart ikkje det spor sint
setje på sporet
vise veg, hjelpe til rette
setje spor
ha stor innverknad og bli hugsa
ho var ei kvinne som sette djupe spor etter seg
Artikkelside
telefonnummer
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
unik talkombinasjon ein bruker for å ringje ein bestemt
telefonabonnent
Døme
kva er telefonnummeret ditt?
i Noreg har telefonnummera åtte siffer
Artikkelside
åttegong
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
multiplikasjonstabell
med åtte til grunntal
Døme
pugge åttegongen
Artikkelside
1
2
3
…
8
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
8
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100