Avansert søk

Ett treff

Bokmålsordboka 69 oppslagsord

stikke 2

verb

Opphav

av preteritum stakk av stinge, påvirket av lavtysk steken, sticken

Betydning og bruk

  1. føre, drive spisst redskap inn i noe(n)
    Eksempel
    • stikke kniven i en;
    • stikke spaden i jorda;
    • stikke en med noe;
    • stikke en gris;
    • stikke en ned;
    • myggen stakk som besatt;
    • stikke seg i tennenerense med tannstikker;
    • stikke seg på en nål;
    • stikke hull på noe;
    • stikke i koppergravere;
    • putene var stukket med gulltrådbrodert;
    • hva var det som stakk henne?også: hva gikk det av henne?
    • sola stakkvarmet intenst
    • som adjektiv i presens partisipp:
      • mørke, stikkende øyne
  2. Eksempel
    • stikke nesen ut av vinduet;
    • stikke hodene sammense hode;
    • stikke hånden borti noe;
    • stikke papirene i veska;
    • stikke noe til side;
    • stikke til en en tier
  3. Eksempel
    • stikke til sjøs
    • gå raskt, smette
      • røyskatten stakk inn i muren;
      • stikke av med førsteprisenvinne, dra av sted med;
      • stikke bort i butikken etter noe;
      • stikke innom
    • i presens partisipp:
      • komme stikkende
  4. Eksempel
    • staurene stakk opp av snøen;
    • høye fjell stakk ende til værs;
    • lommeboka stakk opp av lomma
    • (4
      • båten stikker nokså dypt
    • i overført betydning:
      • godheten hans stikker ikke så dypter ikke alvorlig ment
  5. med forskjellig betydning:
    • drikke (3, 1)
      • stikke på glasset;
      • stikke ut
    • sette
      • stikke i å gråte
    • i ballspill: treffe med ball
    • i kortspill: legge på høyere kort enn dem (det) som ligger der før
      • stikke tieren med kongen;
      • stikk denogså: prøv å overgå den;
      • det er deri det stikkerdet er det som er grunnen;
      • her må det stikke noe undervære gjemt, skjult;
      • stikke (ut) en veimerke opp (hvor den skal gå)
    • i overført betydning:
      • stikke ut en ny kurs

Faste uttrykk

  • stikke av mot
    utheve seg, skille seg ut mot (noe)
  • stikke av
    rømme
  • stikke om
    helle (vin) fra en beholder til en annen
  • stikke seg fram
    gjøre seg bemerket
  • stikke seg unna
    gjemme seg
  • stikke seg ut
    skille seg ut

spiker

substantiv hankjønn

Opphav

lavtysk; beslektet med spik

Betydning og bruk

spiss metallstift med hode
Eksempel
  • slå i en spiker;
  • være tynn som en spiker

Faste uttrykk

  • full spiker
    full gass
  • koke suppe på en spiker
    gjøre stort vesen av en bagatell; tvære ut et ubetydelig eller intetsigende emne
  • treffe spikeren på hodet
    treffe det riktige, si noe slående

skuddhold, skotthold

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

hold (2, avstand der en er forholdsvis sikker på å treffe med skudd
Eksempel
  • komme på skuddhold

side

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

  1. høyre eller venstre del av menneske- eller dyrekropp
    Eksempel
    • legge seg på siden;
    • sette hendene i siden
  2. ytterflate
    Eksempel
    • skipsside, åsside, fjellside;
    • bilen veltet over på siden;
    • framside, bakside;
    • sidene i en bok;
    • komme opp på siden av noepå høyde med
    • ytterlinje
      • sidene i en trekant
  3. del av rom, område eller tidsrom
    Eksempel
    • sitte på høyre side i kirken;
    • gå på venstre side av veien;
    • på begge sider av elva;
    • på (den) andre siden av fjorden;
    • på denne siden av nyttår
  4. Eksempel
    • ha sine gode, dårlige sider;
    • matematikk var ikke min sterke side;
    • den økonomiske side av saken;
    • to sider av samme sak;
    • treffe ved siden av blinkenutenfor
  5. kant, retning, til venstre eller høyre
    Eksempel
    • jeg hadde ikke ventet dette fra den siden;
    • svinge, gå, se til siden;
    • dra teppet til sidebort, vekk
  6. parti (for eller imot)
    Eksempel
    • få tilslutning fra alle sider;
    • ha noen på sin side;
    • han på sin side ville ikke gjøre noe;
    • delta i krigen på fransk side

Faste uttrykk

  • legge, stikke til side
    gjemme, spare
  • på siden av saken
    utenfor det egentlige saksområdet
  • sette noen til side
    overse, forbigå
  • side om side
    på høyde med hverandre
  • stå ved ens side
    være solidarisk med, hjelpe (noen)
  • være på den sikre siden
    ha gardert seg

sats

substantiv hankjønn

Opphav

fra tysk av setzen ‘sette’

Betydning og bruk

  1. eksplosiv blanding
    Eksempel
    • satsen på en fyrstikk;
    • tennsats
  2. i typografi: linjer eller sider stilt sammen av typer til en tekst som skal trykkes
  3. ved brennevinsbrenning: råstoffer som er blandet sammen til gjæring
    Eksempel
    • satsen er utgåtthar gjæret ferdig
  4. ved hopping: fjæring og fraspark som innledning til et hopp
    Eksempel
    • ta sats;
    • treffe, bomme i satsen
  5. fastsatt pris, takst, tariff
    Eksempel
    • nye satser for de statsansatte
  6. avdeling av musikkverk
    Eksempel
    • symfonien hadde fire satser
    • måte å skrive musikk på
      • homofon sats;
      • polyfon sats
  7. setning som uttrykker en allmenn sannhet eller påstand
    Eksempel
    • en matematisk sats

Faste uttrykk

  • stå i sats
    være ferdigsatt (for trykking)

råke 4

verb

Opphav

lavtysk raken ‘nå, ramme’

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • råke med snøballen;
    • råke kjenninger
  2. resiprokt:
    Eksempel
    • råkes igjen

Faste uttrykk

  • råke på
    støte på
  • råke ut for
    komme ut for (borti, oppi) (noe, noen)

påtreffe

verb

Betydning og bruk

mest i passiv: støte tilfeldig på, treffe på
Eksempel
  • de ble påtruffet av en rekognoseringspatrulje

forføyning

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • treffe forføyninger
  2. Eksempel
    • ha noe til sin forføyning

foranstaltning

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

opplegg med betydning for sikkerhet, praktisk nytte, strategi eller liknende;
Eksempel
  • treffe foranstaltninger til noe;
  • en fornuftig foranstaltning om man skal ut på tur;
  • gjøre foranstaltninger for å avverge ulykker

dumpe 1

verb

Opphav

norrønt dumpa ‘slå, støte’

Betydning og bruk

  1. falle tungt, deise
    Eksempel
    • dumpe ned på en stol
  2. bli involvert i;
    komme eller treffe tilfeldig
    Eksempel
    • jeg dumpet midt opp i et selskap;
    • han dumper borti mye rart
  3. stryke til eksamen
    Eksempel
    • dumpe for andre gang
  4. Eksempel
    • dumpe søppel;
    • kannene ble dumpet i sjøen
  5. vippe på en planke;