Avansert søk

Eitt treff

Bokmålsordboka 339 oppslagsord

oppløselig, oppløyselig

adjektiv

Betydning og bruk

  1. i IT: som har en viss grad av detaljer;
  2. i kjemi og i matematikk: som kan løses opp i mindre bestanddeler
    Eksempel
    • salt er oppløselig i vann

på prosentbasis

Betydning og bruk

få lønn, honorar eller avkastning i form av en viss prosent av inntekter;
Eksempel
  • orkesteret spiller på prosentbasis;
  • kjøre på prosentbasis

prosenttrekk

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

(det å trekke) skatt etter en viss trekkprosent;
jamfør tabelltrekk

prosentbasis

substantiv hankjønn

Faste uttrykk

  • på prosentbasis
    få lønn, honorar eller avkastning i form av en viss prosent av inntekter
    • orkesteret spiller på prosentbasis;
    • kjøre på prosentbasis

proklama

substantiv intetkjønn

Opphav

fra middelalderlatin; beslektet med proklamere

Betydning og bruk

kunngjøring til kreditorer eller arvinger om at de må melde kravene sine innen en viss frist;
jamfør preklusiv

program

substantiv intetkjønn

Opphav

av gresk prographein ‘kunngjøre skriftlig i forveien’

Betydning og bruk

  1. plan for en virksomhet, et foretakende eller lignende
    Eksempel
    • sette opp et program for dagens arbeid;
    • turen gikk helt etter programmet
  2. (hefte med) oversikt over innholdet av en teaterforestilling, en konsert, radio- eller fjernsynssendinger eller lignende
    Eksempel
    • har du kjøpt program?
  3. Eksempel
    • ta skuespillet av programmet
  4. sending i radio, fjernsyn eller på nett (1, 6)
    Eksempel
    • et program om Edvard Munch
  5. retningslinjer og mål for et politisk parti, en bevegelse eller lignende
    Eksempel
    • jeg står på partiets program i denne saken
  6. sett av instruksjoner til en datamaskin, en vaskemaskin eller lignende
  7. innstilling på automat eller maskin som gjør at noe blir utført på en viss måte
    Eksempel
    • vaskemaskinen har programmer for ulike tekstiler

Faste uttrykk

  • ha på programmet
    ha planer om
    • hva har du på programmet i kveld?
  • sette på programmet
    planlegge å gjøre
  • stå på programmet
    være planlagt;
    stå for tur

ransbølge

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

det at det skjer mange ran i et område i en viss periode;

rangere

verb

Uttale

rangsjeˊre

Opphav

fra fransk; jamfør rang (1

Betydning og bruk

  1. ha en viss plass eller rang på en verdiskala
    Eksempel
    • som musiker rangerer han høyt;
    • rangere over noen
  2. ordne i en bestemt rekkefølge
    Eksempel
    • rangere etter alder;
    • være rangert på femte plass

anbud

substantiv intetkjønn

Opphav

av tysk anbieten ‘by, tilby’, av an- og bieten ‘by, tilby’; jamfør an- (1

Betydning og bruk

skriftlig tilbud om å utføre et arbeid eller levere en tjeneste for en viss betaling;
prisantydning
Eksempel
  • innkomne anbud;
  • anbud utbes;
  • anbudet var på 10 millioner;
  • gi anbud på noe

Faste uttrykk

  • legge/lyse noe ut på anbud
    åpne for konkurranse om et oppdrag
  • vinne et anbud
    bli tildelt et oppdrag som var lagt ut på anbud

bære 1

verb

Opphav

norrønt bera; samme opprinnelse som latin ferre ‘bære’

Betydning og bruk

  1. holde noe oppe (og bevege seg framover med det)
    Eksempel
    • bære et brett;
    • han bar en koffert;
    • bære et barn til dåpen;
    • slite og bære tungt;
    • jeg kom bærende på store poser
  2. føre, holde (særlig en kroppsdel på en viss måte)
    Eksempel
    • bære hodet høyt
  3. ha på seg;
    gå med
    Eksempel
    • bære bunad;
    • bære sin hatt som en vil
  4. holde oppe, i virksomhet
    Eksempel
    • bøndene bar kulturen i bygdene
  5. Eksempel
    • bære hat til noen;
    • bære på store planer
  6. tåle trykket eller tyngden av
    Eksempel
    • isen bar ikke;
    • det skal god rygg til å bære gode dager
  7. lide under
    Eksempel
    • bære på en sorg;
    • bære på en smerte
  8. Eksempel
    • kua skal bære i høst

Faste uttrykk

  • bære av
    dreie av (fra vinden)
  • bære barn under beltet
    være gravid
  • bære bud om
    varsle
    • bære bud om bedre tider
  • bære fram
    framføre
  • bære frukt
    også i overført betydning: gi resultater
  • bære i seg
    inneholde
  • bære løs
    begynne, ta til
    • snart bærer det løs med julehandel
  • bære noen på hendene
    verne noen mot alt vondt og ubehagelig;
    forkjæle
  • bære oppe
    • holde ved like
      • bære oppe en tradisjon
    • være bærende kraft i noe
      • forestillingen ble båret oppe av skuespillerens prestasjon
  • bære over med
    vise forsonlighet og tålmodighet med; jamfør overbærende
  • bære seg at
    te seg
    • hvordan skal en bære seg at for å få visum?
    • hun bar seg at som en gal
  • bære seg
  • bære til
    gå til, hende
  • det får bære eller briste
    det får gå som det går
  • så vidt båten bar
    også i overført betydning: det var bare så vidt det gikk