Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
46
oppslagsord
kakofonisk
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som lyder ille
Artikkelside
kakofoni
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
tysk
og
fransk
;
fra
gresk
kakophonia
, av
kakos
‘ille’ og
-foni
Betydning og bruk
særlig i musikk: virvar av lyder
;
mislyd
,
misklang
,
dissonans
(1)
;
til forskjell fra
eufoni
Artikkelside
heller
2
II
adverb
Opphav
norrønt
heldr
Betydning og bruk
brukt som
komparativ
(
1
I)
til
gjerne
: med større lyst
;
jamfør
helst
(1)
Eksempel
jeg vil
heller
spasere enn å kjøre det lille stykket
;
jeg liker ikke øl, jeg tar
heller
vann
;
heller
dø enn leve i ufrihet
med større grunn
;
snarere,
rettere
(
3
III)
Eksempel
nei, så får vi
heller
finne på noe annet
;
vi går
heller
dit
;
det var
heller
lyst enn mørkt
nokså
,
temmelig
Eksempel
det ble
heller
sent
;
det var
heller
kaldt
;
påstanden var
heller
tvilsom
ved nekting: på samme måten, like lite
Eksempel
jeg vil ikke dit. Nei, ikke jeg
heller
;
kan du ikke lese
heller
?
sønnen er
heller
ikke noe geni
;
vi fikk det vi hadde krav på, men
heller
ikke mer
likevel
,
enda
(
2
II
, 4)
Eksempel
det er da ikke så ille
heller
Faste uttrykk
ei heller
heller ikke
dette er ikke politisk spill, ei heller er det et PR-stunt
faen heller
brukt for å forsterke svar eller uttalelse
nei, faen heller!
faen heller, jeg gidder ikke dette!
jo før, jo heller
så snart som mulig
Artikkelside
nåda
interjeksjon
Opphav
av
nå
(
3
III)
og
da
(
3
III)
Betydning og bruk
brukt til å uttrykke irritasjon
Eksempel
nåda
, det er vel ikke så ille!
Artikkelside
nese
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
nǫs
Betydning og bruk
lukteorgan i ansiktet hos mennesker og visse dyr
;
jamfør
snute
(1)
Eksempel
en søt nese med fregner
;
være tett i nesa
;
det luktet så ille at jeg måtte holde meg for nesa
som etterledd i ord som
haukenese
kroknese
oppstoppernese
evne til å lukte (med nesa)
;
luktesans
Eksempel
hunden har en veldig skarp
nese
i overført betydning
: evne til å oppdage
eller
oppfatte noe
;
sans
(2)
,
teft
(2)
Eksempel
hun har en sikker
nese
for antikviteter
framspringende, spiss del av noe som angir retning
Eksempel
nesa
på et fly
;
skipet snudde nesa mot nord
;
det var på tide å vende nesa hjemover
Faste uttrykk
bein i nesa
sterk vilje og evne til å tåle motstand
bite seg i nesa på
være sikker på
få lang nese
bli narret
grine på nesa
vise misnøye
han griner på nesa når han leser regnskapene
;
hun grinte på nesa av den sterke dunsten
gå etter nesa
gå rett fram (uten å vite veien)
gå med nesa i en klut
ha sorg
eller
kjenne skam
være sterkt forkjølet med rennende nese
jeg har gått med nesa i en klut hele uka
gå på nesa
falle forover
ikke se lenger enn nesa rekker
være kortsynt
med nesa i
helt oppslukt av, intenst opptatt med
sitte med nesa i en bok
;
hun går konstant med nesa i mobilen
nesa i sky / nesa i været
brukt om å ha en overlegen mine
eller
være
høy på pæra
de satte nesa i sky og lot som de ikke enset de sinte stemmene
;
han stakk nesa i været og gikk
;
gå med nesa høyt i sky
peke nese av
sette hendene foran nesa med fingrene i været for å håne noen
pusse nesa
snyte seg
rett foran/for nesa på noen
like foran noen
hun snappet den siste kakebiten rett foran nesa på lillebror
;
boka lå rett for nesa på ham uten at han fant den
rive i nesa
lukte skarpt
lukten av sprit og formalin river i nesa
;
en sur, ekkel svette rev meg i nesa
rynke på nesa
vise misnøye
som snytt ut av nesa på
helt lik (en slektning
eller lignende
)
hun er som snytt ut av nesa på faren sin, så like er de
stikke nesa fram
gjøre seg bemerket
;
stikke seg fram
hun er uredd og tør å stikke nesa fram
stikke nesa i noe
blande seg opp i noe som ikke angår en
jeg vil nødig stikke nesa i andres saker
;
slutt med å stikke nesa di opp i hva jeg gjør
ta ved nesa
narre, bedra
Artikkelside
ille ute
Betydning og bruk
i store vanskeligheter, i fare
;
Se:
ille
,
ute
Eksempel
får du motorstopp her, er du ille ute
Artikkelside
ille ved
Betydning og bruk
pinlig berørt
;
nedstemt
;
Se:
ille
Eksempel
føle seg ille ved
;
hun virket ille ved
Artikkelside
ta noe ille opp
Betydning og bruk
ta noe opp i vond mening
;
bli fornærmet over noe
;
Se:
ille
Eksempel
jeg håper du ikke tar forslaget ille opp
Artikkelside
sitte fint i det
Betydning og bruk
være ille ute
;
Se:
fin
Artikkelside
verre enn verst
Betydning og bruk
svært ille
;
Se:
verre
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 5
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100