Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
15 treff
Bokmålsordboka
7
oppslagsord
bære vitne om
Betydning og bruk
vise
;
Se:
vitne
Eksempel
bygningene bærer vitne om en storhetstid
Artikkelside
bære preg av
Betydning og bruk
vitne om
;
Se:
preg
Eksempel
talen bar preg av engasjement
Artikkelside
vitne
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
vitni
;
av
vite
Betydning og bruk
person har sett noe skje og som senere kan fortelle om det
;
jamfør
tidsvitne
og
øyevitne
Eksempel
være vitne til en trafikkulykke
i jus: person som gir utsagn i retten om hva han
eller
hun i et visst tilfelle har sett, hørt, kjent, ment
eller
sagt
;
jamfør
rettsvitne
Eksempel
sakkyndig
vitne
;
møte som
vitne
i en rettssak
person som er til stede for å bekrefte at en handling har foregått på lovlig måte, for eksempel ved skriving av testament
;
jamfør
testamentvitne
i religiøst språk
: person som har sett
eller
hørt Kristus,
eller
som kjenner seg kalt til å forkynne Guds ord
Faste uttrykk
bære vitne om
vise
bygningene bærer vitne om en storhetstid
taust vitne
person som har sett noe som han eller hun ikke forteller om
hun var et taust vitne til at faren var voldelig
noe som er på et sted der noe hender
bjørka var et taust vitne til skiftende tider
indisium
,
spor
(1)
tause vitner er for eksempel klær som tilhører den savnede
Artikkelside
tale
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
tala
Betydning og bruk
bruke stemmen til å framføre ord og setninger
;
ytre seg
;
snakke, prate
Eksempel
tale utydelig
;
tale
tomme ord
;
tales
ved om noe
kunne snakke (et språk)
Eksempel
de talte engelsk og tysk
gjøre seg til talsmann for
;
argumentere for
;
forsvare
Eksempel
han taler vår sak
holde
tale
(
1
I
, 4)
Eksempel
presten talte ved graven
;
tale
seg varm om noe
vitne om
;
jamfør
talende
(2)
Faste uttrykk
tale for
være et argument for
;
framstille i gunstig lys
tale for seg selv
komme så klart til uttrykk at det ikke trengs noen nærmere forklaring
vi lot bildene tale for seg selv
tale mot
være et argument mot
;
framstille i ugunstig lys
bevisene
taler
mot henne
tale noen midt imot
åpent og uredd si seg uenig med en mektig person eller gruppe
tale makten midt imot
;
hun talte partiledelsen midt imot
tale til fordel for
være et pluss for
opplysninger som vil tale til fordel for ham
tale ut
snakke ut
Artikkelside
røpe
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hrǿpa
‘baktale’
Betydning og bruk
gjøre kjent noe som til nå har vært ukjent eller hemmelig
;
avsløre
(1)
Eksempel
røpe
en hemmelighet
;
blikket hans røpte hva han egentlig mente
vitne om
;
vise
Eksempel
språket
røper
at han var utlending
;
musikken røpte et stort talent
Faste uttrykk
røpe seg
avsløre seg selv, oftest mot egen vilje
de røper seg i måten de snakker på
Artikkelside
preg
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
prege
Betydning og bruk
framtredende form, utseende, egenart eller karakter
Eksempel
sette sitt
preg
på noe
mønster som er stemplet inn på mynt
eller lignende
Faste uttrykk
bære preg av
vitne om
talen bar preg av engasjement
Artikkelside
lyse
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
lýsa
;
av
lys
(
1
I)
og
lys
(
2
II)
Betydning og bruk
gi fra seg lys
;
skinne, stråle
Eksempel
månen
lyser
;
det lyste fra vinduet
;
øynene hennes lyste av glede
i overført betydning
: tydelig og klart bære preg av noe
;
vitne om
Eksempel
hun lyste av misunnelse
;
det lyste dårlig samvittighet lang vei
spre lys
;
gjøre det lyst på et sted
Eksempel
lyse
med en lykt
kunngjøre offentlig
;
erklære
;
tillyse
Eksempel
lyse
noen fredløs
;
han lyste til kamp
som etterledd i ord som
avlyse
bannlyse
etterlyse
tinglyse
uttrykke ønske om noe for et annet menneske
Eksempel
lyse
velsignelse over noen
;
lyse
fred over noen
Faste uttrykk
banne så det lyser
banne voldsomt
lyse for noen
om eldre forhold: kunngjøre offentlig at et par skal gifte seg
;
jamfør
lysing
(
1
I)
lyse i kull og kjønn
om eldre forhold: rettslig anerkjenne et barn som sitt
lyse opp
spre lys utover
lyskasteren lyste opp på stadionet
bli oppholdsvær
;
lysne, klarne, lette
det lyste opp om kvelden
se gladere eller ivrigere ut
ansiktet hans lyste opp
spre glede eller interesse
;
muntre opp
de gode fagartiklene
lyser
opp i avisen
lyse ut
kunngjøre at det er åpent for å søke, stemme
eller lignende
stillingen blir lyst ut neste uke
;
lyse ut nyvalg
;
regjeringen lyser ut nye blokker for oljeleting
Artikkelside
Nynorskordboka
8
oppslagsord
vitne
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
vitni
;
av
vite
Tyding og bruk
person som har sett noko skje og som seinare kan fortelje om det
;
jamfør
augevitne
og
tidsvitne
Døme
vere vitne til ein historisk augeblink
i jus: person som gjev utsegn i retten om kva han
eller
ho i eit visst høve har sett, høyrt, kjent, meint
eller
sagt
;
jamfør
rettsvitne
Døme
sakkunnig vitne
;
møte som vitne i ei rettssak
person som er til stades for å bekrefte at ei handling har gått føre seg på lovleg vis, til dømes ved skriving av testament
;
jamfør
testamentvitne
i religiøst språk: person som har sett
eller
høyrt Kristus,
eller
som kjenner seg kalla til å forkynne Guds ord
Faste uttrykk
taust vitne
person som har sett noko som han eller ho ikkje fortel om
han var eit taust vitne til kva mora gjorde
noko som er på ein stad der noko hender
husa står som tause vitne om ei anna tid
indisium
,
spor
(
1
I
, 1)
skothol i veggen er tause vitne om terroren
Artikkelside
tale
2
II
tala
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
tala
Tyding og bruk
bruke røysta til å framføre ord og setningar
;
ytre seg
;
snakke, prate
Døme
tale lågt
;
han taler tydeleg
;
ho talte kvast
;
alvorleg talt
kunne snakke (eit språk)
Døme
ho taler tysk og fransk
gjere seg til talsmann for
;
argumentere for
;
forsvare
Døme
ho taler mi sak
halde
tale
(
1
I
, 4)
Døme
presten talte ved grava
;
tale seg varm om noko
vitne om
;
jamfør
talande
(2)
Faste uttrykk
tale for
vere eit argument for
;
framstille i gunstig lys
tale for seg sjølv
kome så klart til uttrykk at det ikkje trengst noka nærmare forklaring
resultatet talte for seg sjølv
tale frampå om
ymte om
;
kome inn på
;
nemne
tale mot
vere eit argument mot
;
framstille i ugunstig lys
alt taler mot han
tale nokon midt imot
ope og uredd seie seg usamd med ein person eller ei gruppe med makt
han talte si eiga regjering midt imot
tale til fordel for
vere gunstig for
lite talar til fordel for kraftkrevjande industri i Noreg
tale ut
seie noko som ligg ein på hjartet
;
snakke ut
Artikkelside
røpe
røpa
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
hrópa, hrǿpa
‘baktale’
Tyding og bruk
gjere kjent noko som til no har vore ukjend
;
avsløre
(1)
Døme
eg vil ikkje røpe for mykje
;
han røpte ingenting om innhaldet
vitne om
;
vise
Døme
språket røper at han er utlending
;
han røpte eit stort talent
Faste uttrykk
røpe seg
avsløre seg sjølv, oftast mot eigen vilje
ho heldt maska, og røpte seg ikkje
Artikkelside
preg
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
prege
Tyding og bruk
særmerkt form, utsjånad, eigenskap eller karakter
Døme
setje sitt preg på noko
mønster som er stempla inn på mynt
eller liknande
Faste uttrykk
bere preg av
vitne om
budsjettet ber preg av små inntekter
Artikkelside
lyse
4
IV
lysa
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
lýsa
;
av
lys
(
1
I)
og
lys
(
2
II)
Tyding og bruk
gje frå seg lys
;
skine, stråle
Døme
lampa lyser
;
månen lyste
;
det lyste frå vindauget
;
auga hennar lyste av glede
i
overført tyding
: bere heilt tydeleg preg av noko
;
vitne om
Døme
eit smil som lyser av vondskap
;
det lyste dårleg samvit av henne
spreie lys, gjere det lyst på ein stad
Døme
lyse med ei lykt
kunngjere offentleg
;
tillyse
Døme
lyse nokon fredlaus
;
han lyste til holmgang
;
dei lyste eigedomen til auksjon
som etterledd i ord som
avlyse
bannlyse
etterlyse
tinglyse
uttrykkje ynske om noko for eit anna menneske
Døme
lyse velsigning over nokon
;
lyse fred over nokon
Faste uttrykk
banne så det lyser
banne stygt
lyse etter
avertere etter
;
søkje etter
lyse etter arbeidskraft
;
dei lyste etter sjåførar
lyse for nokon
om eldre forhold: kunngjere offentleg at eit par skal gifte seg
;
jamfør
lysing
(
1
I
, 2)
lyse i kull og kjønn
om eldre forhold: rettsleg anerkjenne eit barn som sitt
lyse opp
spreie lys utover
lyskastaren lyste opp på stadionet
bli opphaldsvêr
;
lysne, klarne, lette
stormen stilna, og det lyste opp
sjå gladare eller ivrigare ut
andletet hans lyste opp
spreie glede eller interesse
;
kvikke opp
dei gode fagartiklane lyser opp i avisa
lyse ut
kunngjere at det er ope for å søkje, stemme
eller liknande
stillinga blir lyst ut neste veke
;
lyse ut nyval
;
regjeringa lyste ut nye blokker for oljeleiting
Artikkelside
taust vitne
Tyding og bruk
Sjå:
vitne
person som har sett noko som han eller ho ikkje fortel om
Døme
han var eit taust vitne til kva mora gjorde
noko som er på ein stad der noko hender
Døme
husa står som tause vitne om ei anna tid
indisium
,
spor
(
1
I
, 1)
Døme
skothol i veggen er tause vitne om terroren
Artikkelside
testament
1
I
,
testamente
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
testament
;
frå
latin
testamentum
, av
testari
‘vitne om’
Tyding og bruk
skriftleg erklæring der ein bestemmer kva som skal skje med det ein etterlet seg
Døme
skrive testament
;
gjensidig
testament
i
overført tyding
: det ein etterlèt seg av tankar og meiningar
Døme
late etter seg eit politisk testament
Artikkelside
bere preg av
Tyding og bruk
vitne om
;
Sjå:
preg
Døme
budsjettet ber preg av små inntekter
Artikkelside