Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
48 treff
Bokmålsordboka
20
oppslagsord
ty
1
I
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
þýða
‘blidgjøre’
;
jamfør
ty
(
2
II)
Betydning og bruk
søke beskyttelse hos
;
slutte seg til
Eksempel
ty inn i koia under uværet
;
ty til sine venner for å få støtte
gripe (til), bruke
Eksempel
ty til ulovlige midler
Artikkelside
ty
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
þýðr
Betydning og bruk
blid
,
vennlig
Artikkelside
melde seg
Betydning og bruk
Sjå:
melde
(møte opp og) erklære seg interessert i eller klar til noe
Eksempel
melde
seg som frivillig
;
ni søkere har meldt seg
;
de meldte seg til tjeneste
vise seg, komme
Eksempel
når behovet
melder
seg
;
ty til vold når problemene melder seg
Artikkelside
gå til håndgripeligheter
Betydning og bruk
bruke fysisk makt
;
ty til vold
;
Sjå:
håndgripelighet
Artikkelside
holde seg til
Betydning og bruk
ty til
;
stole på
;
ikke vike fra
;
Sjå:
holde
Eksempel
de holder seg til hverandre
;
hun holdt seg til Arbeiderpartiet
;
holde seg til fakta i saken
Artikkelside
gripe til
Betydning og bruk
ta i bruk
;
ty til
;
Se:
gripe
Eksempel
gripe til vold
Artikkelside
tirsdag
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
tý
(
r
)
sdagr
, av navnet på den norrøne krigsguden
Ty
,
etter
latin
og
;
gresk
Betydning og bruk
den andre dagen i uka
;
jamfør
mandag
Artikkelside
gripe
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
grípa
Betydning og bruk
ta tak i
;
trive
Eksempel
gripe
øksa
;
gripe
tak i noe
;
gutten grep ballen
;
han grep om håndleddet hennes
i overført betydning: benytte seg av
Eksempel
gripe sjansen
;
gripe mulighetene som dukker opp
fakke
Eksempel
grip tyven!
gripe
noen på fersk gjerning
gjøre sterkt inntrykk på
;
bevege, fengsle
;
jamfør
grepet
og
gripende
Eksempel
appellen grep forsamlingen
;
være sterkt grepet av noe
Faste uttrykk
grip dagen!
brukt for å oppmuntre noen til nyte dagen eller bruke dagen i dag godt
;
jamfør
carpe diem
gripe an
ta fatt på
;
gjøre
hvordan skulle de gripe dette an?
gripe etter
strekke seg etter
hun grep etter en blyant
komme med
;
nevne
han griper etter den første og beste unnskyldningen etter tapet
gripe inn
gå imellom
;
ta affære
vi måtte gripe inn og skille partene
;
hun grep inn og fikk stoppet den nye ordningen
gripe inn i hverandre
passe inn i hverandre
tannhjulene griper inn i hverandre
ha sammenheng med hverandre
historiene griper inn i hverandre
gripe om seg
spre seg
;
øke i omfang
brannen grep om seg
gripe seg i noe
brått bli klar over at en er eller gjør noe
han griper seg i å lytte
;
hun skulle til å si noe, men grep seg i det
gripe til
ta i bruk
;
ty til
gripe til vold
gripe ut av lufta
påstå noe en ikke har grunnlag for
påstanden var ikke grepet ut av lufta
Artikkelside
varmestue
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
oppvarmet rom der folk (særlig hjemløse, uteliggere
og andre
) kan ty inn
Artikkelside
håndgripelighet
,
handgripelighet
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
i flertall: bruk av hendene i sammenstøt
;
slagsmål
Eksempel
det kom til
håndgripeligheter
;
ty til håndgripeligheter
Faste uttrykk
gå til håndgripeligheter
bruke fysisk makt
;
ty til vold
Artikkelside
Nynorskordboka
28
oppslagsord
ty
2
II
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
þýða
‘blidgjere’
;
av
tyd
Tyding og bruk
søkje hopehav
eller
kjennskap (med)
;
slutte seg (til)
;
søkje hjelp
eller
vern (hos)
Døme
dei tyr seg saman
–
går saman; samlast; blir kjende
;
ungen tyr (seg bort) til meg
;
ty til nokon i fare, vanskar
;
ty inn i ei koie i uvêret
i
uttrykk
Døme
ty til ulovlege middel
Faste uttrykk
ty til
gripe til
;
ta i bruk
ty til ulovlege middel
;
han vart hissig og tydde til vald
Artikkelside
ty
3
III
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
týja
;
samanheng
med
tøye
(
2
II)
Tyding og bruk
nå
(
3
III)
,
rekkje
(
3
III)
Døme
erma tyr til olbogen
strekke (til), hjelpe, nytte
Døme
dette tyr ikkje til
Artikkelside
halde seg til
Tyding og bruk
ty til
;
lite på
;
ikkje vike frå
;
Sjå:
halde
Døme
dei held seg til kvarandre
;
ho heldt seg til Arbeidarpartiet
;
halde seg til fakta i saka
Artikkelside
gripe til
Tyding og bruk
ta i bruk
;
ty til
;
Sjå:
gripe
Døme
gripe til våpen
Artikkelside
ty til
Tyding og bruk
gripe til, ta i bruk
;
Sjå:
ty
Artikkelside
naudutveg
,
nødutveg
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
utveg
(1)
som ein tyr til i naudstilfelle
;
siste utveg
Døme
ty til ulydnad som naudutveg
Artikkelside
øyrevarmar
,
øyrevermar
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
(strikka) breitt band til å ha rundt hovudet
eller
bøygd metallband med rundvorne klaffar av ty i endane til å spenne over hovudet for å verne øyra mot kulde
Artikkelside
halde
halda
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
halda
Tyding og bruk
ha tak i eller grep rundt
Døme
halde eit barn
;
halde noko i handa
;
ho held i blyanten
;
fuglen heldt noko i nebbet
;
halde seg fast i rekkverket
få noko eller nokon til å bli på ein viss stad
;
ha fysisk makt over
;
hindre i å utfalde seg fritt
Døme
halde hesten
;
halde nokon i fengsel
;
han heldt dei på avstand
;
det var ikkje mogleg å halde han heime
;
eg held meg frå å kommentere saka
;
halde seg i skinnet
;
halde pusten
;
ho heldt gråten tilbake
;
vi må prøve å halde smitten nede
;
hald kjeft!
la kome i ei viss stilling
;
ha i ei viss stilling
;
lyfte
Døme
halde fram handa
;
halde arket opp mot lyset
;
halde hendene på ryggen
;
halde hendene for auga
;
halde seg oppe
vere på ein bestemd stad
;
ikkje vike av frå eller kome ut av
;
røre seg eller styre i ei viss lei
Døme
halde til utanfor sentrum
;
halde seg heime
;
halde kursen
;
halde leia
;
halde farten
;
halde takta
;
halde noko i gang
;
halde seg på vegen
;
halde fram som ein stemner
;
ho er sjuk og har halde senga i fleire dagar
;
eg held meg helst i bakgrunnen
;
dei heldt følgje med meg nesten til mål
syte for at noko blir verande i same tilstand eller stilling
;
framleis ha, ikkje miste
;
vare ved uendra
;
forsvare
,
hevde
(
1
I)
Døme
halde stillinga
;
halde stand
;
halde ei festning
;
halde varmen
;
halde fargen etter mange vask
;
halde seg i form
;
prisane held seg
;
mjølka heldt seg lenge
;
dei prøvde å halde liv i han
;
dei heldt stemninga oppe
rette seg etter
;
stå ved
;
oppfylle
Døme
halde ord
;
halde lova
;
halde ein lovnad
ha eller nå opp i
Døme
vatnet held over 20 °C
;
vinen heldt ca. 10 % alkohol
;
halde mål
tole utan å gå sund eller gje etter
;
stå imot trykk og påkjenning
Døme
varene var tunge, men posen heldt
;
skruen held ikkje
;
sjekk om isen held
;
overslaget heldt ikkje
ha i teneste eller til rådvelde
;
eige
(
2
II
, 1)
Døme
halde vaskehjelp
;
halde høns
abonnere på
Døme
halde ei avis
drive på med
;
utføre
(
2
II)
Døme
halde kurs i teikning og måling
;
halde styr på papira
;
halde kontroll på elevane
;
halde orden
;
halde fred
;
halde fest
;
dei heldt messe kvar søndag
;
koret skal snart halde konsert
;
kan du halde vakt i natt?
skal du halde tale i bryllaupet?
slutt med å halde slikt leven!
rekne for
;
sjå på som
Døme
halde seg for god til noko
;
halde noko for eit mirakel
;
halde noko for sant
;
eg held han for å vere svært påliteleg
Faste uttrykk
halde att
hindre ei rørsle framover
;
bremse ei utvikling
regjeringa tek ansvar ved å halde att på pengebruken
ikkje sleppe frå seg
forfattaren veit å halde att dei siste brikkene i krimgåta
;
visse typar utstyr blir stadig haldne att i leveransane
halde av
vere glad i
;
verdsetje høgt
eg held av han
reservere
kan du halde av ein plass til meg?
halde fast ved
vere tru mot
halde fram
gå vidare, føre vidare, ikkje slutte
hevde
(
1
I
, 2)
han heldt fram at han hadde vunne saka
halde frå kvarandre
skilje frå kvarandre
;
ikkje blande
det kan vere vanskeleg å halde dei ulike teoriane frå kvarandre
halde hardt
vere vanskeleg
;
lykkast berre så vidt
det skal halde hardt å bli ferdig før fristen
halde inne med
stanse talestraumen
;
teie
ho heldt inne med kva ho eigenleg meinte
halde med
vere tilhengjar av
;
vere einig med
halde med Viking
halde nokon med noko
forsyne
;
forsyte
halde ungane med sko og klede
;
dei heldt seg med mat sjølve
;
eg kan gjerne halde deg med selskap
halde opp
slutte
han heldt opp å slå
halde på
ikkje gje seg
;
halde fram med
dei får no berre halde på
vere i ferd med
ein pasient heldt på å døy
ikkje vilje gje slepp på
;
ta vare på
dei held på dialekta si
;
han heldt på jobben sin så lenge han kunne
satse
(1)
halde på feil hest
halde på med
vere oppteken med
;
vere i gang med
ho heldt på med mobilen heile dagen
;
eg held på med å lage middag
;
kva held du på med?
halde saman
støtte og hjelpe kvarandre
;
vise samhald
halde seg godt
sjå ung ut
halde seg inne med
syte for å vere god ven med
det er best å halde seg inne med sjefen
halde seg til
ty til
;
lite på
;
ikkje vike frå
dei held seg til kvarandre
;
ho heldt seg til Arbeidarpartiet
;
halde seg til fakta i saka
halde unna
leggje for seg sjølv
;
leggje til side
;
halde tilbake
;
ikkje rekne med
halde unna for
halde på avstand
;
stå imot
han heldt unna for konkurrentane inn mot mål
halde ut
tole eller orke
;
ikkje gje tapt
sorga er nesten ikkje til å halde ut
Artikkelside
ylling
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
lode
eller
ullvore lag på ty
;
floss
(
1
I)
,
lo
(
1
I
, 1)
Artikkelside
veve
veva
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
vefa
Tyding og bruk
få renning (varp) og innslag (veft) i ein
vev
(
1
I
, 2)
til å slyngje seg saman til ty
Døme
sitje og veve
;
veve ull
–
veve med ull som materiale
;
veve golvteppe
refleksivt
: flette, vase i hop
Døme
taumen vov seg inn i krattet
i
overført tyding
:
veve seg inn i eit tankespinn
nedsetjande
: prate tull, tøve
Døme
veve i hop ei historie
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100